Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Полихромный ноктюрн - Ислав Доре 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Полихромный ноктюрн - Ислав Доре

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Полихромный ноктюрн - Ислав Доре полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 164
Перейти на страницу:
имя результата бракосочетания хворого воображения и безызменного невежества. А потому призывали тех, кто жаждет утолить свой голод. Зов обращался напрямую к человеческой спеси, позволял ей забурлить, обуять умы и верующие сердца. Но никто не предоставил видимых доказательств — лишь слова.

Юноша, который проживал со своей тёткой в доме напротив цирюльни, кинул монетку в копилку сведений об этом явлении. Отмахиваясь от послеобразов, поведал, что видел алых людей. Те совсем без одежды вышли под покровом сумерек на городские тропы, где, сжимая в руках горящие факелы, безостановочно кружились, как если бы пытались провести над собой кольцо из живого пламени. После своих танцев они разодрали себе лица ногтями и устроили забег; при этом быстро поворачивали голову из стороны в сторону. Умалишённые как угорелые носились по проулкам. Но вскоре затихли. Юноша не видел, куда алые делись. Однако жужжащая внутри книгохранилища осиплость подавала однозначный сигнал.

Утро необычно прохладным. Погода не помешала старушке в платке из козьего пуха вести непринуждённую беседу со своей соседкой. Обычно пересказывала ранее услышанные истории. Ей довелось собрать таких огромное множество: путники охотно делились с ней. Вероятно, очаровывались безобидностью старушки Бетси. Про неёсудачили — якобы в молодости покидала город, уходила к затворникам в храм Атнозирог Ыноротс, там-то и провела годы, чтобы стать сказителем. При желании можно усмотреть этому доказательства. Чаще всего выделяли истории о мистическом ужасе, что рассказывались в совершенно чуждой манере речи.

— Все-Создатель победил тьму Мсок, закончил вечное противостояние. Голос его поднял ил со дна бескрайнего озера Мундус, — заговорила Бетси, вероятно, пересказывая одну из проповедей уст-ов собора Примуулгус. — Из него сотворил мир наш, а вместе с ним и род людской. Даровал детям своим воли свободу, дабы мы сами вернулись к нему испить мудрости присносущей. Только так сможем научиться чувствовать несравненную заботу Творца. Тьма глубин была напугана появлением столь яркого пламени. Да поспешила сеять мешающий возвращению обман. Собрала урожай, да вылепила Анстарйовая из нечистот сомнений людских. Так и появился, но не был рождён, Призрак старой войны. Великан, облачённый в чёрную реку с тысячами глаз, своим елейным шёпотом порождал спесь в тени, что отбрасывала вера, чтобы уводить детей Все-Создателя в холодную пропасть предательства. Вечный враг мешал словам Творца достичь людских ушей — мы остались сами по себе, остались блуждать среди лесов лжи. Но однажды всё изменилось. Появился Сахелан, сумевший услышать далёкий зов, который пробирался сквозь столетий мрак. Благодаря этому Слышащий одержал верх над Анстарйовая, заточил того в темнице. Прикоснувшись нагими ступнями до Змея Сахдибураг, отказался от вечности. Беспримерная храбрость и незапачканное корыстью самопожертвование были награждены. Все-создатель вознёс его, наделил немыслимыми силами и позвал в свои объятия. Сахелан отказался, его вело желание провести остальных по своим тропам. Так и продолжил свой путь, где обрёл соратников, ныне известных как Приомнисы, — закончив пересказ, старушка Бетси добавила: — Никогда не перестану поражаться самоотверженности этого поступка. Говорят, Сахелан обмотал свои ступни колючкой, чтобы боль напоминала о долге. Представляешь? — вспоминая едва заметную ухмылку уст-а, вопросила она.

