Книга Проклятие ледяной горы - Антти Джокинен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
– Чего-то не видать Вяйнямейнена, – сказал Николас, присаживаясь к столу. У него урчало в животе, и он никак не мог вспомнить, когда ел в последний раз.
В ответ Сара вспыхнула.
– Да ты никак по Аннукке соскучился? – спросила она колко, но так, что никто, кроме Николаса, этого не услышал.
Николас вздрогнул: Аннукка все же хоть как-то поблагодарила его.
Вздрогнул, но промолчал. Ему хотелось заглушить это странное теплое чувство, которое охватывало его всякий раз, когда он смотрел на Сару или слышал имя Аннукки.
– Он в нижней деревне, – ответил Хейкконен. – Успеешь ты еще шамана повидать. А сначала поел бы досыта.
Вечером повсюду зазвучала музыка, и настало время Николасу принимать благодарности радостных жителей деревни: они жали ему руки, несли подарки и дарили венки. Николас стал для них героем, спасшим их деревню, избавившим их от рабства и вечного страха. Матери подносили ему своих младенцев, отцы тащили ему целыми кувшинами пиво и квас. Полными корзинами перед Николасом и Хесси ставили пироги и прочие яства.
Было уже поздно, когда Сара наконец подошла к Николасу, осторожно взяла его за руку и повела к огромной ели, растущей посреди деревни. Жители были заняты тем, что развешивали на ней светильники и соломенные украшения. Веселящиеся Хесси и Кривша остались с танцующими.
– В это время мы обычно празднуем середину зимы, – сказала Сара больше себе, чем Николасу, – но теперь у нас есть повод отпраздновать по полной.
– Кажется, ваши еще не забыли того, что с ними случилось, – шепнул Николас.
– Им уже легче, но страх они еще будут долго помнить. И они знают, что ты – их спаситель, – ответила Сара сдержанно.
Опять Николасу стало тяжко на сердце. Он вздохнул и тут заметил среди возящихся под елью детей одного оборванного и прегрязнущего мальчишку, который не выглядел таким же счастливым, как остальные. И тогда Николас присел к нему и начал рыться в своих карманах.
Там нашлась маленькая игрушечная собачка. Он протянул ее и сказал:
– На, возьми-ка вот это.
В глазах мальчишки вспыхнула радость, а Николас вспомнил, как в мастерской гномов сначала поглаживал шкурку игрушки, а потом незаметно припрятал ее себе в карман. Ну а когда игрушечная собачонка начала прыгать и тявкать, как настоящая, мальчишка подскочил от радости и принялся играть, забыв обо всем вокруг. Николас поднялся и отошел в сторону. Он наблюдал за радостью детей, как будто глухой, который впервые слышит песнь эльфов. А потом было краткое мгновение, когда окруженные тишиной Николас и Сара стояли друг рядом с другом, восхищаясь устремленной прямо к звездному небу елью.
– Она красива, но…
Тут Николас посмотрел на Сару.
– У меня есть еще одно дело, – сказал он, посерьезнев. – Моя награда.
В ответ Сара не смогла и слова вымолвить, лишь посмотрела на Николаса в потрясении. Она прищурилась, и по ее щекам начал разливаться румянец досады.
– Помнится, ты что-то говорила о драгоценных камнях и даже о бриллиантах. И если мне не изменяет память, заикнулась о золоте, – сказал Николас, пытаясь придать голосу жадность, а лицу – равнодушный вид.
– Ах ты…
– А еще о рубинах, – добавил он, солнечно улыбнувшись.
– Какой же ты! – воскликнула Сара, поняв, что Николас издевается, и на ее губах заиграла улыбка. Девочка попыталась было погладить Николаса по щеке, но тут рядом раздалось покашливание Вяйнямейнена.
– Ах вот ты где!
Николас обернулся: к ним направлялись Вяйнямейнен с Аннуккой. Та уже привела себя в порядок – причесалась и заплела длинную косу. Ее лицо было неописуемо прекрасно, а в глазах сияло очарование дикости – Аннукка и вправду была дочерью шамана, но несла себя как воин. Это было сразу видно.
