— Но вам же неудобно будет делать это одной рукой, — настаивала Шао Цинмэй. — Не волнуйтесь, А-Шань очень хорошо умеет перевязывать раны, я сама его научила.
Бай Сюинь быстро опустила взгляд, чтобы скрыть недовольство. Да Шань поставил шкатулку на пол и начал аккуратно, слой за слоем поднимать рукава ханьфу, чтобы добраться до укуса на руке.
— А почему вы вдруг вспомнили о вашем предке? — не смогла сдержать любопытство Шао Цинмэй.
— Я как-то видела его портрет, они с Да Шанем немного похожи, — быстро соврала Бай Сюинь.
— Правда? — восхитилась Шао Цинмэй. — А-Шань, ты слышал? Ты похож на основателя ордена Алого Феникса. Он был великим человеком. Ещё в молодости он ушёл из дома со странствующими даосами и много лет провёл в скитаниях, а потом основал орден. А ещё я слышала одну легенду о нём.
— Какую? — подняла на неё взгляд Бай Сюинь.
— Что его мать умерла при родах, и единственным её желанием было, чтобы ребёнку дали имя Чанъян. Как же её звали, — задумалась Шао Цинмэй. — Точно, её звали, как и вас, старейшина Бай!
— Что? — Бай Сюинь округлила глаза.
— Мать Ван Чанъяна была из семьи Лин, Лин Сюинь, — а заметив растерянный взгляд старейшины Бай, улыбнулась. — Мой отец с детства заставлял меня учить историю всех орденов.
— Вот как, — тихо произнесла Бай Сюинь. — Мне должно быть стыдно. Ведь молодая госпожа знает историю моих предков лучше меня.
— Не говорите так, старейшина Бай, это просто старая легенда. Неизвестно, правда это или нет, и мы вряд ли когда-нибудь узнаем.
— Я думаю, это правда, — задумчиво сказала Бай Сюинь. — Думаю, она хотела сохранить это имя, чтобы никогда не забыть.
— Что? — не поняла Шао Цинмэй.
— Ничего, — мотнула головой Бай Сюинь. — Просто мысли вслух.
Она опустила взгляд и смотрела, как Да Шань аккуратно промакивает укус чистой тканью, смоченной в каком-то настое. Каждое его движение было таким нежным, словно он держал в руках фарфоровую вазу и боялся её разбить. Либо это воображение старейшины Бай играло с ней. В любом случае она была не против.
Лин Сюинь и Чан Ян никогда не были вместе. Он исчез, а она умерла, оставив после себя ребёнка с именем своего возлюбленного. И этот ребёнок положил начало целой династии, создав один из сильнейших в мире орденов. Чтобы много веков спустя в нём родилась ещё одна Сюинь из побочной ветви Бай, и встретила человека, выглядевшего точь-в-точь как Чан Ян. Бай Сюинь улыбнулась своим мыслям. Этим вечером она собиралась исправить прошлое и вернуть то, что утратили её далёкие предки.
Нити судьбы переплетались снова и снова, создавая причудливые узоры. Трое людей ехали на север в закрытой повозке, не подозревая, что это их последний спокойный день вместе и пройдёт совсем немного времени, прежде чем один из них станет врагом Цзянху номер один.
Глава 14
Связанная обещанием
Повозка быстро ехала на север и должна была к ночи довезти путников в крупный город, но погода помешала этим планам. Насупившись чёрными тучами, небо полыхнуло молнией и разразилось дождём такой силы, словно решило смыть всё живое. Проливной дождь через какое-то время сменился градом. Старейшина Бай поставила защитный барьер, но шум града и свист ветра пугал лошадей. Наконец, буря стихла и с неба повалил мокрый снег, налипая на копыта лошадей и колёса повозки и сильно замедляя скорость. Дорога окончательно раскисла, превратившись в месиво. Деревья вдоль обочины кренились под натиском ветра, грозясь не выдержать и упасть прямо на дорогу. Ехать и дальше в таких условиях было небезопасно, поэтому путники решили заночевать в ближайшем городе, но даже до него удалось добраться только к ночи.
Маленький северный городок с поэтичным названием Чуньлань[1] встретил их неприветливо. Местные жители давно уже спали, поэтому даже найти постоялый двор оказалось непросто в полной темноте. Постучав в несколько домов, старейшине Бай удалось всё же узнать, где найти ночлег. А благодаря её статусу заклинательницы разбуженные жители городка даже не разражались бранью при ней, а делали это уже после того, как закрывали дверь. Не будь у неё слуха, усиленного духовной энергией, она бы никогда не узнала таких витиеватых выражений. Наконец, добравшись до маленького двухэтажного домика, они увидели кособокую вывеску, надпись на которой так выгорела на солнце, что её невозможно было прочитать. На стук спустя долгое время вышел заспанный мужчина и увидев, кто стоит на пороге его дома, сразу приосанился и засуетился. Внутри постоялый двор выглядел ещё хуже, чем снаружи. Деревянные балки то тут, то там рассохлись и были покрыты сетью трещин, а в углу комнаты стояла лохань, куда капала вода с потолка.
— Нам нужно несколько комнат, чтобы переночевать, — поджала губы осматривая убранство старейшина Бай.
— Могу предложить господам две комнаты, — кивнул хозяин двора.
— Но нас трое, поэтому нам нужно три комнаты, — нахмурилась Бай Сюинь.
— К сожалению, других комнат у нас нет, только эти две, — развёл руками хозяин.
Старейшина Бай покосилась на лестницу, ведущую на второй этаж.
— Неужели в это время года здесь останавливается много людей? — её тон не предвещал ничего хорошего.
— Вовсе нет, госпожа, но видите, что творится на улице? В моём доме всего пять гостевых комнат и три из них сейчас непригодны для ночлега, потому что их затопило, — проигнорировал её тон хозяин. — Повезло, что эти две остались сухими.
— Тогда мы найдём другой постоялый двор, — уже собралась развернуться старейшина Бай.
— Боюсь, это невозможно, госпожа, — покачал головой хозяин. — Ведь во всём Чуньлане только один постоялый двор.
— Старейшина Бай, — тихо позвала Шао Цинмэй. — Это ничего, я могу остаться в комнате с Да Шанем, и тогда вы сможете…
— Исключено, — отрезала