Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Мы находились в пустыне Чиуауа, которая была абсолютно сухой. Рядом с обычными колючими кустами там росли несколько кактусов, кустов агавы и кустарниковых окотилло. Позади нас возвышались Биг-Хатчет — горы, которыми меня так много раз подначивал Боб: «Ты придешь в форму к тому моменту, как мы доберемся до гор Биг-Хатчет». Я слышала эту фразу множество раз и только вчера и фактически перешла через эти горы.
Мы с Тоуком и Бобом скинули с себя рюкзаки и нерешительно переглянулись. Никто из нас никак не мог поверить в то, что мы добрались.
«Сколько километров мы прошли, чтобы добраться сюда?» — спросила я ребят, которые все еще никак не могли поверить в это.
«Где-то около пяти тысяч километров», — сказал Боб.
Тоук кивнул и добавил: «И это меньше чем за пять месяцев, то есть по тысяче километров в месяц». В течение какого-то времени мы просто молчали, удивляясь тому, насколько эффективно мы шли.
«Ну а теперь давайте праздновать. Тоук, ты готов к церемонии коронования тройной короной?» — спросила я, и замешательство наконец прошло.
На лице Тоука засияла улыбка, и он сразу же ответил: «Конечно!» Американская Ассоциация путешественников на длинные дистанции выпускает для тройной короны специальный значок, для получения которого необходимо потратить примерно полтора года своей жизни. Также каждый год организуется встреча для тех, кто прошел все три тропы, но праздником является день завершения похода по последней тропе. И для Тоука этот важный момент настал.
Мы с Бобом часами обсуждали, каким образом организуем для него этот праздник. Мы придумали для него несколько подарков, которые и достали из рюкзаков. Боб взял камеру Тоука, чтобы записать все на видео, а я начала церемонию коронования.
«Тоук, с этой тройной короной ты становишься Королем Тоуком I. В связи с этим ты должен выглядеть как король. Вот твоя королевская мантия!» — сказала я и накинула ему на плечи свой кислотно-зеленый плащ-палатку.
«Кроме того, тебе необходимы держава и скипетр», — добавила я и вручила ему треккинговую палку в правую руку и апельсин — в левую.
«А теперь преклони колено, чтобы принять корону путешественника на дальние расстояния!» Тоук, улыбаясь, встал передо мной на колено на пыльную землю. Я взяла свою треккинговую палку и, как в рыцарском ордене, приложила ее к одному плечу, к другому плечу, а затем — к голове.
Боб передал мне картонную корону, которую мы смастерили прошлой ночью. На ней были нарисованы эмблемы трех троп. Я медленно надела ее на голову Тоуку и торжественно продолжила: «Мы бы хотели наградить тебя за особые успехи на тропе». С этими словами я повесила ему на шею цепочку из разноцветного мармелада. Сладкие мармеладные бобы были любимой закуской Тоука, и прошлой ночью я сделала эту цепочку из целого пакета мармелада и длинного куска зубной нити. Я закончила церемонию громким трехкратным выкриком: «Да здравствует Король Тоук I!»
Тоук поднялся и обнял меня, перед тем как мы с Бобом стали весело фотографировать новоиспеченного короля с разных ракурсов. Но на этом празднество не закончилось. Боб получил от меня цепочку из шоколада, а он повесил мне на шею сникерс на зубной нити. Во время обеда мы растянули в качестве тента плащ-палатку, служившую королевской мантией Тоука. Предстоящая трапеза обещала быть сухой, поскольку у нас практически не было воды, а до следующей ветряной мельницы было еще далеко. Не успели мы присесть, как услышали доносящийся издалека шум двигателя.
«Это, конечно же, не наши друзья-пограничники», — пробубнил Тоук, который уже снял с себя все королевские атрибуты. Автомобиль, ехавший с мексиканской границы, все приближался и прямо перед нами остановился с другой стороны забора. Трое мужчин в ковбойских шляпах вышли из автомобиля и дружелюбно поздоровались: «Буэнос Диас!»
