— Мы расследуем серию ограблений в Оклахома-Сити, — сказал он ей после того, как она пригласила его и Равин в безупречно чистую и со вкусом обставленную гостиную. — Письмо с этим адресом было обнаружено на месте преступления, но имя было стерто. Конверт был изорван в клочья, и мы смогли разобрать только адрес. Мы разыскиваем всех и вся и хотели бы поговорить с вами немного, миссис…
Она посмотрела на него с подозрением.
— Звучит очень неправдоподобно.
— Да, это точно, — вставила Равин. — Но у нас нет никаких зацепок, ничего. Поэтому мы хватаемся за любую соломинку.
Женщина кивнула.
— Ясно. Я Кей О'Коннел, и я понятия не имею, почему конверт с моим адресом оказался на месте преступления. — Она засмеялась. — Я вдова, живу одна, мне шестьдесят пять лет, и я никого не грабила за… о, я не знаю даже, за сколько лет.
Ник улыбнулся женщине и краем глаза взглянул на Равин. Наверняка на этот раз она ошиблась. Он пытался придумать, о чем бы еще спросить миссис О'Коннел, но тщетно. Он уже собирался поблагодарить женщину и попрощаться, когда Равин заговорила снова.
— Как умер ваш муж?
Миссис О'Коннел взглянула на девушку.
— Зачем вам это?
Равин пожала плечами.
— Просто захотелось узнать.
Женщина прочистила горло и посмотрела на руки, лежавшие на коленях.
— Три года назад мой муж попал в автокатастрофу. Он умер вскоре после того, как его привезли в больницу. — Она подняла голову, глаза ее были влажными. — Я даже не успела проститься с ним.
— Извините, — тихо сказала Равин. Этот ответ был совершенно не таким, как она ожидала.
— Он был хорошим человеком. Я скучаю по нему каждый день. Знаю, что все произошло мгновенно, но… — Она печально улыбнулась. — Он был любовью всей моей жизни.
— Спасибо, миссис О'Коннел. — Ник встал. Они и так огорчили эту женщину, и все зря. — Не будем больше вас отвлекать. До свидания.
Равин тоже поднялась, но когда миссис О'Коннел проводила их до двери, девушка повернулась к ней.
— Ваш муж был донором органов? — спросила она.
Женщина перевела взгляд с Равин на Ника и обратно.
— Да, был. А что?
Пульс Ника участился. Он понял.
— А вы знаете имя хотя бы одного из тех, кому были пересажены его органы? — спросила Равин. — В частности, человека, которому пересадили его сердце?
Лицо миссис О'Коннел напряглось, и ее подозрения возобновились. Она покачала головой.
— Эта информация конфиденциальна. Простите, но я думаю, что вам лучше уйти.
Ник положил руку на спину Равин.
— Извините еще раз, миссис О'Коннел. Спасибо, что уделили нам время.
Женщина кивнула, но ничего больше не сказала.
Было уже совсем темно. На подъездной аллее Равин остановилась возле кадиллака и повернулась к Нику. Лампа сигнализации над дверью гаража освещала часть ее лица.
— Вот оно, — мягко сказала Равин. — Убийце пересадили сердце. Теперь понятно. Лекарство… прозвище Железный Дровосек… мои видения. Мы должны выяснить его имя. Нужно добраться до списка доноров.
— Это практически невозможно, — пробормотал Ник, в то же самое время перебирая в памяти людей, которые были ему должны. Этот список был очень коротким. И ни у кого из его «должников» не было доступа к этой информации.
Равин скрестила руки на груди и покачала головой.
— Мы подобрались очень близко и не можем сдаться.
Она наклонилась над машиной миссис О'Коннел, и Ник увидел, как напряжено тело Равин. Затем девушка неожиданно отошла от кадиллака, покачнулась и схватилась за голову.
— Равин? — Ник подошел и обнял ее за плечи, но она высвободилась. Ее руки опустились к шее, и она издала сдавленный звук. — Равин! — Он снова попытался прикоснуться к ней, но она упала на колени, безумно глядя перед собой.
— Я вижу его! — Слова с трудом вырвались из ее сдавленного горла. — Я вижу его имя. Я знаю… Знаю, где он живет.
Она подняла на Ника глаза, и он увидел ужас в их изумрудной глубине. Равин убрала руки от шеи и произнесла вселяющим дикий ужас голосом:
— Она у него, мы опоздали. Она скоро умрет.
ГЛАВА 36
Ник схватил Равин за плечи, на этот раз не позволяя ей вырваться, и заставил ее подняться. Он тряс ее, глядя ей в лицо.
— У кого? Кто она ?
— Я не знаю, но она в опасности. В большой опасности.
Ник внезапно отпустил Равин, вытащил из кармана телефон и, набирая номер оклахомского отдела расследования убийств, сказал:
— Назови мне его имя, адрес. Мы возвращаемся, но дорога займет более трех часов. Полиция тем временем сможет все проверить.
Равин кивнула и назвала ему данные, которые каким-то образом получила.
Когда они сели в машину и понеслись к главной магистрали, Ник набрал номер.
— Харрис, — ответил голос в трубке.
«Замечательно».
— Харрис, это Ник Лазитер.
— Что тебе надо?
— У нас есть зацепка. Мне нужно, чтобы ты…
— У нас есть зацепка? Кем ты, черт побери, себя считаешь? Ты больше не полицейский, старина.
— Черт возьми, Харрис, просто выслушай меня! Погибнет человек, если ты не выслушаешь. Мне нужно, чтобы ты проверил Джея Халека. — Он назвал Харрису адрес. — Сейчас же поезжай туда. — А потом, подумав, что это может удовлетворить болезненное самолюбие Харриса и заставит его поторопиться, добавил: — Пожалуйста!
— Понял, — сказал Харрис.
Ник до предела разогнал машину, все время с беспокойством поглядывая на Равин. Она застыла рядом на сиденье, уставившись в темноту и крепко сжав руки на груди.
Через полчаса, когда тишину нарушил телефонный звонок, она подпрыгнула.
— Мы все проверили, — произнес Харрис. — Там чисто. В доме никого нет. Вообще ничего подозрительного. Мы проверили по базе данных, этот парень врач. Очень уважаемый. Я не знаю, откуда у тебя такая информация, но он не убийца.
Ник отключил телефон и пересказал разговор Равин.
Она неистово замотала головой.
— Они ошибаются. Это он! Я знаю, что это он, а девочка скоро умрет! — Она стукнула кулаком и откинулась на сиденье. — Быстрее! Если они не хотят ничего делать, значит, действовать должны мы. Быстрее, Ник, пожалуйста!
Не зная, верить ли ей, Ник, тем не менее, увеличил скорость. Равин могла ошибаться, но куда лучше ошибиться и потерять немного времени, чем проигнорировать ее слова и не спасти человека.