Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Спаситель и сын. Сезон 2 - Мари-Од Мюрай 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Спаситель и сын. Сезон 2 - Мари-Од Мюрай

941
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Спаситель и сын. Сезон 2 - Мари-Од Мюрай полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 58
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58

— Ок, — кивнула Алиса, не показав, что обрадовалась.


По дороге Луиза искала тему для разговора, уводящую подальше от минных полей. Лечение прыщей? Успехи сводного братца Ахилла? Подруги? Да, пожалуй, это самое лучшее.

— Как дела с подругами в школе?

— Почему спрашиваешь? — сразу ощетинилась Алиса.

— Не знаю… Ты вообще мне мало что рассказываешь.

«Ох, в Алисином возрасте мне бы эта фраза очень не понравилась», — тут же огорчилась Луиза. И они больше не обменялись ни единым словом до тех пор, пока не поставили подносы на столик в «Макдоналдсе».

— Я не очень-то лажу с Мариной, — неожиданно сказала Алиса.

— С Сельмой лучше?

Алиса неопределенно покачала головой и впилась в бургер «Халапеньо» (новый рецепт). Ей очень хотелось поговорить, но она не знала, достойна ли ее мать того доверия, какое она собиралась ей оказать. Она ее прощупывала.

— Что такое транс, то есть трансвестит?

Луиза не ждала такого вопроса.

— Это… А почему ты спрашиваешь?

Алиса откусила еще кусок и промолчала. Мать у нее ноль. Ее спрашивают, она не отвечает. Но Луиза уже опомнилась.

— Трансвестит — это человек-травести, мужчина, который переодевается в женскую одежду.

— А женщина в мужскую?

— Может быть и так. Но это не так заметно, сейчас большинство женщин носят брюки, а мужчины юбки не носят.

— У нас в параллельном классе есть девчонка, которая одевается как парень. Она и похожа на мальчика, плоская, коротко стрижется и носит галстук. Про нее говорят, что она транс..

«До чего странный разговор, — подумала Луиза. — Можно подумать, мы в телестудии на реалити-шоу. Тема сегодняшней субботней передачи: „Я поменял пол. Что дальше?“»

— Думаю, она подросток, которому несладко с самим собой. — И тут же она снова пожалела о своих словах: Алисе тоже было несладко с самой собой.

— Ей посылают эсэмэски, дразнят трансом.

— Безобразие какое! — возмутилась Луиза.

— И она перестала ходить в школу.

Алиса рассказала во всех подробностях, как была разослана фотография Эллы, что написал Джимми, а потом Мелани, как насмешки превратились в оскорбления. Луиза, вспыхнув, сказала, что это травля, точнее, кибертравля. Алиса кивнула, успокоившись. Ей было нужно, чтобы вещи были названы своими именами. Она хотела услышать, где черное и где белое.

— Очень вкусно, хороший рецепт, — одобрила она, покончив со своим бургером.

Выйдя из «Макдоналдса», она спросила, какие у них планы на воскресенье.

— Как захочешь, — отозвалась Луиза. — Могу отвезти тебя к папе, а Поль останется у своего приятеля.

— Папа опять начнет выступать. Просто жуть, как он ревнует к Спасителю!

Хлоп! Повязка упала с глаз Луизы. Ну конечно, так оно и есть. Жером ревнует ее к Спасителю. Тема сегодняшней субботней передачи: «На помощь! Мой бывший все еще меня любит!»

Луиза остановила машину у дома Сельмы, и они с Алисой поцеловались на прощание. Ни одна, ни другая не подозревали, как здорово помогли друг другу.

На улице Мюрлен Луизу на кухне встретили трое парней. По столу бегал Чудик и еще малыш Сержант.

— Мы их знакомим, — объяснил Поль маме.

Луиза забеспокоилась, зная, что хомячки агрессивны.

— Только не Чудик, — ответил Поль, безгранично веря в своего маленького товарища.

Чудик тихонько затрусил к Сержанту и так же тихонько влез на него.

— Это еще что такое?! — закричал Лазарь.

Чудик, видно, решил потрудиться ради улучшения демографической ситуации в стране.

