вперед на извивающуюся ленту дороги.
– Ты думаешь, что все закончилось? – прервала молчание Карла.
– Не беспокойся, он больше ничего не сможет сделать против нас, так что, думаю, вся эта история закончилась, – заверил ее Пол.
Они оставили машину на стоянке, расположенной над берегом, и стали по тропинке спускаться вниз. Берег был непривычно пустым. Затянутое облаками небо и прохладный ветер прогнали с него всех купальщиков.
У входа в ресторан на черепичной табличке, где вывешивают меню, было объявление о том, что «Буйябес» закрыт на весь день. На террасе был накрыт единственный стол на четверых. На берегу Марк Дирэнже заканчивал складывать свои рыболовные снасти, он знаком подозвал Пола к себе. Мартина слышала, что пришли Пол и Карла, из глубины кухни раздался ее зычный голос, она звала Карлу помочь ей по хозяйству. Перед тем как Карла ушла, Пол успел шепнуть ей, какой величайшей привилегии она удостоилась, получив доступ в святая святых ресторана. Мартина заканчивала работу, нанося последние штрихи на роскошный кремовый десерт. Ей не столько была нужна помощь, сколько внимательный и понимающий слушатель, которому она сообщит о том, что продумала предложение Марка. Мартина словно извинялась за свою уступчивость, говорила, что не так уж он плох, что будет помогать ей по ресторану, а по ночам обеспечивать его охрану… короче, он переезжает к ней.
Вскоре Пол и Марк присоединились к женщинам. Они принесли огромную рыбину и положили ее в мойку. Марк без стеснения обнял Мартину за талию и смачно поцеловал в щеку, потом с неподражаемым провансальским акцентом, передразнивая интонации Мартины, торжественно заявил, что ему нужен анисовый ликер, чтобы согреться. Мартина расхохоталась и прогнала всех с кухни мокрой тряпкой.
– А ну, уматывайте, дайте мне закончить. Еще надо выпотрошить эту рыбищу.
Марк Дирэнже предложил им аперитив, но Пол предпочел немного прогуляться по берегу. Он взял Карлу за руку и потащил ее к морю.
– А что, ты еще не все ужасное поведал? – спросила Карла. – Всякий раз, когда мы идем сюда…
– Может быть, это заветное место.
Неожиданная интимность, прозвучавшая в его голосе, смутила Карлу, и она замолчала. Они оставили обувь на песке и вошли в воду до щиколоток. Время от времени один из них наклонялся, брал воду пригоршней и окатывал брызгами другого. Они смеялись, а потом пустились бежать. Карла догнала Пола и схватила его за руку. Удивленный, он остановился и открыл было рот, но Карла остановила его, нежно прикоснувшись к его губам кончиками пальцев. Ничего больше не нужно было говорить, впервые за последние дни они были так безмятежны и счастливы. Пол первым прервал молчание.
– Через несколько дней я возвращаюсь в Нью-Йорк, чтобы оформить развод.
– А потом что будешь делать?
– У меня многомесячная командировка в Индию через месяц.
– Значит, мы так долго не увидимся, – вздохнула Карла.
– А ты что собираешься делать?
– Думаю начать новую карьеру. Лорен Александер умерла, должна появиться новая Карла Кастроневес. Но прежде я должна съездить в Бразилию, – уточнила Карла. – Я не была там ни разу после гибели родителей. Надо взять в свои руки дело, найти верных людей, чтобы управлять сиротскими приютами, которые являются частью фонда моей матери.
– Все правильно, – одобрил Пол. – Думаю, надо отрегулировать прошлое перед тем, как заняться будущим.
– Но у меня есть и долговременные планы.
– И что ты намерена делать?
– Мне хотелось бы, чтобы достояние родителей, богатство, которое мне досталось, послужило на пользу людям, и свои силы тоже хотелось бы отдать во благо, работать в какой-нибудь гуманитарной организации, участвовать в трудных миссиях… если знаешь кого-то, кому надоели бесконечные командировки, безбытная жизнь вдали от дома…
С террасы «Буйябеса» до них донеслись обрывки старой песни Эдит Пиаф, не жалеющей ни о чем. Это Марк и Мартина приглашали их присоединиться к ним за обеденным столом. Пол схватил руку Карлы и прижался к ней губами.
– Поторопись, я никогда не любил путешествовать один, – прошептал он.
– Я тоже, – едва слышно отозвалась Карла.
Сивар аль-Асад
Родился в Сирии и жил там до девятилетнего возраста. В середине восьмидесятых его семья переехала в Европу, где он получил блестящее образование – изучал право в Сорбонне, учился в Швейцарии и Великобритании.
Сейчас Сивар аль-Асад бизнесмен, общественный деятель и, конечно же, писатель. Он свободно владеет арабским, английским, французским, испанским языками и… немного русским.
У него всегда достаточно времени для семьи, для путешествий, для активного спорта и, безусловно, для своих книг.
«Писать я начал еще в юности, так я структурировал свои мысли. А потом, как-то сама собой, появилась первая книга, затем вторая, затем третья…», – шутит Сивар.