Как выяснилось, эти трое не говорили по-английски, поэтому мне пришлось вести диалог на испанском. После этого я быстро объяснила, что мы там делаем, и разговор приобрел совершенно неожиданный оборот. Те трое представились как меннониты, то есть члены евангелической церкви, которая была образована в XVI веке в немецкоговорящей части страны. Меннонитов преследовали с самого их основания в Европе, поэтому предки этих мужчин окольными путями прибыли на северо-запад Мексики. Как только я сказала о том, что я — немка, эти трое мужчин сразу же переключились с испанского на старый северонемецкий диалект и пригласили нас троих на свою ферму на мексиканской стороне.
Я взволнованно переводила своим ребятам все, что говорили эти трое, но нам скоро стало понятно, что мы не можем принять их предложение. Нелегальное пересечение границы было слишком рискованным из-за незримого присутствия американских пограничников. Я расстроенно объяснила троим меннонитам, почему мы не сможем поехать с ними, и попросила у них воды.
«Без проблем, — сказали они. — Давайте тару. Мы съездим на наше ранчо, наполним ее и вернемся». Через пять минут их пикап исчез в плотном облаке пыли.
«Если они не вернутся, то у нас возникнет огромная проблема, — сказала я ребятам. — Сейчас у нас нет ни капли воды и ни одной бутылки…»
Боб и Тоук только помотали головами. «Это меннониты. Они вернутся».
«Ну хорошо, тогда давайте потратим это время с пользой, — ухмыльнувшись, сказала я и встала. — Мы бы могли, как и после МТХ, устроить небольшой фотостриптиз».
«Ни за что, ЭнТи, — отмахнулся Тоук. — Я сегодня уже нафотографировался». Боб также не поддержал мою идею.
«Ребята, я еще никогда в своей жизни не была в такой форме, как сегодня. И поэтому я хотела бы запечатлеть это на фото», — сказала я и вручила Бобу свой телефон, а после этого сняла шорты и футболку. Кроссовки я решила не снимать, потому что вокруг было огромное количество колючих растений.
Как только я, голая, встала в позу у границы, я посмотрела на себя сверху вниз: мое тело очень изменилось за последние пять месяцев. Руки и ноги сильно загорели и сильно контрастировали с обычно бледной белой кожей. Из-за обилия солнца мои каштановые волосы высохли и на кончиках стали практически золотистыми. Я была худой, как никогда прежде. На МГВМ я сбросила по меньшей мере десять килограмм. А прежде всего, я чувствовала себя неимоверно сильной и активной. Я, улыбаясь, протянула руки к небу, наслаждаясь этим прекрасным состоянием тела, но мою радость внезапно прервал Тоук: «Эй! Меннониты возвращаются!»
Пока Боб и Тоук корчились от смеха из-за абсурдности самой ситуации, я от страха за несколько секунд оделась. Таким образом, к тому моменту, как машина остановилась, я была уже полностью одета.
В этот раз из машины вышли не только трое мужчин, но и несколько женщин в черных шерстяных колготках, длинных черных юбках и чепчиках. Такой старинный наряд я ожидала увидеть скорее в каком-нибудь немецком фильме о Родине, нежели в мексиканской пустыне.
«Когда мы рассказали о вас нашим женщинам, они нам просто не поверили. Поэтому мы взяли их с собой», — улыбнувшись, объяснил нам один из меннонитов, а женщины тем временем пугливо смотрели на нас. После этого снова началась привычная игра в вопрос-ответ по теме МГВМ, но на сей раз эта игра происходила на древнем немецком диалекте. Переводить это все было нелегко. Мы распрощались с меннонитами через час — как раз после того, как они отдали нам нашу тару с водой. Они несколько раз приглашали нас с собой.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67