не хочу втягивать его в неприятности, и определенно не хочу портить Луке хорошее настроение, в котором он пребывает уже несколько дней. — Я просто вешала наш магнит на холодильник.
Он смотрит поверх моей головы, и на его лице появляется широкая улыбка.
— Скоро мы добавим еще, — обещает он.
Я смотрю в пол, когда говорю Луке: — Может быть, я смогу поговорить с моим отцом о том, чтобы Данте вернулся в свой дом и работал на него.
Лука берет меня пальцем за подбородок и заставляет встретиться с ним взглядом.
— Что-то случилось?
— Нет, нет, дело не в этом, — лгу я. В последнее время действия Данте меня пугают, но не хочу тревожить Луку. Я знаю, что Данте никогда бы не причинил мне боли. Но я думаю, что его чувства ко мне растут, даже несмотря на то, что я никоим образом не отвечаю им взаимностью. Может быть, это потому, что я сейчас замужем и хочу того, чего он не может получить? Я не уверена.
— Может быть, ты мог бы нанять кого-нибудь другого, чтобы защищать меня, когда Бенито не сможет? — Предлагаю я.
— Завтра утром я первым делом сделаю несколько звонков, — уверяет он. Кажется, он доволен моим решением. Наклоняясь, он целует меня в макушку. — Почему бы тебе не пойти немного отдохнуть? Я знаю, ты устала в самолете, но ты отказывалась переставать смотреть в окно.
— Я очень устала, — говорю я, зевая.
— Я собираюсь наверстать упущенное с Бенито. Увидимся вечером за ужином, — говорит он, прежде чем быстро поцеловать меня в губы.
— Звучит заманчиво, — соглашаюсь я.
Я выхожу из кухни и чуть не налетаю на Данте. Он подслушивал под дверью?
— Что ты делаешь? — Отрывисто спрашиваю его.
— Я собираюсь перекусить, — говорит он, но что-то не так в его тоне и поведении.
Я прохожу мимо него в нашу спальню. Теперь я еще больше убеждена, что переезд Данте из дома — лучшее решение для нас с Лукой. Данте оказывается третьим лишним, когда я пытаюсь наладить отношения со своим мужем. Мы с Лукой зашли так далеко, и я никому не позволю разрушить наши шансы на настоящую, вечную любовь. Даже моему лучшему другу.
Глава 52
Лука
Бенито входит в мой кабинет вскоре после того, как я усаживаюсь за свой стол. Выражение его лица серьезное и вытянутое, как будто он какое-то время обдумывал, как сообщить мне плохие новости.
— Ты получил посылку, — говорит он мне.
Я улыбаюсь.
— Да. Я увидел картину у двери, когда мы вернулись домой.
— Нет, не это. По почте пришло кое-что еще.
Он подходит и протягивает мне через стол конверт из манильской ткани. Я смотрю на конверт. Он кажется достаточно невинным. Я переворачиваю его и замечаю свое имя, нацарапанное на обложке незнакомым почерком.
— Кто это отправил?
— Мы не знаем. Оно появилось в почтовом ящике прошлой ночью.
Я хмурюсь от этого откровения. Письмо, доставленное вручную, не может содержать ничего хорошего, когда ты живешь в таком мире, как мы.
Открывая конверт, я вываливаю содержимое на свой стол. Фотография за фотографией Вероны появляются перед моими глазами. Некоторые из них далеко, если смотреть через телеобъектив, как мы с Вероной в аэропорту всего несколько дней назад. А другие близко, слишком близко, на мой взгляд. Она в торговом центре, за покупками. Кончиками пальцев я хватаюсь за края увеличенных фотографий ее задницы и грудей, и сминаю края, когда внутри меня вспыхивает ярость.
— И ты понятия не имеешь, кто это сделал?
— Нет, босс.
— Это не то, что я хочу услышать. Я хочу знать, кто отправил это и почему. Что за гребаную игру они затеяли? — Требую я, вставая и ударяя кулаками по столу.
— Мы надеялись, что, может быть, у тебя есть подозрение относительно того, кто мог это сделать. Дай нам зацепку, — предлагает Бенито.
Я смотрю на фотографии и поднимаю глаза на него. Есть только один мужчина, который мог это сделать. Один мужчина, который угрожал Вероне, прикасался к ней, пытался забрать ее у меня.
— Константин Карбоне, — говорю я. — Он угрожал Вероне ночью в художественной галерее. Сказал ей, что скоро увидится снова. — Я опускаю взгляд на фотографии. — Должно быть, за всем этим стоит он.
— Мы должны были преследовать его в тот момент, когда он прикоснулся пальцем к Вероне.
— Я знаю, — соглашаюсь я, кивая. — Но я обещал ей, что не стану из — за этого воевать.
Я сажусь за свой стол и встречаюсь взглядом со своим самым надежным другом.
— Теперь я не думаю, что у нас есть выбор.
— Я подготовлю мужчин, — говорит Бенито, прежде чем покинуть мой офис.
Я сижу в комнате один, злой и все переосмысливаю. Не могу поверить, что всего час назад мы с Вероной планировали поездки в отпуск. Я хотел путешествовать с ней, оставить этот мир позади. Но в том-то и дело, что из мафии ты никогда не сможешь уйти. Если только ты не в гробу. Я не должен был тешить себя такими детскими иллюзиями. И из-за того, что я потерял бдительность, я должен вернуться домой в этот гребаный бардак.
Мои глаза снова устремляются к фотографиям и чем дольше я смотрю на них, тем больше прихожу в ярость.
Константин связался не с тем мужчиной. Если он хочет войны, то это именно то, что он получит. Потому что я не отступлю, и я, блядь, не остановлюсь, пока он не умрет.
Глава 53
Верона
Когда я просыпаюсь на следующее утро, Луки нигде не видно.
Я смутно помню звонок посреди ночи, который в спешке увел его от меня, но он пообещал, что мне не о чем беспокоиться.
Медленно сажусь, и на меня мгновенно накатывает волна тошноты. Я едва успеваю добежать до ванной, прежде чем меня рвет в унитаз. Я стону, когда краснею, и мне удается заставить себя посмотреть на свое отражение в зеркале. Мое лицо покрывается капельками пота, и я быстро прополаскиваю рот водой, прежде чем почистить зубы и выпить немного жидкости для полоскания рта.
Хорошо, что Луки не было рядом, когда я проснулась. Он бы не хотел быть свидетелем этого беспорядка, и он бы волновался.
Думаю, меня действительно достал перелет или, может быть, у меня пищевое отравление. Я пытаюсь вспомнить, что ела прошлым вечером, пока роюсь в нижнем шкафчике в поисках полотенца и мочалки, когда замечаю коробку тампонов. Нахмурив брови, я пытаюсь вспомнить, когда в последний раз мне нужен был тампон. Прошли недели. Месяц? Больше месяца?
— О, нет, — выдыхаю я,