Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Убийство в Брайтуэлле - Эшли Уивер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Убийство в Брайтуэлле - Эшли Уивер

495
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Убийство в Брайтуэлле - Эшли Уивер полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 70
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

– Мне есть письма? – спросила я. – Миссис Эймори Эймс.

– Да, миссис Эймс, записка. Ее оставил вам муж примерно полчаса назад, попросив передать, как только вы вернетесь.

Я взяла конверт – знакомый конверт Майло. Может, он пошел в деревню, и мы с ним разминулись? Я распечатала конверт и вынула оттуда записку, написанную родным размашистым почерком.


Дорогая, мне нужно в Лондон. Пока не знаю, когда вернусь. М.

Глава 22

В этом не было ничего удивительного, и все-таки меня словно ударили. Можно сказать, дали под дых. Я долго смотрела на записку, потом смяла ее в руке, с трудом подавив внезапное желание разрыдаться. Хотя, если честно, я просто слишком устала, чтобы рыдать. Сама виновата. Это ж надо додуматься – опереться на Майло. А то я не знала, на что он способен. Знала, просто не хотела верить. Вот и поплатилась.

– Эймори… – вывел меня из задумчивости голос Джила.

Увидев, как Джил с Эммелиной выходят из лифта, я попыталась взять себя в руки и не выдать обуревавших меня чувств, но Джила так просто было не провести.

– Все в порядке? – спросил он, озабоченно сдвинув брови.

Я справилась с эмоциями и выдавила улыбку:

– Да, Джил, спасибо. – И обратилась к Эммелине: – Рада, что тебе немного лучше.

– Джил говорит, мне надо подышать воздухом. Выпьешь с нами чаю?

– Я… боюсь, не сегодня, спасибо. Не очень хорошо себя чувствую.

Краем глаза я видела, что Джил смотрит на меня.

– Эммелина, подожди меня в столовой, – попросил он.

– Хорошо. Увидимся, Эймори?

– Конечно, Эммелина, с удовольствием.

Она ушла, и Джил обернулся ко мне.

– Пройдем ненадолго в гостиную.

Я пошла за ним. В гостиной никого не оказалось, и Джил спросил:

– Итак, что случилось?

Я отогнала мысли о Майло. Следовало обсудить более важные дела.

– Думаю, ты слышал о Хэмильтоне.

Джил кивнул:

– Инспектор Джонс заходил, чтобы узнать, где я находился в это время.

– Он ведь не думает, что ты…

Джил улыбнулся, но взгляд был подернут тенью.

– Это случилось, когда меня уже выпустили. Наверно, теперь повесят за два убийства, а не за одно.

От этих слов мне стало дурно.

– Не говори так.

– Ну, так или иначе, в камеру меня не вернули. Полагаю, они хотят удостовериться, что это действительно убийство. Я звонил сэру Эндрю. Похоже, ему предстоит немало работы.

Эти слова напомнили мне, о чем я хотела спросить у Джила.

– Мистер Роджерс говорил, что ты просил его связаться с сэром Эндрю еще до ареста. Ты был так уверен в том, что это непременно произойдет?

– Я полагал, что это возможно. Я… Видишь ли, я в свое время написал Руперту несколько писем, не особенно стесняясь в выражениях. И был уверен, что они всплывут.

– Но ведь не всплыли.

– Пока нет. Но, наверно, это вопрос времени. Подольют масла в огонь.

– Просто не могу во все это поверить, – пробормотала я, чувствуя, что Джил внимательно на меня смотрит.

– Но ведь ты только что думала не о смерти Хэмильтона и не о моем аресте? Тут ведь что-то еще?

Я устало улыбнулась:

– От тебя ничего не скроешь, да, Джил? Впрочем, все равно узнаешь. Майло уехал.

– Как это? Куда?

– В Лондон. Без объяснения причин. – Я усмехнулась в надежде, что получилось не слишком вымученно. – Знаешь, так типично для него.

Мне трудно было смотреть Джилу в глаза, и я уставилась на мятый клочок бумаги в руке.

– Почему ты позволяешь ему так обращаться с тобой, Эймори? – вдруг спросил Джил.

Удивившись вопросу, я подняла голову, встретила взгляд темных, жестких глаз и поняла, что Джил очень сердит – не только на Майло, но и на меня.

– Ты заслуживаешь большего. – Его голос, хотя внешне спокойный, выдавал признаки крайнего волнения. – Может, пяти лет хватит?

– Я полагаю, это наше с ним дело, – ответила я, чувствуя, как во мне самой вскипает возмущение брошенным упреком. – В конце концов, он мой муж.

– Я был бы для тебя куда лучшим мужем.

Кровь отлила у меня от лица. Мы с Джилом долго смотрели друг на друга. Я раскрыла рот, хотя сказать было нечего.

– Наверно, лучше мне вернуться к Эммелине, – нарушил Джил мучительное молчание. – Прости.

Я смотрела ему вслед и никак не могла найтись с ответом. Вдруг Джил остановился и развернулся.

– А инспектор Джонс в курсе? Отъезда Майло, я имею в виду?

Я об этом не подумала.

– Мне… Нет, вряд ли.

– Если можешь с ним связаться, сделай это как можно скорее. И скажи ему, чтобы он на всех парусах мчался обратно. Как-то не очень исчезать после двух убийств.


Остаток этого злосчастного дня я провела в номере. В ушах раздавались ужасные слова Джила, причинившие мне острую боль. Хуже того, я не могла утверждать, что не согласна с ним. В свое время я приняла поспешное решение выйти замуж за Майло и теперь пожинаю плоды. Жизнь с Джилом, вероятно, была бы не такой увлекательной, но он бы ни за что не сделал меня несчастной и не бросил, когда я больше всего нуждалась в нем.

Я почти не притронулась к ужину, который заказала в номер. Может, Джил и прав, может, пяти лет достаточно. До сих пор я надеялась, что у нас с Майло сложится гармоничный союз. Мне нужен человек, на которого можно положиться, который будет рядом, когда я в нем нуждаюсь. Майло не был таким человеком. Возможно, настало время просто признать свою ошибку и тот факт, что у нас ничего не выйдет. В дверь постучали, и мне пришло в голову, что это Майло, но я сразу поняла, что он не стал бы стучать. Приоткрыв дверь, я не очень удивилась тому, кто стоял на пороге.

– Привет, Джил.

– Мне нужно с тобой поговорить, Эймори.

Перед тем как распахнуть дверь, я чуть помедлила. Джил прошел в комнату нетвердой походкой, за ним тянулся шлейф алкогольных испарений.

– Ты пил, – удивилась я.

Сколько я знала Джила, он время от времени выпивал в лучшем случае бокал вина, но, судя по его виду, после нашего разговора заправился более основательно.

– Да, немного, – мрачно посмотрел он на меня. – Мне нужно с тобой поговорить.

– Может, перенесем на завтра, когда ты будешь лучше себя чувствовать?

– Нет, я должен кое-что тебе сказать.

– Не хочешь присесть?

– Нет, спасибо.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

1 ... 52 53 54 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убийство в Брайтуэлле - Эшли Уивер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Убийство в Брайтуэлле - Эшли Уивер"