— Да-да, там ещё к нему примкнули Первые, помогали его желанию сбыться. Теперь мы смотрим на надменные морды их потомков. Ой, прошу прощения. На одухотворённые личики благородных. Вот спасибо. Я слышала это добрый десяток раз. Ну, почти десяток, — усомнилась в своей памяти соседка. — Только что-то не так звучит. Ты ничего от себя не добавляла?

— Так мне давеча рассказал уст. Только было что-то тревожное в его поведении. Волновался, постоянно оглядывался.

— Может, съел что-то не то? Вдруг залил рыбу молоком, вот и волновался, ощущая бурление в животе. Хотя, знаешь, если ты говоришь о белобрысом, то есть и другая причина. Я как-то видела его вместе с помощницей кухарки из «Пьяной коленки». Молодая, статная такая. Укрывались от дождя под козырьком, ворковали как голубки, пока никто не видит. Но я видела. От меня ничего не спрячется. Вот и путался, оглядывался. Потому что искал её.

Бетси вытащила из-под платка маленький бурдюк, глотнула лекарственного чая. Так она называла содержимое мешочка.

— Они давали обет. Едва ли кто-то из них нарушит его. Целиком и полностью принадлежат своему долгу. А если же, как ты назвала его, — белобрысый сходит со своего пути ради девицы, то это поразительно. Поразительно и неосмотрительно. Сейчас в соборе и без того неспокойно. Ведь Оренктон пошёл против Серекарда, а Примуулгус открыто поддерживал Садоника. Получается, теперь-то башни в окружении мятежников. Потому держатся особняком. А в тесноте особенно видны сомневающиеся. Мне кажется, его покарают.

Соседка расстроилась, надеялась увидеть иную развязку истории запретной любви.

— Почему так думаешь? — прозвучал от неё вопрос.

— Я видела его. И за ним наблюдал другой уст, у которого на шейной лентой вышита битва Лиодхау против Шестиротого волка. Шесть ртов — шесть голов. Схватил белобрысого за плечо, повёл за собой. Куда повёл — не знаю. Но думаю, легко представить.

— Это был Изм, — с горечью произнесла соседка. — Говорят, он самый жестокий. Ломает неугодным руки и ноги, называя их сказителями. Бедный очарованный пчёл, теперь точно не увидит свой цветочек. Наше время беспощадно к молодым…

— Дожди ложных сказителей размягчают почву. Из такой можно вылепить разные формы правды и лжи. Вот он и отлавливает их, видит огни в этих глазах.

Вторая посмотрела на бурдюк.

— Не всегда понимаю, что ты говоришь. Ты точно чай хлебаешь? Расскажи лучше что-нибудь ещё, только чтобы было понятно. Нужно сгладить впечатления от грустной любви уста. Я бы с радостью послушала про Шихи. Ох, вот бы мне её слёз, тогда стала бы снова молодой и красивой. Показала бы нынешним парапеткам что такое прыть. Ну же не томи. Но только про неё, остальных Соратников Сахелана оставим на потом. У нас же ещё уйма времени.

— Вот же… прыткая бабка, — посмеялась Бетси и сделала глоток. — Ну ладно, тогда слушай в очередной раз. После своего падения, Лиодхау стоял недвижимо, пока потоки крови спешно вырывались из тела. Неумолчный шум пел свою самобытную песнь. Почти колыбельная была ликующей, мрачной, но в то же самое время — умиротворяющее-яркой как золотые блики на поверхности реки. На свет намерений пришла носительница тайного знания. Шихи — так её звали. Она зажгла вокруг Лиодхау лесные огни, что пытались исцелить раны. Но у каждой силы есть свой предел. Отказавшийся от вечности Сахелан разглядел во тьме под собой свечение яркое. Спустившись со своих Троп, увидел незнакомку, та смиренно протягивала неистовому войну слезу, но тот отринул дар, принял неизбежную смерть. Когда веки опустились, Сахелан вернулся на свой

1 ... 53 54 55 ... 164
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полихромный ноктюрн - Ислав Доре», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Полихромный ноктюрн - Ислав Доре"