Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Трудности иммиграции в волшебный край - Алиса Жданова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Трудности иммиграции в волшебный край - Алиса Жданова

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Трудности иммиграции в волшебный край - Алиса Жданова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 58
Перейти на страницу:

Мы простояли у самой кромки волн, пенным языком облизывающих песчаный берег, наверное, вечность, пока я не почувствовала, что тиски, сжимающие мою грудь с тех пор, как я впервые услышала о невесте Рэна, не ослабли, и в груди не поселилась странная отрешенность.

Когда этим вечером я закрыла глаза, то представила себе, что завтра вернусь на то же место, и впервые за несколько дней уснула без слез. Однако на следующий день, когда я вышла за ворота, Хесо, вопреки ожиданиям, не появился, отчего я немного запереживала. Вдруг с ним что-то случилось? Но что может с ним случиться, он же дракон... Скорее, один ревнивый маг просто запретил ему прогуливаться со мной. Уже не боится, что я сбегу?

Хотя вчера мы с Хесо едва ли обмолвились десятком слов, сегодня без него мне стало неожиданно одиноко, однако я все-таки дошла до моря и, поднявшись чуть выше по скалам, туда, где соленая вода с шумом разбивалась о камни, задумчиво уставилась вниз. В голове на миг промелькнула глупая мысль, что я могу просто шагнуть вниз и все закончится — но я тут же ее отбросила, толком не обдумав. Если бы все женщины, пострадавшие от мужского коварства, прыгали в море, то планета давно бы опустела. Ничего, я как-нибудь справлюсь.

На следующее утро я проснулась ни свет, ни заря, словно от толчка, и, сама не знаю зачем, подошла к окну — чтобы увидеть отъезжающего от дома мага. В ярко-алом шелковом одеянии, верхом на коне, украшенном красной попоной, он, несомненно, отправлялся на собственную свадьбу. Осознание этого обожгло меня, и все мое спокойствие, приобретенное за последние пару дней благодаря целительному воздействию долгих прогулок по морскому побережью, рассыпалось на кусочки, и я осела на пол, зажимая рот рукой, чтобы не зарыдать в голос. Слезы сами собой полились по лицу, и, добежав до кровати, я все-таки разрыдалась так, словно у меня разрывалось сердце. Сейчас я жалела только об одном— что у меня нет магии и я не могу запустить в себя усыпляющим заклинанием, чтобы проспать весь день и проснуться уже завтра.

Однако заклинания были мне недоступны, и, лежа в кровати, я представляла, как маг приезжает в дом невесты, и она выходит с завешенным красной фатой лицом, смущенная и счастливая, и вокруг них толпятся гости, все — из таких же знатных семей, что и она. Потом они поедут в особняк Такахаши, семьи Рэна, где проведут весь день в утомительных брачных церемониях, а вечером... Он перешагнет порог ее спальни, чтобы провести вместе брачную ночь.

Ревность пронзила меня, словно нож, и я сжалась в комок, пытаясь не думать ни о чем — но в голову упорно лезли картинки смеющегося Рэна, улыбающейся темноволосой хэйанки, с ног до головы увешанной золотом, и то, как он поцелует ее. Наверное, она всю ночь не спала — прыгала от радости, что ей достался такой жених. Вспомнив мельком увиденный на запястье Рэна второй обручальный браслет, я поняла, что больше не могу выносить эти ужасные мысли и, одевшись как попало, вышла из дома.

Сегодня я дошла до утеса над морем быстрее обычного — вернее, я скорее бежала, не разбирая дороги, в надежде, что море снова облегчит груз на моем сердце. Добравшись до места, я села на камни и бездумно уставилась на воду, наблюдая, как волны бесконечно разбиваются о скалы. Из серой, укрытой утренним туманом, вода вскоре стала ярко-синей, когда полуденное солнце на миг выглянуло из-за туч, потом потемнело до темнофиолетового и наконец почернело, укрытое вечерней мглой, а я все сидела, не в силах сдвинуться с места, пока в душе у меня все не одревенело. И не только там —дойдя до состояния полного отупения, я механически встала и обнаружила, что ноги окончательно затекли, и зашипела, когда их пронзили тысячи иголочек. Кривясь и прихрамывая, я зашагала вниз по тропинке, и, когда передо мной выросла темная фигура, просто попыталась ее обойти.

