Глава 19-2
— Наша? — и я подозрительно покосилась на птица.
Он закатил глазки и смущенно потоптался на плече.
— Ну, это… если собственность жены принадлежит мужу, то и собственность мужа принадлежит жене, — выдал аррел.
Хмм… Я еще раз внимательно посмотрела на фигуристую брюнетку. Ничего общего с моим новым телом. Тасия вся беленькая, хрупкая и нежная, а эта… талия, конечно, узкая, но бедра крутые и грудь в декольте не помещается, так и норовит выскочить при каждом шаге, притягивая еще больше взглядов. Одета дамочка, опять же, вызывающе. Ярко-алое платье само по себе уже привлекает внимание, а обтягивая такие формы, становится привлекательным втройне. Черты лица идеальные, тонкие, но почему-то не привлекательные. Возможно, мне так показалось из-за слишком плотно сомкнутых губ и откровенно недружелюбного к окружающим взгляда. Создавалось впечатление, что арсушка чем-то весьма озабочена, возмущена и недовольна.
По словам Лоша выходило, что рядом с матерью мужа спокойно шагает его же любовница. Не знаю, какую цель преследовала королева, притащив девицу сюда, но стало неприятно. Уж она-то должна знать все детали брачного договора, равно как и то, с кем делит ложе ее сын. От осознания всего этого стало так горько, словно меня только что предали второй раз. Совсем так же, как Артем, объявивший, что уходит к другой женщине. А ведь Ори ласкал, шептал, называл своей, и я надеялась… Вернее, я рассчитывала хотя бы на элементарное уважение. Дура…
Мечтала, что со временем хотя бы в новом мире стану счастливой, обрету любовь. Но разве бывает любовь там, где есть место предательству? Нет. К сожалению, на данный момент я зависима от герцога, но вполне могу ограничить наше общение до минимума, а тем временем лучше узнать мир и цели Вигмария Фрея.
— Ты побледнела, — обеспокоенно прошептала рядом Диана. — С тобой все хорошо? Может, я тебя подлечу?
— Нет, — постаралась ее успокоить я. — Мне нужно прилечь.
— Но еще одно занятие у магистра Фалька… — растерялась она.
— Потом извинюсь.
Я… Я не могла остаться. Просто не могла и все, поэтому позорно сбегала туда, где сейчас чувствовала себя комфортнее всего — к дневнику! Кому расскажи — обхохочешься, что старая тетрадка сможет стать чем-то, что вселяет уверенность и дает силы жить дальше.
А вот попугай меня не понял.
— Настасья, не вздумай! Оставайся и борись! Мы чужого не берем, но и своего не отдаем! — напутствовал он меня.
— Да пошел ты, мешок с перьями. Тебе надо, ты и борись, а я ухожу.
Конечно, во мне говорили злость и бурлящие эмоции, но сейчас ни Лоша, ни герцога я просто не могла видеть.
Как добежала до башни и своей комнаты почти не помню, слезы покатились уже тогда, когда я шагнула на магический путь, а когда я вышла в комнате, рыдания почти душили.
— Деточка моя, кто же вас обидел? — всплеснула руками испуганная моим внезапным появлением Фрида. Она хлопотала, поправляя кровать.
А я, не оценив ее труда, прямо в чем была, бросилась на покрывало.
— Миледи, что приключилось? Не рвите мне сердце! — причитала служанка.
— Оставьте меня, пожалуйста!
Думала, что прошу зря, но нянюшка оказалась понятливой.
— Пойду, попрошу травяного отвара и холодной воды, чтобы личико умыть, — пробормотала она.
Ревела некрасиво. Я так только после предательства Артема плакала, до хрюкающих всхлипов и рваных шумных выдохов, а потом… потом отпустило. Вот как-то сразу. Да, я рассматривала Орфеса, как судьбу, мужчину и даже защитника, хотя привыкла защищать себя сама, но если я ему не нужна, то и не стоит навязываться. Правильно говорила Люська, что любая неприятная ситуация делает нас сильнее. Это в первый раз чувствуешь себя раздавленной, беспомощной жертвой, а дальше… Дальше ты знаешь, что выжила уже однажды, значит, не умрешь и сейчас. Жизнь продолжается.
И я достала дневник, после чего мир перестал для меня существовать на какое-то время.
А писал Фрей увлекательные вещи. На первый взгляд люди Земли ничем не отличались от людей Леандора, но это не так. Отличало нас именно наличие магии, дара. Как утверждал Вигмарий, им был наделен каждый, даже если внешне это никак не проявлялось. Так вот, тело и кровь никакого отношения к магии не имели, дар привязывался к душе.
Что касается заболеваний, то вирусов и бактерий, способных навредить живому организму, в новом мире практически не существовало, но зато имели место весьма загадочные недуги. Например, не часто встречалось такое странное заболевание, как потеря души. На Земле потерять душу то же самое, что потерять жизнь, но не на Леандоре. В новом мире человек без души продолжал жить, но как растение. Нечто похожее произошло с леди Тасией.
Так вот… Вигмарий научился использовать подобные пустые тела, как дома и ловушки для новых душ. Да-да, именно ловушки, а уж потом дома.
«Главное спрогнозировать ситуацию, создать условия, а затем установить маячок, на который полетит нужная тебе душа» — писал он.
О, нет, о тонкостях Фрей не писал, но я и сама догадалась, что в моем случае все именно так и было. Это арс убил меня на Земле, это арс позволил леди Тасии увидеть смерть матери и лишиться души, это арс перенес меня на Леандор. Негуманный эксперимент. Говорят, цель оправдывает средства, но пока ни о чем таком в дневнике не было написано.
Я перевернула страницу и продолжила чтение. Здесь Вигмарий рассуждал о генетике, делал сравнительную характеристику между размножением арсов и людей, особенно заостряя внимание на приобретении дара. Он утверждал, что ребенок получает часть дара родителя, но… Как же тогда Диана, у которой ни у матери, ни у отца, ни у сестер магии не было? Кроме того, такое утверждение шло в разрез с предыдущим, а именно с тем, что магией обладают все без исключения. Фрей не голословно это утверждал, а приводил расчеты, в которых я ничего не понимала, кроме того, что они серьезны и, скорее всего, точны.
Дилемма, однако. В этом стоило разобраться. Эх, а в чем не стоило? Хорошо бы сначала прийти к гармонии с самой собой.
Вошла Фрида. Она несла поднос и улыбалась.
— Вставайте, миледи. Только посмотрите, что вам прислал супруг! В жизни ничего красивее не видела!
Я попыталась читать дальше. Минуту. Потом любопытство победило.
На подносе лежало колье из белых сияющих камней. Красивое-е-е-е… Господи, да мне ничего подобного не то что не дарили, даже видеть не приходилось. Я протянула руку и погладила прохладные камни.
— Это ведь что-то значит? — спросила нянюшку.
— Я плохо знакома с обычаями арсов, — ответила она, наливая в кружку горячий, пахнущий медом и травами напиток. — Выпейте, миледи.
Странно, но и Фрей ничего о подобных камнях не сообщал, а ведь я воспользовалась его артефактом. Получается, или ничего не значат, или слишком редкая традиция.