Эбби открыла меню и стала называть блюда наугад.
– Паста с артишоками, равиоли с черными трюфелями, тальятелла с грибами, салат из кедровых орехов и еще фруктовый пирог с кремом «шантильи».
– Каберне – как обычно? И процессо к десертному вину?
– Да, отлично. – Эбби напряглась. – По-моему, все.
– Это будет стоить триста двадцать долларов. Куда доставить?
Услышав цену, Эбби чуть присвистнула и опять скрестила пальцы.
– Вот с этим у меня небольшая проблема, – призналась она. – Может, вы сумеете помочь. Я не совсем уверена, по какому адресу следует сделать доставку; вдобавок не у кого спросить, босса нет на месте, но… это тот же адрес, что и в прошлый вторник, семнадцатого числа. То ли это была Уэст-Эш-авеню, то ли Марголис-драйв, то ли Отис-стрит.
– Минуту. – Эбби ждала, обмирая со страху.
– Вы слушаете? На семнадцатое, вторник, у нас указан адрес Отис-стрит, дом 284.
– Прекрасно, – обрадовалась Эбби. – Отправьте все туда. Благодарю вас.
Сунув телефон в сумку, она вопросительно взглянула на Зана, который как-то странно смотрел на нее.
– Что теперь не так?
– Ты мастерски лжешь, вот что.
– Это комплимент?
– Не уверен. Во мне это вызывает беспокойство.
Эбби фыркнула:
– Тебе я никогда не лгала.
– В самом деле?
Свернутым в трубку меню она треснула Зана по руке.
– Ладно, хватит болтать. Ты можешь отвезти меня на Отис-стрит, 284, или мне придется идти пешком?
– Отвезти-то отвезу, – сказал Зан отрывисто. – Только что ты будешь делать дальше? Ввалишься туда с кирпичом? А если объявится Марк, тогда что? Может, вызовешь такси или рванешь под дождем на шпильках?
Эбби резко отвернулась, она не хотела, чтобы Зан увидел, какой страх пробудили в ней его слова.
– А вот и нет. Я не могу уехать и оставить тебя здесь одну, без машины, под дождем, разбивающую гребаным кирпичом окно. Я просто не в силах это сделать.
– О! – Эбби с шумом втянула в себя воздух. – Что ж, спасибо.
– Не надо благодарить. – Резкость его тона заставила ее замолчать. – Я останусь и открою для тебя эту дурацкую дверь, но тогда, Эбби, ты проведешь со мной ночь – и точка.
Эбби нервно облизнула губы.
– Сейчас не время торговаться.
Зан покачал головой:
– Другого времени у меня не будет.
Теперь Эбби окончательно поняла, что оказалась в ловушке, и одновременно с этим ее охватило какое-то упоительное возбуждение. Собственное тело предало ее. Она страстно желала его. Его сила, его мощь давали ей чувство защищенности, его влечение делало ее такой прекрасной, такой женственной. Ей захотелось сорвать с него одежду и поглотить его без остатка… Господи, как трудно оставаться безразличной!
– А если я не соглашусь?
– Тогда я отвезу тебя домой. Больше никаких открываний замков, проникновений в дома, никакой работы таксистом. Я позвоню Крису и расскажу ему, чего ты добилась, на тот случай если тяга к самоубийству в тебе настолько велика, чтобы испробовать все на своей шкуре.
Эбби задохнулась.
– Ах ты, ублюдок! Ты не сделаешь этого!
Зан усмехнулся:
– Почему? Потому, что тебе не хочется заниматься этим в одиночку, да?
Эбби вздрогнула.
– Ты хочешь провести ночь… у меня?
– Мне все равно. У тебя, у меня, в машине, на пляже, под машиной. Все решится в последний момент.
– Оставлять на последний момент – не самая умная вещь.
Хмыкнув, Зан указал рукой в сторону дома, громада которого возвышалась над раскачивающимися деревьями.
– Ты глупее, чем эта глыба.
Эбби посмотрела в сторону дома, затем в мерцавшие глаза Зана. Где она, собственно, рискует больше? Поняв, что на этот вопрос у нее нет ответа, она безнадежно махнула рукой.
– Ладно, будь что будет. – Она открыла дверцу. – Скорее поехали – и покончим с этим.
Глава 20
Зан включил фонарик.
– Пусто, – разочарованно сказал он. – Похоже, никого нет.
– Кроме привидений, – прошептала Эбби. – Уж очень здесь холодно!
Достав из сумки кожаные перчатки, Зан быстро натянул их. Никакого намека на охранную систему – лишь один простенький электронный замок. Вскрытие его заняло полторы минуты, и то только потому, что пальцы у него замерзли.
Когда дверь открылась, на них пахнуло застоявшимся воздухом, и Эбби поморщилась. Она уже хотела войти внутрь, но Зан удержал ее.
– Не дергайся, сначала я. Ничего не касайся и прижмись ко мне покрепче.
Войдя внутрь, Зан дал глазам время привыкнуть, потом стал фонариком проводить светом круг за кругом. Окна от пола до потолка закрывали вертикальные жалюзи, мебель выглядела роскошной и безликой, как в дорогих апартаментах отеля. И никаких картин на стенах.
Не дожидаясь окончания исследования, Эбби двинулась вверх по лестнице, и Зан поспешил за ней. В конце лестницы она зашла в спальню и, прежде чем он остановил ее, зажгла свет.
– О Господи! Эбби! Ты что, с ума сошла? – проворчал Зан. – Нас же увидят с улицы!
– Я всего лишь на минутку…
Они быстро оглядели комнату, в которой находились только гардероб и разобранная кровать на четырех столбиках. Нагнувшись в изголовье кровати, Эбби стала шарить под матрасом, и вскоре ее рука вытянула оттуда полоску ткани, которая была привязана к столбику. Бледно-зеленый шелке размытым изображением листьев…
– Это шарф Элани, – почти беззвучно сказала она. – Я купила его ей два года назад.
Беспокойство Зана усилилось.
– Так вот откуда взялась веревка. Теперь мне все ясно. Взгляд Эбби потемнел.
– То есть?
– Ты говорила мне, что этому парню нравилось трахать привязанных женщин, так? Вот она и купила веревку, что бы угодить ему.
Эбби отбросила обрывок шелка, как ожившую змею, и отскочила от кровати.
– Может, ты и прав, – медленно протянула она.
Эбби обследовала комнату с систематической дотошностью, и Зану даже захотелось заорать: да быстрее же, черт возьми! Потом она прошла в ванную, но там было пусто. Другие комнаты тоже стояли пустыми, и Эбби стала спускаться по лестнице вниз.
Зан, не отставая, шел следом.
– Теперь мы можем уходить? – Его голос вибрировал от напряжения.