Когда-то Джереми тоже считал скит безобидным и вел себя, как и Люси, неосмотрительно. Однако теперь он знал, какую опасность таило в себе это роковое место.
Он спрыгнул с лошади и, оказавшись по колено в ледяной воде, побежал к прибрежным скалам.
— Люси! — сложив ладони рупором, закричал он. — Люси, что ты, черт побери, творишь?!
На этот раз она услышала его и повернула голову на голос. Джереми тут же мысленно обругал себя идиотом. Ее нельзя было отвлекать. Люси могла оступиться.
Внезапно из-под ее ноги сорвался камень, и Люси зашаталась, потеряв опору. Джереми похолодел. Однако Люси успела ухватиться за выступ скалы
— Стой там и не двигайся! — приказал Джереми тоном, не терпящим возражений, и стал быстро карабкаться вверх по скале.
Он молил Бога только об одном — чтобы Люси выполнила его простую команду.
И вот наконец он добрался до нее. Джереми тяжело дышал, чувствуя, что его бьет сильная дрожь от страха за жену. Однако Люси вовсе не выглядела испуганной.
— Привет, Джереми, — мило улыбаясь, промолвила она. — Какой дивный денек сегодня, правда? Давай поднимемся вон туда!
И она кивнула в сторону скита.
— Нет!
Люси была удивлена неожиданной резкостью, с которой было произнесено это слово. Джереми отругал себя за несдержанность.
— Постройка слишком ветхая, — более спокойным тоном сказал он, — и может в любую минуту рухнуть.
Его доводы звучали неубедительно. Каменный скит выглядел довольно крепким.
— О, я уверена, что этот домик не представляет для нас никакой опасности, — возразила Люси. — Он же возведен из камня, не так ли? И судя по всему, стоит здесь уже целую вечность. Вряд ли он рухнет от того, что мы заглянем в него.
Джереми сурово нахмурился и постарался придать голосу стальные нотки:
— Я сказал — нет!
Люси надула губы. Выражение лица Джереми смягчилось.
— Клянусь, там нет ничего интересного, — стал уговаривать он жену. — Но если тебе так сильно хочется осмотреть эту постройку, то обещаю, что ты сделаешь это позже. Сначала я прикажу Эндрю посмотреть, в каком состоянии она находится. Сюда долгие годы никто не поднимался.
А точнее, двадцать один год. Когда-то Джереми и Томас играли здесь в свои детские игры. Скит был конечным пунктом их тайных походов. Они играли в войну и приключения короля Артура. Но однажды, когда они отправились сюда в поисках сокровищ, произошла беда, и домой вернулся только один из братьев.
Услышав громкое ржание, Джереми взглянул вниз, на каменистый берег реки и увидел черного жеребца, сорвавшегося с привязи. Конь мчался к лесу.
— Ты приехала сюда на этом коне? — в ужасе спросил он жену.
— Я хотела оседлать Чертополоха, но, по-видимому, моя лошадь недостаточно хороша для графини.
— Удивительно, что Монстр не сбросил тебя, — промолвил Джереми, окинув жену внимательным взглядом. — Кто тебя сопровождал
— Ты имеешь в виду тех двух конюхов, которые увязались за мной и в конце концов безнадежно отстали? Они мне надоели, и я дала им денег, приказав вернуться домой. — Люси самодовольно усмехнулась. — Я использовала для их подкупа деньги, которые ты мне оставил на личные расходы.
— Понятно. Без сомнения, ты обеспечила их средствами к существованию на всю зиму, — сказал Джереми, помогая жене спуститься со скалы. — Поскольку я вынужден их уволить. Люси, ты не должна выходить из дома без сопровождения. Я запрещаю тебе также садиться на лошадей, кроме тех, которые я для тебя сам подберу. Если ты не выполнишь эти условия, то будешь сидеть под замком.
Люси хмыкнула:
— Ты не посмеешь держать меня взаперти в своем замке, словно грозный муж из какой-нибудь мелодрамы!
— Ты так думаешь? — Джереми свистнул, подозвав к себе коня. — Я прекращу играть эту роль, Люси, только в том случае, если ты перестанешь вести себя так неосмотрительно.
Люси нахмурилась. Джереми почувствовал угрызения совести. Он был слишком резок с женой, но ему необходимо было, чтобы она поняла, что он не шутит.
Джереми взял коня под уздцы.
— Может быть, ты займешься для разнообразия чем-нибудь… женским? Ты должна следить за расходованием денег на хозяйственные нужды, руководить прислугой. Можешь составлять меню, заняться ремонтом дома, вышивать, в конце концов! Возьми экипаж, съезди в деревню и купи себе все необходимое для рукоделия. Ради Бога, Люси, научись быть леди!
Джереми тщетно ждал ответа. Люси долго молчала, ее зеленые глаза потемнели и метали молнии, на щеках выступили красные пятна.
И вот наконец губы Люси дрогнули, она была готова дать ему отповедь. Не дожидаясь этого, Джереми схватил жену за талию и посадил на коня, а затем сам вскочил в седло.
Обняв Люси одной рукой, он сжал в другой поводья и пришпорил скакуна.
— Мы едем домой! — бросил Джереми.
В этот день супруги снова увиделись только за ужином. Войдя в столовую, Джереми окинул взглядом сервированный стол. Слуги подали жареную оленину, фаршированную утку, овощной гарнир, тушеного ягненка и соте из индюшки. Точно такое же меню было вчера, за исключением креманки со взбитыми сливками.
— Разве экономка не советовалась с тобой по поводу меню, Люси?
— Советовалась.
— Почему же ты не предложила подать какое-нибудь новое блюдо?
— Это ни к чему, — ответила Люси, усаживаясь за стол. — Вчерашний ужин мне очень понравился. Я в жизни своей не ела ничего более вкусного. Поэтому когда экономка спросила, что бы я хотела заказать к ужину, я сказала, чтобы нам приготовили те же самые блюда, которые мы ели вчера.
Люси хотела и на завтра заказать их. Она была готова есть подобный ужин каждый день.
Джереми был шокирован этим.
— Ну что, приступим? — весело спросила Люси, развертывая салфетку и раскладывая ее на коленях.
Джереми понял, что эта женщина хочет убить его. Целыми днями она будет соблазнять его своей красотой, не позволяя прикоснуться к себе, а по вечерам его будут кормить однообразной пищей, чтобы окончательно доконать.
Если ему удастся выжить после месяца брака с Люси, это скорее всего будет настоящим чудом.
Люси стала медленно есть суп, каждым движением обольщая Джереми. И он почувствовал волчий аппетит, но его тянуло вовсе не к еде. С каждым блюдом голод Джереми только усиливался. Каждый стон восхищения, слетавший с уст жены, отдавался в его паху.
Когда с десертом было покончено, Люси высунула розовый язычок и провела его кончиком по губам, слизывая остатки сливок и шоколада.
Джереми ощутил давящую тяжесть в паху. Он опасался, что может не совладать с охватившим его желанием.