Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
Любуясь мужем, который, легко спрыгнул с лошади и направился к прибывшим, она едва обратила внимание на двух гостей, выбиравшихся из кареты.
Несмотря на свой увеличившийся живот, Элинор легко спустилась с лестницы и направилась в гостиную. Войдя, она увидела группу из четырех человек, собравшихся у горящего камина, чтобы согреться. Преподобного Чанселлора с женой и сэра Томаса, ближайшего соседа, она узнала сразу. Четвертый гость был ей не знаком. Или нет? Среднего роста, светловолосый, с твердым подбородком… чтото в его внешности…
Не может быть! Элинор почти неприлично рассматривала джентльмена, изучая знакомые черты, которые не изменились, несмотря на его зрелость.
Он тоже пристально смотрел на нее.
— Леди Элинор?
Она с искренней радостью схватила его протянутую для приветствия руку.
— Джон Таннер. Как давно мы не виделись, — сказала она, глядя на человека, которого так страстно любила в юности.
Стоя у двери, Себастьян хмуро наблюдал за удивленной, радостной женой. Кем был для нее этот человек? Похоже, они давно знакомы.
Наконец он подошел к гостям для беседы, не спуская глаз с Элинор, которая села рядом с незнакомым ему Таннером.
— Сэр Томас, скажите, мистер Таннер из этих мест? — спросил он.
— Нет. Помоему, он родился и вырос гдето неподалеку от Лондона. Он юношей отправился в колонии, чтобы разбогатеть, а теперь вернулся и хочет приобрести собственность в наших краях.
Себастьяну не понравился этот план.
— Вы, случайно, не знаете, чем он занимался до того, как покинул Англию.
— Знаю точно. Он был грумом. У какогото графа. Хотя Таннер и преуспел в разработке горных месторождений, но до сих пор умеет обращаться с лошадьми.
Сэр Томас взял бокал виски у слуги, кивнув в знак благодарности. Себастьян отказался, чувствуя, как в душе внезапно зарождается ревность. Когдато Элинор любила, по ее словам, «неподходящего» человека. Грум вполне соответствовал этому определению.
Себастьян хотел продолжить расспросы, но к ним присоединились его преподобие с женой.
— Разве это не удивительное стечение обстоятельств, милорд? Леди Элинор и мистер Таннер знали друг друга в юности. — Миссис Чанселлор сделала глоточек мадеры и весело улыбнулась. — Клянусь, им есть о чем вспомнить.
Себастьян изобразил вежливый интерес, но почти не следил за беседой. Он смотрел, как Элинор склонила голову к Таннеру, и оба чтото увлеченно обсуждали.
Ему захотелось подойти, схватить Таннера и выкинуть за дверь. Нет, он не будет вести себя так грубо и смущать жену перед гостями, какие бы чувства его ни обуревали.
После десятиминутного терзания Себастьян опять взглянул на Элинор, мысленно умоляя посмотреть в его сторону. Чудесным образом она это сделала. Он улыбнулся ей, она ему ответила, затем сразу повернулась к человеку, сидящему рядом.
Себастьян до боли стиснул зубы, чтобы сдержать ярость, и ему это удалось. Когда визит подошел к концу, он даже проводил гостей до кареты, вежливо поклонился миссис Чанселлор и пожал руки мужчинам, отказавшись от мальчишеского порыва сдавить до хруста руку Таннера.
Разум говорил ему, что он ведет себя как глупец. Но даже после нескольких недель совместной жизни Себастьян не знал истинных чувств своей жены, и эта неуверенность сделала его ревнивым.
Когда он вернулся в гостиную, Элинор задумчиво смотрела на отъезжающую карету. Мечтала о бывшем возлюбленном?
— Значит, это был Таннер, да? — без предисловий начал Себастьян. — Благородный молодой человек, которого ты любила в юности?
— Да. — Ее теплая улыбка разрывала ему сердце. — Джон был грумом в доме отца. Добрый, внимательный, всегда готовый выслушать надежды и мечты одинокой девушки. Господи, как давно это было…
— Похоже, он добился своей цели в Америке. Сэр Томас сказал, что у него теперь значительное состояние.
— Да, он преуспел.
— Именно это вы обсуждали так долго? Его успех?
— Не только. Многое произошло с тех пор, как мы виделись в последний раз.
— Он женат?
— Нет. Хотя надеется, что когданибудь остепенится. Джон всегда ценил семью.
Настоящий образец. Себастьян невежливо фыркнул.
— Ты посоветовала ему купить землю? Сэр Томас сказал, Таннер хочет приобрести здесь собственность.
— Джон упомянул, что хочет найти хорошее место, чтобы пустить корни. Надеюсь, он сможет остаться здесь. Я уверена, он будет замечательным соседом. — Элинор вдруг нахмурилась. — В чем дело, Себастьян? Ты выглядишь какимто взвинченным.
Проклятие! Это намного труднее, чем он думал. Ему хотелось быть таким бескорыстным, таким великодушным, пожертвовать ради нее собственным счастьем. Но его прошиб холодный пот, когда он представил, что навсегда потеряет ее.
— Ты заслуживаешь счастья, Элинор. Ясно, что твоя любовь к этому человеку все так же сильна, но я должен потребовать, чтобы ты держалась от него подальше. Если ты возобновишь с ним отношения, последствия будут гибельными.
Элинор открыла рот от изумления.
— Так вот о чем ты думаешь? Что меня интересует роман с Джоном?
— Я знаю, он тебя хочет.
— Правда? Несмотря на краткость нашей встречи? Несмотря на то что я замужняя женщина и ношу ребенка другого человека, мы с Джоном собираемся начать любовную связь? Меня оскорбляет твое утверждение. Это же полная нелепость.
— Что плохого в твоей фигуре? Она возбуждает чувственное желание. Конечно, он хочет тебя. И любой мужчина, если он не глупец. А Таннер еще влюблен в тебя, это видно в каждом его взгляде.
Она слегка покраснела.
— Ты ошибаешься насчет чувств Джона. Мы с ним давно расстались.
— Время не властно над любовью.
— Полагаю, ты судишь об этом по собственному опыту, — заметила Элинор.
— Да, моя любовь к тебе стала за это время только сильнее, поэтому я не могу тебя отпустить. И буду за тебя бороться.
— Ты настолько меня любишь? — тихо спросила она.
— Всем сердцем, всем существом. Ты ведь и сама знаешь, Элинор? У меня всегда поднимается настроение, как только ты появляешься, мне приятно слышать твой голос. Проснувшись рано утром, я сразу тянусь к тебе, чтобы установить с тобой связь. Ты можешь считать, что отношения между нами далеки от идеала, но без тебя моя жизнь будет пустой. — Себастьян встал перед ней на колени. — Благодаря тебе я учусь верить в себя, надеяться, что могу стать достойным твоей любви. Ты не можешь ожидать, что я оставлю свою мечту. Это слишком жестоко.
Элинор изумленно раскрыта глаза.
— Ничего подобного я и не жду, Себастьян.
— Тогда у нас есть еще надежда. — Он едва не упал от облегчения.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57