Но Холден…
Какие последствия будут для него? Что случится, когда откроется истина? Наверное, расследование возобновят, а что потом? Твержу себе, что Холден виноват. Он заснул за рулем. Однако несчастный случай частично объясняется тем, что Холден много трудился, стараясь обеспечить себе будущее. А сейчас получается, что оно зависит от моего решения. В его глазах я заметила мучительное чувство вины. И оно не оставляло его целый год – разве не достаточно такого наказания? И неужели Хантерам станет легче, когда найдется виновный?
Мне не с кем это обсудить, некого попросить о совете. Все так или иначе связаны с Хантерами. Холдена я догонять не стану: не в силах даже взглянуть на него. Уиллу тоже звонить не могу. У мамы и без того куча проблем, нельзя ее загружать. Обычно я делюсь с дядей Мэттом, но об аварии ему, ясное дело, не расскажешь – он коп! И тайну хранить не хочу. Как же мне разобраться с этим? Варианта два: либо молчать, либо поделиться. В обоих случаях кто-то пострадает.
С глухим стоном наклоняюсь над рулем, крепко вцепившись в него обеими руками, и быстро моргаю, чтобы сдержать слезы. Лучше бы Холден ничего мне не говорил. Совершенно не представляю, как завтра смотреть ему в глаза. А Джейдену? А Дэни? После того как я все узнала…
Не знаю, куда еду. Главное – не желаю оставаться в Виндзоре. Дальше и дальше, не выбирая маршрут. По Мейн-стрит на запад, прочь из города, на пределе скоростных ограничений, сосредоточившись на собственном дыхании. На дорогах полно машин, но я представляю, что их нет, а я еду в одиночестве, как когда-то Холден выезжал из города, ни о чем не думая. Хочу понять, каково это – когда вся твоя жизнь меняется в мгновение ока.
Утерев слезы, выруливаю на федеральную автостраду. Здесь трафик активнее. Больше машин, больше включенных фар. Еду на север к Форт-Коллинсу. Не знаю куда. Не знаю, собираюсь ли останавливаться. Просто веду автомобиль и смотрю на огни фонарей.
Дрожа, стою в коридоре общежития и осторожно стучусь в комнату. Снаружи похолодало, а вестибюли студенческих общаг теплыми не назовешь. Пиджак я оставила дома, так как убегала в ужасной спешке. Даже причесаться времени не было. Но сейчас мне не до того, и так на душе тошно. Мне безразлично, что потекла тушь, что спутались волосы. Стою, обхватив себя руками, и терпеливо жду, когда откроется дверь. Надеюсь, он там.
По ощущениям, прошло не меньше часа, прежде чем щелкнула задвижка и дверь медленно приоткрылась на несколько дюймов. Через крошечную щель на меня смотрит Даррен.
– Кенз?
Уверена, мое появление для него – полная неожиданность. Он распахивает дверь шире. Час не такой уж и поздний, но сонный Даррен стоит в трусах и футболке.
– Что ты здесь делаешь? Что случилось?
– Мне надо с кем-то поговорить, – шмыгаю я носом.
Не помню, когда последний раз приходила к нему в общежитие. Ощущение, что прошло сто лет с тех пор, как мы с ним встречались. Столько времени утекло, столько всего поменялось, однако сейчас он единственный, кто находится в стороне от ситуации. Только с ним я могу поговорить, потому что, несмотря на свою навязчивость и дотошность, в былые времена он знал, как меня утешить. Всегда выслушивал, давал советы. Он умеет крепко обнять и успокоить. Он не знает Хантеров. Не дружит с Холденом. И все время повторяет, что хочет быть рядом со мной. Что ж, отличный шанс это доказать.
– Заходи, – быстро говорит он и, не сводя с меня темных глаз, пропускает в тесную комнатку.
Затем с обеспокоенным видом закрывает за мной дверь и проходит по захламленному полу. К моему облегчению, соседа по комнате нет. Я присаживаюсь на край незаправленной кровати и взволнованно мну пальцы.
– Дело касается Джейдена Хантера?
– Что? – поднимаю я взгляд на Даррена.
– Это его ты до сих пор любишь, да? – тихо спрашивает он, опускаясь на кровать рядом со мной и напряженно глядя на меня.
Когда он не улыбается, ямочки на его левой щеке не видно. Прежде никогда не любила такие моменты.
Медленно вздыхаю и гляжу на Даррена виновато и сконфуженно. Он наверняка обо всем догадался, столкнувшись с нами в аптеке. Все было очевидно.
– Да. Его, – бормочу я.
Какой смысл отнекиваться?
Даррен кивает и склоняет голову набок, глядя на меня из-под ресниц.
– Значит, дело в нем? – осторожно интересуется он мягким и заботливым голосом. – Ты же знаешь, я не выношу твоих слез, Кенз. Одно твое слово – и я надеру ему задницу.
– Нет, Даррен, – говорю я, накрываю ладонью его сжатый кулак, и он постепенно расслабляется.
Оглядываю комнату. Головная боль усиливается, я убираю руку и начинаю массировать пальцами виски.
– Помнишь, что случилось с родителями Джейдена? – спрашиваю, уставившись на пустую пивную бутылку на полу.
Не свожу с не взгляд, стараясь удержать равновесие, потому что комната снова плывет перед глазами.
– Ту аварию прошлым летом?
Краем глаза вижу, что Даррен кивает.
– И что?
Коротко всхлипываю. Всю дорогу до Форт-Коллинса я проплакала, так что теперь слез не осталось. Могу только шмыгать носом и сглатывать комок в горле. Я не в силах оставить откровения Холдена при себе. Мне нужен совет, и Даррен – единственный, кто сейчас может мне его дать. Глубоко вздохнув, заставляю себя оторвать взгляд от бутылки и поворачиваюсь к Даррену.
– Все случилось не так, как сообщила полиция, – говорю я, и после этих слов в животе у меня екает.
Как так получилось? Почему именно Холден?
Даррен молчит, переваривая сказанное мной, и, склонив голову набок, внимательно слушает.
– Что ты имеешь в виду?
Холден не хочет, чтобы я об этом распространялась, но я должна сказать. По крайней мере, Даррену, а не Джейдену. Пока что. Проведя рукой по волосам и издав вздох, полный мучения, силюсь пересказать все, что узнала от Холдена. Подробности перепутались в моей голове, и в течение минуты я собираюсь с мыслями. Чем дольше тяну, тем более растерянным становится Даррен.
– Родители Джейдена пытались уклониться не от животного, – наконец произношу я слабым хриплым шепотом, – а от Холдена.
– Чего? – отшатывается от меня Даррен. – Холден ехал по той дороге?
– Он заснул, и, должно быть, они вильнули, чтобы уйти от столкновения, – сбивчиво и торопливо говорю я.
Я беспомощна и, как бы того ни хотела, никак не могу изменить события той ночи. Не появись Холден на дороге, Брэдли и Кейт остались бы… Нет. Даже представить не могу. Нельзя думать в таком ключе, а то начну злиться на Холдена. Он сейчас нуждается совсем в ином отношении. Отбросив подобные мысли, переключаюсь на Даррена, наклоняюсь вперед и опускаю лицо в ладони.
– Он хранил все в тайне больше года! Он только что рассказал мне! И что мне теперь делать?