Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
— Как я соскучилась.
— И я.
На глаза навернулись слезы. Слезы счастья от того, что мы вновь встретились. Что она нашла свое место в жизни и довольна им.
— Прошу вас, отпразднуйте с нами, — Хелен отпустила меня, сделав шаг назад. — Мы очень рады вас видеть. И рады разделить с вами наше счастье.
— А леди де Вотелье… то есть…
— Нет, матушка не смогла приехать, — поняла меня сестра. — Но она написала мне, что повстречала тебя. Не знаю, что там произошло, Кас, но в ней что-то изменилось.
Я ничего не смогла на это ответить, потому отступила от сестры на шаг и просто сжала ее руку в своих ладонях, вкладывая в этот жест все свои чувства.
— Еще раз поздравляем, — пришел ко мне на помощь король пламени и подал руку, приглашая оставить молодоженов одних.
— Мне так мало этого времени, — посетовала я, когда мы отошли к столам. А слуга преподнес нам по бокалу игристого вина.
— Вы так говорите, будто это ваша последняя встреча, — усмехнулся мужчина, пригубив напиток.
— Хотите сказать, что разрешите мне с ней видеться? — ошарашенно выдохнула я.
— Кассандра, я дракон, а не монстр, — заметил Торрин фон Асфен. — К тому же вы доказали свою верность. И я вижу, насколько важно вам это.
— Спасибо… Но разве это не нарушает всех тех законов, что вы установили?
— А вы собираетесь об этом кому-то говорить?
— Нет.
— Значит, нет, — беспечно пожал плечами мужчина. — Не думайте сегодня о дурном, Кассандра. Возьмите от этого дня как можно больше. Ведь вам это нужно.
Его последние слова прозвучали двояко. Потому что это нужно было мне как Кассандре. И мне как фениксу.
Но его слова пошли в разрез с действиями, когда ко мне подошел статный мужчина и спросил разрешения у короля потанцевать с его спутницей.
— Нет! — король пламени не просто ответил отказом. Он зарычал в лицо незнакомцу, напугав того до побелевших скул.
— Прошу прощения, — тут же стушевался мужчина, поспешно отступая.
— Ваше величество…
— Что? — он так резко ко мне повернулся, что я и сама испуганно отступила. Торрину фон Асфену потребовалось несколько мгновений, чтобы взять себя в руки. — Прошу прощения, Кассандра, иногда я все же зверею, когда покушаются на мое.
Я все еще с удивлением смотрела на смущенного дракона, а потом вспомнила, где уже видела такое выражение лица. Точнее, когда.
Так же зол его величество был в ту ночь, когда Олаф проник в его кабинет. Покусился на вещи дракона.
Да, это может быть опасно для здоровья и жизни.
— Ну, раз вы воспринимаете меня как свою вещь, — я сама не поняла, откуда взялся этот лед в словах. — Может, вы тогда сами со мной потанцуете?
— С радостью, — колючий голос стеганул. — Позвольте пригласить вас на танец, Кассандра?
Дракон протянул мне руку и вскинул брови, ожидая ответа.
— Конечно, лорд Асфен, но с одним условием, вы снимете перчатки.
Взгляд дракона стал острым, как заточенный клинок.
— Я не сниму перчаток, Кассандра.
— Я…
— Или на свадьбе вашей сестры объявят о ваших похоронах.
— Вы мне угрожаете? — удивилась я.
— Предупреждаю, — рык вновь зародился где-то в его груди. Хорошо, что мы стояли в стороне от всех. — Прикосновение дракона может вынести только его истинная, если запечатление произошло.
Я замерла, не до конца понимая, о чем он говорит. Запечатление? Истинная? Это значит, что совсем скоро у короля пламени появится королева пламени? Или она будет носить титул, связанный со льдом?
— Так что, вы все еще желаете со мной потанцевать, Кассандра? — вскинул бровь дракон и протянул руку в приглашающем жесте.
Я еще секунду прожигала взглядом перчатку, а потом вложила пальцы в его ладонь. И вновь дракон закружил меня в танце, как на балу.
Музыка звучала где-то рядом, но не могла захватить меня полностью. В какой-то момент я уловила вздох облегчения короля пламени и его удивление в эмоциях.
— Я был слишком резок, Кассандра, — произнес он, закружив меня. — Прошу меня простить.
— Вы дракон, в этом нет ничего удивительного, — я легко приняла его странность.
— Иногда я зверею, — признался мужчина. — И с этим, к сожалению, ничего нельзя поделать.
— Если бы с этим ничего нельзя было сделать, — заметила я, — вы бы всегда пребывали в таком состоянии. Но это ведь не так…
— Я солгу, если скажу, что справился с этой вспышкой сам. Мне кажется, что ваше присутствие возвращает мне способность мыслить здраво.
Я не ожидала услышать подобные слова. Потому даже не нашлась, что ответить. И только спустя долгую минуту предположила:
— Может, это из-за того, что я наполовину феникс? Вы ведь сами говорили, что мы можем разное.
— Не будем преуменьшать лично ваши заслуги, — легкая улыбка коснулась его губ. — И, если вы позволите, я бы хотел проверить одну свою догадку, которая не дает мне покоя уже несколько недель.
— Как я могу что-то запретить королю пламени? — шутливо отозвалась я, уловив перемену в его настроении. Вначале была злость, потом она сменилась на уверенность, а теперь трансформировалась в удивление и сомнение.
Торрин фон Асфен остановился прямо посреди танца, наклонился и поцеловал меня.
Я застыла от удивления, чувствуя на губах чужое дыхание, чужие губы. Руки на талии дернулись, притянув меня ближе к монарху стихии. А в груди что-то взорвалось ярким солнцем, ослепляя и перехватывая дыхание.
— Ваше величество! — выдохнула я, отпрянув от мужчины. — Что вы делаете?!
В голове, где еще мгновение назад было пусто, вспыхнул сразу десяток вопросов. Которые не были даже связаны между собой.
Торрин фон Асфен почему-то улыбнулся. И даже открыл рот, чтобы ответить, но вместо слов по ушам ударил протяжный визг. А тонкая шпилька с алым камнем у воротника его рубашки ослепительно вспыхнула.
— Что случилось? — к нам поспешил слуга.
Где-то вдалеке я увидела бегущих в нашу сторону стражников.
— Ваше величество…
— Ледяной дракон прорвал купол, — одними губами произнес монарх стихии, глядя мне в глаза. — Она на свободе.
Глава 28— Вы сказали «она»? — выдохнула я, спешно прощаясь с сестрой.
— Кассандра, не сейчас, — отмахнулся его величество, вытаскивая ту самую шпильку, снимая перчатку и голыми пальцами ломая в украшении драгоценный камень. — Я верну вас в замок.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66