Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Алая шкатулка - Кэтрин Фишер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Алая шкатулка - Кэтрин Фишер

398
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алая шкатулка - Кэтрин Фишер полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 65
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

Уортон бочком подошел ближе.

– Если потребуется, – бормотал Оберон, – я перебью тут все зеркала. Должен быть выход!

Джордж протянул руку. Зеркало было черным, но не из стекла. Это была закрашенная черной, как ночь, краской деревянная дверь. В ней имелось углубление. И там Джордж разглядел маленькую встроенную ручку. Попробовал повернуть ее, и она поддалась.

– Нет! – закричал Гидеон.

Венн развернулся и бросился к Джорджу.

Но Уортон уже исчез, а вместе с ним исчезла и дверь. Оберон увидел только отражение своего искаженного лица.

22

Промежуточное донесение: АЛИСИЯ ХАРКОРТ СИММС

Субъект находится под постоянным наблюдением. Похоже, встречается с сообщниками только на так называемых сеансах. Информация, скорее всего, передается там же.

Субъект мог заметить слежку. Вчера при выходе из дома она подмигнула нашему офицеру.

Секретная операция Алленби

Комната была обставлена как примитивная лаборатория. На скамье – перегонные кубы. На подставках – стеклянные колбы самых причудливых форм. В колбах булькала и шипела какая-то жидкость. Череп смотрел на них пустыми глазницами.

Дэвид быстро прошел к небольшому, встроенному в стену запертому шкафчику, открыл его и достал маленький пузырек.

– Вот оно. – Он поднял пузырек повыше. – Я попытался выделить антибиотик. Он пока еще сырой, неочищенный. Но это может сработать, спасти несколько жизней.

В пузырьке было зернистое вещество медового цвета.

Где-то в доме поднялся шум. Они замерли и прислушались. Кто-то бежал вверх по лестнице. Малыш заворочался возле теплой груди Ребекки. Шаги звучали все ближе. Прошли мимо комнаты и постепенно стихли.

Джейк с облегчением выдохнул:

– Хорошо.

Он снял с руки браслет и застегнул его на запястье Ребекки.

– Зачем? – встревожилась она. – Мы ведь вместе пойдем, разве нет?

– Конечно вместе. Просто на всякий случай.

Секунду Ребекка с ужасом смотрела на Джейка. Ее жутко пугала перспектива потеряться на бесконечных просторах времени.

Джейк развернул ее к зеркалу:

– Отец, как ты им управляешь? Тут нет никаких приборов…

– Я успел кое-что узнать о нем. – Дэвид подошел ближе и посмотрел на серебряную раму. – В этих электрических приспособлениях нет никакой нужды. Вот здесь выгравированы буквы. Слова. Достаточно уметь ими пользоваться. Положите ладони сюда и вот сюда. Иногда мне кажется, что зеркало способно считывать ДНК. Но… – Он отступил и тряхнул головой. – Господи, Джейк! Все мои попытки отсылали меня еще дальше в прошлое! Что, если мы в результате застрянем в какой-нибудь доисторической эпохе? Что, если…

– Нигде мы не застрянем. – Джейк схватил Ребекку и, прежде чем Дэвид успел что-то возразить, подтащил ее к зеркалу. – Делай, как сказал мой отец.

Ребекка прикоснулась к серебряной раме.

Та завибрировала, словно почувствовала браслет у нее на запястье. Девушке показалось, что зеркало проявило к ней интерес.

– Джейк!

Юноша тем временем схватил отца:

– Теперь мы.

Зеркало загудело. Задрожало. Воздух в комнате сгустился.

Но с жутким грохотом открылось не зеркало, а дверь. В комнату ворвались стражники с алебардами на изготовку. За ними вошел высокий человек в свободных одеждах из дамаста. Кондотьер. Хозяин дворца. Он остановился и посмотрел на людей возле зеркала.

Оно уже пульсировало.

Потом открылось, явив всем пустоту вселенной, и с диким ревом втянуло в себя Ребекку с Лоренцо на руках.

Стражники онемели от ужаса и повалились на колени. По полу застучали брошенные алебарды. Джейка отбросило в сторону. Потом его подняли на ноги и лишили возможности дышать. Кондотьер одной рукой зажал его горло, а второй подставил к шее кинжал.

Джейк видел, как отец замер на месте, и поднял руки над головой.

– Синьор! Стойте! – закричал он.

Юноша ловил ртом воздух, он цеплялся за руку кондотьера, но она была твердая, как сталь.

– Какую нечистую силу ты принес в мой дом? – с еле сдерживаемым гневом и, стараясь не показать свой страх, процедил кондотьер.


Последнего призрака мне посчастливилось увидеть в январе сорок первого года.

К этому времени я уже почти сдалась, но, несмотря на преклонный возраст, не переставала надеяться. Мой отец был так уверен в том, что они придут. Дэвид или Джейк. Или их загадочный друг мистер Оберон Венн, рассказы о котором, признаюсь, немного меня пугали.

Я завесила зеркало, и оно просто стояло у меня в комнате. За все эти годы оно не показало мне ничего, кроме моего, увы, стареющего лица. Я даже начала сомневаться в том, что Дэвид вообще когда-то существовал. Отец мой умер, мир изменился, надвигалась новая война. Еду выдавали по карточкам. Начались бомбежки.

А потом холодным весенним утром, в ту пору, когда на площади уже проклюнулись желтые бутоны нарциссов, вернулся Янус.

Я превратилась в сухую седую старушку с покрытым морщинами лицом, но все еще оставалась сильна духом. И была вполне счастлива. Сеансы все еще были популярны, ко мне на чай приходили мои дорогие друзья из Общества экстрасенсов.

Увы, денег собрания уже особых не приносили, и я не могла позволить себе горничную, поэтому, когда в то утро вошла в свой кабинет, огонь в камине никто не разжег, а шторы были задернуты. Я сама их раздвинула. Кольца загремели по карнизу. Еще сонная, я выглянула в окно.

И тут у меня за спиной прозвучал его голос:

– Ну, здравствуйте, Алисия. Давно не виделись.

Я обернулась, и сердце бешено заколотилось в груди.

Он совсем не изменился. Даже длина волос осталась прежней. Невысокий человек в форме, с гладкими волосами и в круглых очках с синими линзами улыбался этой своей кривой улыбочкой, в которой совсем не было теплоты.

– Вы! – охнула я.

Признаю, это не самая оригинальная моя реплика, но его появление вне зеркала выбило меня из колеи. Он стоял спиной к нему. На каминной решетке лежали черепки от разбитых фарфоровых собак.

– Надеюсь, вы не против того, что я занял ваш кабинет. – Он взмахнул маленькой кистью. – Я предполагаю кое с кем здесь встретиться.

Я молча смотрела на него и не могла вымолвить ни слова.

– Вообще-то, они появятся здесь с минуты на минуту.

– Кто? Дэвид? – спросила я, и, признаюсь, голос у меня дрожал.

Янус улыбнулся.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

1 ... 53 54 55 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Алая шкатулка - Кэтрин Фишер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Алая шкатулка - Кэтрин Фишер"