Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
и пасть к ногам.
Резкий вдох – его единственная реакция на то, что он увидел меня в платье, которое сам подарил. Его взгляд скользит по моему телу; то, с какой любовью и благодарностью он смотрит на меня, тут же заставляет мое щеки покраснеть.
Но вдруг его взгляд резко становится жестче.
– Что-то не так? – спрашиваю я, делая шаг назад как раз в тот момент, когда он протягивает руку, чтобы остановить меня.
Другой рукой он откидывает назад волосы, упавшие мне на плечо, обнажая шрам от кольца Пейна.
– Кто сделал это с тобой?
– Да это ничего такого…
– Я спросил, кто сделал это с тобой?
– Лорд Пейн, – отвечаю я. – Таким образом он пометил меня как свою невесту.
Смерть сжимает мою руку, а вокруг него начинают сгущаться тени.
– Свою невесту, – говорит он, словно пребывая в легком замешательстве. – Скажи мне, крошечное создание, этот лорд Пейн живет в твоем городе?
– Да, ну… почти, всего в нескольких километрах к югу от него, но, пожалуйста, давай не будем портить наш день воспоминаниями о нем. Он ничего для меня не значит. Он никогда ничего для меня не значил.
Спустя мгновение его хватка ослабевает. Отступив назад, он прочищает горло, прежде чем снова протянуть мне руку.
– Хорошо, отложим этот вопрос.
– Спасибо, – говорю я, вкладывая свою ладонь в его.
– А теперь держись крепче.
Повернувшись, он выводит меня из своего дворца, а я прижимаюсь к нему и испытываю от этого нескрываемое удовольствие. Мы делаем шаг вперед вместе как единое целое.
Туман немедленно окутывает нас, скрывая все остальное из виду и заставляя меня гадать, не исчез ли весь мир вовсе.
Если бы рядом со мной не было Смерти, я бы боялась, что в какой-то момент туман может обрушиться и смести меня, словно цунами.
Еще шаг, и я не вижу уже совсем ничего, кроме густого тумана, стелющегося вокруг. В его океане ничего не стоит затеряться. Подумав об этом, я крепче сжимаю руку Смерти, и он притягивает меня ближе к себе, пока мы продолжаем спускаться вниз.
В такой обстановке я быстро теряю счет времени. К тому моменту, когда мы наконец выходим из тумана, складывается ощущение, что прошла целая вечность, хотя я уверена, что, конечно же, прошло не больше нескольких минут.
Глаза успели привыкнуть к темноте, и я щурюсь от внезапной ослепляющей яркости света. Оглянувшись, я вижу, что туман все еще клубится позади, словно поджидая, когда мы сделаем шаг назад и он снова полностью поглотит нас. Дрожь пробегает по спине, когда я думаю о том, что мне придется пройти через него снова. Отогнав эту мысль, я поворачиваюсь обратно.
Глаза все еще привыкают к свету, но у меня перехватывает дыхание, когда я рассматриваю открывшуюся передо мной картину. Приоткрыв рот от восхищения, смотрю на золотую равнину, простирающуюся до самого горизонта. На ней повсюду растут пышные белые цветы, которые колышутся от каждого дуновения ветерка, словно танцуя незамысловатый танец.
– Где это мы? – спрашиваю я. Мой взгляд останавливается на расположенных вдали деревьях и цветах, названия которых я вряд ли когда-либо слышала.
Смерть ничего не говорит, мы просто стоим, держась за руки, и смотрим на эти земли.
Дует легкий, теплый ветерок, заставляя золотистую траву перед нами колыхаться, и я издаю довольный вздох, когда он овевает мою кожу. Закрыв глаза, я на мгновение запрокидываю голову, вдыхая сладкий, пахнущий цветами воздух.
Отпустив мою руку, Смерть делает шаг вперед. Он все еще достаточно близко, так что я ощущаю холод его тени, нависшей надо мной, но это волшебное место словно перекрывает этот холод.
Открыв глаза, я поднимаю взгляд и обнаруживаю, что Смерть наблюдает за мной. Бездонная темнота его глаз в этом месте почему-то еще больше выбивает из колеи. Откуда ни возьмись у меня появляется желание потянуться к нему и осторожно приподнять маску, чтобы пролить свет на ту тьму, что скрывается под ней.
Но я этого не делаю.
Оторвав от меня взгляд, он поворачивается ко мне спиной и издает свист, такой громкий и резкий, что я вздрагиваю. Свист эхом разносится вдалеке, а затем внезапно сменяется топотом копыт.
Я вглядываюсь в поле, и мое сердце замирает, когда я замечаю, как невероятной красоты жеребец мчится нам навстречу. Никогда в жизни не видела таких прекрасных коней. Его белая шерсть сияет на солнце, грива изящно развевается на ветру, а свет, кажется, создает вокруг золотой ореол.
Через мгновение жеребец встряхивает гривой, вздымаясь, и с грохотом останавливается перед нами. Смерть берет меня за руку, возвращая мое внимание к себе, и его прикосновение тут же посылает ледяной разряд по всему телу.
Перебегая глазами от него к статному жеребцу и обратно, я представляю, как он улыбается под своей маской.
– Добро пожаловать, Хейзел, – говорит он. – Это Долина Смерти и мой верный конь.
Глава 25
Смерть
Хейзел сияет, ее душа поет. Улыбнувшись мне, она вновь обращает свой взор к долине.
Я так много всего хочу рассказать об этом месте. Так много всего хочу ей показать, но колеблюсь. Я никогда никого сюда не приводил – ни смертных, ни кого-либо еще, и вот она стоит здесь сейчас, рядом со мной… и это приводит меня в ужас.
Но самое главное, она и понятия не имеет, что ее присутствие усиливает мощь и красоту этого места во множество раз – только я один могу это ощущать.
Ее радость проникает в меня, обжигая жаром ее тела, но я не отстраняюсь. Лучше буду тысячелетиями терпеть эту боль, но ее не отпущу.
Сердце сжимается, когда я осознаю, что вскоре именно это мне и придется сделать – отпустить ее.
Хейзел улыбается, наблюдая, как мой конь вскидывает голову и ржет в мою сторону, приветствуя, но я по-прежнему не отвожу глаз от нее. Теплота ее улыбки напоминает мне о летних днях, которые, как я считал, были для меня давно потеряны.
Не зная, что делать со своими эмоциями, я решаю помолчать и просто позволить нам чувствовать этот момент.
– Как его зовут? – спрашивает Хейзел, ее взгляд на мгновение возвращается ко мне.
Кнакс ударяет о землю копытами, встряхивая гривой, будто обиженный ее вопросом. Я фыркаю, протягивая руку, чтобы погладить его по холке и умерить его уязвленное самолюбие.
– Его зовут Кнакс, – отвечаю я, когда он снова запрокидывает голову. – Хотя, полагаю, на протяжении веков у его имени существовало множество значений и вариантов.
– Кнакс. – Она смотрит на него снизу
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61