— Думаешь, торговца забрали стражники Ратона? Вообще странно, что он заехал сюда, вроде он на ярмарку собирался.
Арлито, достающий из мешка медный амулет с сапфиром, вскинул бровь.
— Когда выезжал, он кому-то рассказывал, я не видела кому, просто слышала, когда сидела в бочке, что-де много товара осталось, хозяева жлобы и все такое.
— Он мог соврать. На самом деле разошлось почти все, но торговец это скрыл — боялся ограбления или сглаза.
Как ускорить лошадей, я догадывалась, но не решалась этого сделать — а вдруг Огник поскачет галопом? Потому мы ползли с улиточной скоростью, пока Арлито возился с заклинанием. Когда за поворотом появились три гнедые лошади и засверкали кирасы спешившихся всадников, я натянула поводья — Огник остановился.
— Уже все. — Арлито взял поводья, прищурился.
Нас и стражников разделял куст шиповника, пока было видно, что двое тащат третьего, кто-то лежит на земле.
— Похоже, это не по нашу душу, — прошептал Арлито мне на ухо.
Вскоре мы поравнялись с лошадьми, и стало видно, что один стражник неподвижно лежит в траве, а двое бьют ногами человека в просторных шароварах, стоящего на коленях. За все это время пленник не издал ни звука, да и стражники молчали, лишь дышали хрипло.
— Так нельзя, — проговорила я, наблюдая творящееся безобразие.
— Если бьют, значит, есть за что. Наверное, поймали одного из налетчиков — торговец вином же куда-то делся из своей телеги.
— Ну да, — с неохотой согласилась я, и в этот момент стражник с опущенным забралом рывком поднял пленника со связанными за спиной руками, ставя на ноги, развернул к нам лицом, и я захлебнулась собственным дыханием: синие глаза-сапфиры, родинка между бровей, тонкий, породистый нос, морщинки… Я ущипнула себя за руку, но галлюцинация никуда не делась: передо мной был Эдуард! Тот самый, из самых светлых снов. Но как? Его тоже перенесли сюда или это двойник?
Неважно. Важно другое: этот человек в смертельной опасности, и его срочно нужно вытаскивать.
Глава 12
ПЛАТА ЗА ЖИЗНЬ
— Этого человека надо освободить, — проговорила я. — Немедленно!
— Ты в своем уме? — воскликнул Арлито, прищурился, силясь разглядеть пленника. — Он — преступник, у нас и так проблемы…
На его согласие я не особо рассчитывала, уговаривать его бессмысленно — он будет противиться. Но без помощи мага у меня не получится спасти Эда! Значит, нужно втянуть его в переделку, и тогда он не отвертится, правда, потом спасибо мне не скажет, но главное, дело будет сделано.
Да, задумка сумасшедшая, и если Арлито не поможет мне, применив свой дар, все пропало, но я была уверена, что маг никуда не денется, и решила рискнуть. Кем я буду себя чувствовать, если брошу Эда на верную смерть?!
Я выхватила у Арлито поводья, направила лошадей на стражников с криком:
— Все — в стороны!
Глядя на несущуюся на них повозку, стражники среагировали правильно — бросились врассыпную, оставив Эда на пути телеги. Арлито вырвал поводья раньше, чем я успела сообразить, что натворила, дернул на себя, и колеса проехали в десятке сантиметров от Эда, который ошалел от боли и не мог пошевелиться, он попросту не заметил, что чуть не погиб.
— Умом повредилась? — зашипел маг.
— Его нужно освободить! Помоги мне! Просто поверь. — Я спрыгнула с телеги, выхватила нож из кожаных ножен, купленных на ярмарке. — Это жизненно важно, потом все объясню.
— Ты что задумала? А ну стой! — Он попытался схватить меня за руку, но я увернулась.
— Очень на тебя рассчитываю!
Похоже, Арлито еще не был готов включиться в игру, потому я решила рискнуть и с ножом устремилась на ошалелых стражников. Один, низкий и квадратный, с короткими ногами колесом, стоял на пару метров правее Эда, второй, повыше, тоже широкоплечий, замер правее и опустил забрало. Давай же, маленький маг, помоги мне! Мы в связке, тебе некуда деваться! Не кричи и не взывай к благоразумию — действуй!
Лежащий на земле Эдуард вроде смотрел на меня, но не узнавал, в его взгляде плескались боль и отчаянье.
Зато кривоногий стражник вытаращился на меня, указал пальцем, второй рукой выхватывая меч:
— Корри, ты глянь, кто к нам идет.
Второй обернулся, поднес руку к ножнам и замер, как и его напарник. Сначала я подумала, что это обман восприятия, но когда села возле Эда на корточки, стало ясно, что стражники и правда оцепенели. Ай да Арлито, ай да молодец! Я потормошила Эда, но он не отреагировал.
— Давай скорее, — прокричал маг из кибитки. Долго я их не продержу. Может, минут пять.
— Вставай же, Эд! — крикнула я, перерезала веревку на руках, сведенных за спиной, схватила его за грудки, перевернула на спину, ударила по щеке.
Эд сфокусировал на мне взгляд и прошептал:
— Ты кто?
Не узнает? Значит, этот мужчина — двойник Эда. Да, некоторые отличия есть: уж очень волосы густые и длинные, родинка между бровей меньше и почти незаметна.
Он поморщился, поднялся на локтях, я помогла ему встать и, придерживая его, поковыляла к телеге. Арлито шагал навстречу, размахивая руками. Поравнявшись с нами, он ткнул в Эда рукоятью плети:
— Ты точно не в себе. Зачем тебе он?
— Потом объясню.
Он махнул на нас рукой, разоружил замерших стражников, отлупил их лошадей плетью — чтоб убежали подальше. Награбленное (два арбалета и два ножа) он принес в телегу раньше, чем до нее добрались мы с Эдом. Или не Эдом, не знаю, как его зовут в этом мире. Кое-как Эд перегнулся через борт телеги и, оттолкнув оружие под лавку, лег на пол. Я собралась осмотреть его, но Арлито схватил меня за руку, уволок на ступеньку-козлы и дал поводья, стегнув Огника:
— Теперь несколько суток кучер — ты, я могу заснуть в любой момент — уж очень истощился. — Он заглянул мне глаза, и захотелось съежиться и залезть под лавку. — Следующая такая выходка будет последней, тебе ясно? Я взялся помогать тебе, а не выполнять твои капризы. И еще имей в виду, что как маг я закончился на два дня.
Если бы он только знал, кто я и откуда и что этот человек — тоненькая ниточка, связывающая меня с прошлым! Захотелось объяснить, что для меня значил Эдуард, я открыла рот, но Арлито приложил палец к губам:
— Молчи. Что бы ты ни собиралась сказать, мне правильнее этого не знать.
Тряслась повозка. Качали ветвями дубы. С минуту мы молчали, я усиленно думала, что делать с Эдуардом, то есть его двойником, — вдруг он убийца? Значит, мы теперь его пособники. И сама подставилась, и Арлито под монастырь подвела. Но разве я могла поступить по-другому?