Аннукка и Николас замерли, рассматривая друг друга, Сара же фыркнула и с вызовом уперлась руками в бока. Тут подошедший Вяйнямейнен заключил Николаса по-медвежьи в свои объятия и крепко обнял.
– Вот, это тебе, – выдавил из себя наконец Вяйнямейнен и протянул длинный берестяной свиток.
Николас удивился, но взял.
– Что это?
– Открой и посмотри, – ответил Вяйнямейнен. – Наверное, ты должен был получить это раньше, но лучше поздно, чем никогда.
Николас развернул сверток, оттуда показались ножны с вложенным в них клинком. Но когда он взялся за изящную рукоять, рука Вяйнямейнена легла сверху.
– Не сейчас. Сегодня еще не настало время доставать оружие, – сказал шаман. – Это меч твоего отца. Твой отец хотел передать его тебе. Его выковал великий кузнец, самый великий из всех.
– Ну, теперь и ты стал настоящим воином. Как и я, – сказала Аннукка, обняв Николаса с подчеркнутой нежностью. – Спасибо, что спас мне жизнь, – шепнула она и встала прямо перед ним.
– Благодарю, это очень приятно, – смутился Николас и сунул ножны за пояс. – Благодарю и за все остальное тоже.
– Не за что. А теперь настало мне время уходить, – ответил ему Вяйнямейнен.
– Уходить?
Шаман рассмеялся:
– Недалеко. Пойду бодрствовать.
– Куда?
– Так, с гномами вместе. После твоего ухода их деревня и мастерская были сожжены. И теперь калевальцы, эльфы да и прочие жители деревни решили сообща помочь им построить новую мастерскую.
– Этим пузанам! И что, строить будете прямо здесь? – спросил удивленно Хесси.
– Именно. И гномы уже вовсю работают. И Кривша с ними: на его летучем корабле перевезли все уцелевшие остатки разрушенной мастерской, – ответил Вяйнямейнен, наклонился с улыбкой к Николасу и продолжил: – Не сомневаюсь, что гномы еще зададут всем жару!
Он похлопал Николаса по плечу и вдруг стал серьезным:
– А вот тебе придется оставить деревню.
– Что? Мне? Но почему? – удивился Николас, оглядываясь по сторонам. Сары не было видно – девочка исчезла, не сказав ему ни слова, и Николасу стало не по себе.
– Все готово, – ответила ему Аннукка. Она украдкой посмотрела вслед удалявшейся Саре. – Упряжка готова, собаки ждут тебя, Николас Похьела!
Он не мог вымолвить ни слова.
– Знаю, что все это неожиданно, но твои испытания на этом еще не окончены. Пора!
– Что, прямо сейчас?
– Сейчас. Вдвоем – тебе и Хесси, – сказал Вяйнямейнен и взял Николаса за плечи. Вдали в свете луны виднелась собачья упряжка. – Нельзя терять времени!
– А как же Сара? – воскликнул Николас дрогнувшим голосом.
– Я ей все объясню, – сказала Аннукка, рассмеявшись, и поцеловала Николаса в губы. – Не беспокойся, она все поймет.
Стою в глубоком снегу рядом с упряжкой и осматриваюсь. Ночь. Сверкает звездное небо. Мое дыхание похоже на белый дым, вырывающийся из трубы мастерской гномов. Рядом сидит посерьезневший Хесси. Позади остается празднующая деревня, и я даже не решаюсь обернуться – боюсь, что растеряю уверенность. До нас долетают веселые возгласы. И все же я оборачиваюсь, чтобы увидеть дом Сары. Там в верхнем окошке горит маленький фонарик. Я не знаю, дома ли Сара, смотрит ли она мне вослед или, может быть, веселится со всеми… Не знаю.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятие ледяной горы - Антти Джокинен», после закрытия браузера.