Эйлин способна на это! Но когда сама Талея сказала, что нашла у нее фейскую пыль… Что ее подкупили золотые… И вот, как Талея за это поплатилась! — дракон указал на спящую ректорессу. — Эйлин даже не погнушалась напасть на родную тетю!
— Нет! — вырвалось у меня. — Нет!!!
— То есть это не ты усыпила Талею? — глухо спросил Рондар. Взгляд его стал каким-то отстраненным и безжизненным, он будто отключился от меня, оборвал всю нашу связь. Лучше бы наорал!
— Я, но…
— Я должен был сразу идти к тебе, Рон, — перебил меня Готрид. — Она — твоя невеста, и тебе решать, как с ней быть. Я не сдержался! Хотел сам во всем убедиться и вот… — он развел руками. — Хорошо, что до свадьбы не дошло. Огненный владыка не дал тебе совершить ошибку!
— Рон, послушай! — я кинулась к нему, но он отшатнулся с такой брезгливостью и с таким презрением, словно я превратилась в помесь слизня и сколопендры.
— Убирайся, — произнес он едва слышно.
— Тебя обманывают! Я ни при чем, клянусь! Готрид хотел тебя сместить, они сговорились с Талеей, заставляли меня подсадить тебя на пыль, чтобы ты женился, я выкрала твой амулет… Но я не дала тебе ни крошки!
— Убирайся!!! — прогремел Рондар. — Видеть тебя больше не хочу! У тебя есть пять минут, чтобы улететь отсюда на свои проклятые острова — или я сам сожгу тебя за измену! — Он явно хотел крикнуть что-то еще, но вдруг осекся и горько усмехнулся, проведя по лицу пятерней. — Слепой идиот… Я ведь пел! Сам! Я чувствовал, что со мной что-то не так, но все мои мысли были только о тебе… Я думал, что это любовь! А это всего лишь пыль… — и он посмотрел на меня с такой болью, что весь мир вокруг начал распадаться на кусочки. — Улетай прочь, Эйлин. Если я хоть что-то для тебя значил, просто улетай.
Глава 19
Рондар Янброк
— Свадьбы не будет!
Одна короткая фраза железного герда прозвучала, как самое страшное заклятие из когда-либо созданных в гильдии верховных магов.
Гости уже собрались в зале, глинтвейн лился рекой, слуги едва успевали подносить новые кувшины и тарелки с закусками. Все было готово к церемонии, и даже приглашенный маг, низенький старикашка с пушистыми бакенбардами, нетерпеливо переминался с ноги на ногу у своего постамента, явно выжидая, когда и ему плеснут чего-нибудь горячительного.
Но стоило Рондар провозгласить об отмене свадьбы, как все разом стихло, десятки пар глаз в недоумении уставились на главу железного клана. Служанка с кувшином — и та застыла, не замечая, что уже давно льет мимо кубка.
Спустя пару мгновений первый шок развеялся, и со всех сторон посыпались шепотки:
— Как не будет?
— Что с невестой?
— Он убил ее… Точно! Сжег!
— Я слышал, она сама покончила с собой!
— Да я б тоже на ее месте…
— Феи все чокнутые…
И лишь один голос выбился из всеобщего бормотания, равно как и его обладательница — из толпы драконов в серых парчовых дублетах с гербом клана.
— Где Эйлин? — звонко воскликнула лазурная фейка.
Рондар стиснул зубы. Он и забыл, что пригласил Найлу, чтобы порадовать свою невесту… Бывшую невесту, точнее. Пора бы уже свыкнуться и оставить эту кошмарную ошибку в прошлом.
Только феи Рону сейчас и не хватало! На Эйлин у него рука не поднялась. Что сотворила с ним проклятая пыль?! Случись это месяцем раньше, слуги уже сметали бы пепел феечки с пола! А теперь? Полчаса назад Рондар смотрел в ее лживые глаза и понимал, что несмотря на всю боль, что она ему причинила, на гнев, что терзал его острыми клыками, как голодный волк — свою добычу, не может и пальцем ее тронуть.
К счастью, на остальных фей эта слабость не распространялась. Увидев яркое платьишко и сверкающие прозрачные крылышки, Рондар аж кулаками хрустнул от предвкушения мести. Найла… Это она надоумила Эйлин! Готрид ведь сказал, что дело не обошлось без золотых, якобы они подкупили Эйлин, чтобы она втерлась в доверие к Рону, поманила новыми силами, а потом отобрала амулет, лишив всего и сразу. А кто еще мог быть посланником золотых, как не Найла? Еще и мужа своего подлого притащила. Сидит, небось, ждет, когда ему выдадут яйцо Рондара на блюдечке. Подавись, Тарвин!
Рондар с удовольствием врезал бы по наглой морде Гульдброка прямо сейчас, а потом собственными руками придушил бы его стерву-женушку, но вынужден был сдержаться. Не при остальных! Если его подданные узнают, что в герды им достался сказочный идиот, из которого какая-то феечка сделала ручного зверька по приказу золотого дракона, то Рона свергнут примерно минут через пять. И неважно, кем были его предки, — драконы не прощают глупости.
Все, что мог сейчас сделать Рондар Янброк, — это сохранить внешнюю невозмутимость. С Тарвином, Найлой и всеми, кто был причастен к заговору он разберется. Тихо, быстро, жестоко, а главное — позже. Пока же никто не должен ничего заподозрить.
— Я распоряжусь, чтобы подали ужин, — объявил Рондар гостям, проигнорировав Найлу. — Но сам присоединюсь к вам чуть позже.
— А кто возместит мне ложный вызов? — засуетился старикашка-маг.
— Я займусь этим, Рон, — Готрид положил руку племяннику на плечо и легонько сжал.
Мол, все хорошо, я с тобой.
Рондар с благодарностью посмотрел на дядю и кивнул. Страшно подумать, что бы случилось, не выведи он Эйлин на чистую воду! Уже сейчас, наверное, Тарвин удирал бы из Фервира с амулетом, а Рондар оправдывался бы перед подданными, почему он больше никогда не сможет превратиться в дракона… Да, дыры в стенах он теперь кулаком лихо проделывал, но какой от этого толк на войне? Как вообще жить без огня в груди, без полетов, без природной мощи?! Ходить пешком, как дурак, прислуживать другим и объедки со стола собирать? Люди-то вон всего лет по восемьдесят мучаются, а таскаться в человеческом облике веками… Неужели Эйлин и вправду могла так с ним поступить? Он ведь готов был поклясться, что наконец-то увидел ее настоящую…
Оставив Готрида разбираться с магом и гостями, Рондар направился к выходу. Горы, пощечина холодного ветра и долгий изнурительный полет, — вот, что ему сейчас требовалось.
— Рондар!
Все тот же высокий голосок. Как будто кто-то колокольчиком трезвонит прямо над ухом, — гадость!
— Искренне не советую ко мне приближаться, — Рондар медленно обернулся и смерил Найлу обжигающим взглядом. — Если хочешь жить, сделай все, чтобы больше не переступать границу Фервира.
— Не смей угрожать моей жене! — Тарвин возник у лазурной за спиной,