— Разрешите пройти, — пробормотала я и, когда фигура шагнула вбок, загораживая мне путь, недоуменно подняла на нее взгляд.

Стоявший передо мной мужчина был с головы до ног укутан в черное так, что были видны только глаза, и это сразу меня насторожило. Разве честный человек станет прятать лицо? Наверное, мужчина и сам не считал себя честным человеком, потому что совершенно бесчестно схватил меня за плечи и, подставив подножку, опрокинул прямо в море с нависающих острых скал.

50

— Помо...— успела я крикнуть, выныривая, и тут сверху на меня упала чудовищная тяжесть, толкнувшая меня под воду. Он маг! — мелькнуло в голове. Но почему..

Тут тяжесть исчезла так же внезапно, как появилась, я рванула вверх, хлебнула воды и вынырнула, кашляя — чтобы тут же быть захлестнутой огромной волной, швырнувшей меня о скалы и выбившей из груди последние остатки воздуха. Вот и все.

Волны неожиданно крепко обхватили меня за талию и куда-то потащили, перед глазами потемнело— и через миг я очнулась от раздирающего легкие кашля. Моего. Боже, я жива!

Надо мной кто-то выругался на незнакомом языке, но знакомым голосом, и я кое-как прохрипела между мучительными приступами кашля:

Хесо!

— Я тут, — успокаивающе отозвался тот и так стукнул меня по спине, что из меня вылетел сразу литр морской воды, после чего я наконец-то смогла вдохнуть и без сил перевернулась на спину.

— Тут был человек, — просипела я, — он...

— Я знаю, — успокоил меня дракон, — он уже там. валяется. Пока живой.

Я попыталась привстать, и Хесо тут же обхватил меня за плечи и усадил, не торопясь разжимать руки. Мы все еще были на том же пляже, и между скал буквально в нескольких шагах от нас виднелось что-то черное. Полагаю, это был мой несостоявшийся убийца.

— Что ты здесь делаешь? — прошептала я, цепляясь за Хесо, словно мы снова были в море. Меня запоздало затрясло от ужаса и затошнило от осознания того, что я чуть было не умерла. Если бы не Хесо, я была бы уже мертва, и скоро мною бы отужинали крабы.

—Слежу, конечно, — задумчиво отозвался дракон, оглядываясь по сторонам.

— Да? Спасибо, что спас меня, — от души поблагодарила я и вдруг всхлипнула. Как мне повезло, что он был где-то рядом!

—У нас посетитель, — предупредил Хесо, и его лицо, смягчившееся было, пока мы разговаривали, снова закаменело.

— Что здесь происходит? — о голос Рэна, внезапно шагнувшего из темноты, можно было зажигать лучину, такая жгучая в нем бурлила. ярость? Ревность? В общем, что-то. — Ты что, забыл свои приказы, дракон?

Он все еще был в своем алом свадебном наряде, и я было приготовилась к пронизывающей душу боли — но мне сейчас было так плохо физически, что душевных страданий, даже если они и были, я и не заметила.

— Сначала проинспектируй вот те скалы, маг, — голосом Хесо, наоборот, можно было заморозить кипящую лаву, и я удивилась, как они еще друг друга не поубивали — с такой-то взаимной «симпатией».

Смерив меня возмущенным взглядом, маг направился осматривать скалы, а я неловко поднялась, опираясь на дракона. Бросив на меня короткий взгляд, Хесо плавно повел рукой, и вода с наших ханьфу облаком взмылась вверх. Мое платье тут же встало колом, а волосы

1 ... 53 54 55 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Трудности иммиграции в волшебный край - Алиса Жданова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Трудности иммиграции в волшебный край - Алиса Жданова"