— Так не бывает! — проговорил Поль со слезами в голосе. — Это же его брат.

— Тут даже посложнее будет, — заметил Габен, сгоняя Чудика. — А ну, пошел быстро в клетку! Он же извращенец! Нападает на малолетку!

Чудик вернулся в клетку, не чувствуя за собой никакой вины.

— Теперь придется искать другое имя для Сержанта, — сказал Габен.

— Почему? — удивился Поль.

— Потому что это сестра Чудика, — прошипел ему в ухо Лазарь.

— Нет, тут все еще сложнее, — снова заговорил Габен. — Она к тому же и его дочь, поскольку Густавия родила от него.

— Мне все равно нравится Сержант, — уперся Поль.

— Класс. Первый хомяк-трансгендер.

Луиза, решив положить конец казуистике Габена, спросила, куда делся Спаситель.

— Он устраивает Жово в кабинете на втором этаже, — ответил Лазарь.

Так. Значит, в кресле-кровати, предназначенном для Алисы, будет спать старый легионер?.. Бывали минуты, когда Луиза отчетливо понимала, что в доме номер 12 на улице Мюрлен для нее нет места. Это чувство стало еще острее, когда она уселась за стол с Полем, Лазарем, Габеном, Жово и Спасителем. Это мужской дом. Что она тут делает?

— Мама, закрой глаза, — попросил Поль.

Луиза пробормотала: «Зачем?», но послушалась. Вокруг все засуетились. Выключили свет.

— Теперь открывай!

Спаситель поставил перед Луизой чудесный шоколадный торт со свечами, а мальчишки хором запели песенку Безумного Шляпника из «Алисы»:

«С днем нерождения! Чьего? Твоего! Моего? С днем нерождения, дорогая!»

— Мы хотели сделать тебе сюрприз, — радостно закричал Поль.

Луиза, ища слова благодарности, переводила взгляд с одного на другого: простачок Поль, проницательный Лазарь, дурашливый Габен, авантюрист Жово. И Спаситель, ее спаситель. Луиза растерялась. Куда завела ее жизнь? Почему она не на улице Льон с Алисой и Полем? Как она очутилась в параллельном мире? Луиза вскочила и убежала на веранду, чтобы никто не увидел, что она плачет. И успела услышать за спиной голосок — Поль с беспокойством спрашивал:

— Она рада или нет?

Луиза и сама не знала. Она была взволнована, это точно. Через секунду она почувствовала, что ее обняли за плечи, и завораживающий голос мягко пообещал:

— Все получится, Луиза. Ты будешь здесь дома. И Алиса тоже.

* * *

Самюэль прочитал все статьи, даже по-английски, даже по-немецки, пересмотрел все доступные ролики, прослушал все музыкальные фрагменты, жертвуя сном, сидя до трех часов ночи. Всю неделю он только и думал, что об Андре Вьенере. Субботнюю программу в мэрии IV округа он выучил наизусть. Завершит ее третья соната Скрябина для фортепиано. Самюэль нашел в книжном магазине CD Вьенера и ставил его, когда оставался один. Он ничего не знал о музыке, но физически ощущал и бархатное туше музыканта в состоянии благодати, и другую его манеру, когда он яростно терзал инструмент. Иногда мозг Самюэля острой бритвой прорезала мысль: «А что, если это не мой отец?» Может, он не так расслышал фамилию? Или эта фамилия очень распространенная? Может, его мать соврала социальной службе? Спаситель сказал, что он похож на Андре Вьенера, но что, собственно, у них общего? Разве что глаза, угольно-черные глаза. А так у Самюэля вон какие щеки, жуткая стрижка и неровные зубы. У него в лице нет ни капельки благородства. Муки творчества, жизнь артиста не наложили на него отпечатка… Хотя вот! У них одинаковые руки! Может, пальцы коротковаты для музыканта, но они такие же тонкие. Самюэль обожал все, чем походил на Андре Вьенера, и ненавидел все, чем был непохож.

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58

1 ... 53 54 55 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спаситель и сын. Сезон 2 - Мари-Од Мюрай», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Спаситель и сын. Сезон 2 - Мари-Од Мюрай"