Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Счастливый торт Шарлотты - Эва Гринерс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Счастливый торт Шарлотты - Эва Гринерс

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Счастливый торт Шарлотты - Эва Гринерс полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 74
Перейти на страницу:

Чарльз выжидательно смотрел на меня. Я закрыла глаза и вспомнила первую брачную ночь Гвендолин и содрогнулась.

— Я не смогу исполнить традицию первой ночи, — твердо сказала я.

Герцог нахмурился, я со страхом ждала его ответа.

— Шарлотта, хочу вам напомнить, что на нашей свадьбе будет присутствовать короли и! — он сделал паузу, — и мы были бы вынуждены соблюдать все условия и традиции.

— И что? Что??? — почти закричала я, осознав, что просто не смогу жить с ним, если он это допустит.

— Успокойтесь, Шарлотта. Нам не придётся, потому что у меня второй брак. В данном случае этот факт нас избавляет от публичности первой брачной ночи.

— Чарльз, — не выдержала я, — а в первый раз вы проходили через это?

Он пожал плечами.

— Конечно. Но я был молод и это не очень беспокоило меня. Так было всегда, с чего вдруг вы так болезненно стали это воспринимать?

— Не знаю, — глухо ответила я, — разве это странно, а не то, что происходит в эту ночь?

Герцог вдруг сбросил маску с лица.

— Да я никогда бы не позволил пялиться кому-то ни на одну свою женщину! Как вы подумать об этом могли!

Наконец-то. Я услышала, что хотела.

— И даже королю? — спросила я для верности.

Корнуолл усмехнулся.

— Шарлотта, король лоялен к присягнувшим ему на крови. Извините, что заставил вас испытать мысль о том, что вам пришлось бы пройти, простите. Я просто сначала не поверил, что вы всерьёз.

— Герцог, да вы чудовище, — заявила я, оценив, впрочем, его чувство юмора. Темноватое, но это было лучше, чем никакое.

— Шарлотта, накормите уже меня, — рассмеялся он, Я почувствовала, что ему тоже стало легко. Я смотрела на него, улыбаясь, и понимала, что с этого дня мы вместе.

Герцог находился в моём замке уже несколько дней. Он знакомился со мной заново, я тоже узнавала его. Меня безумно радовало, что я не ошиблась в нем — это был очень интересный, мягкий, но мужественный человек. Искренне не понимая, что моей предшественнице не нравилось в его внешности. В моих глазах даже его заметный шрам придавал ему харизмы. Прежняя Шарлотта была, наверное, слишком юна и избалована, чтобы оценить герцога. Я же тонула в нем с каждым днем всё больше и больше. Однако, он был довольно сдержан, поэтому и я старалась не выдавать особо своих чувств. Сказано было достаточно, события теперь развивались неторопливо. В итоге я потом оценила это время — неспешное, без особых событий.

Мы проводили вместе почти что всё время, когда он не был занят с Олсеном — в ведении такого огромного хозяйства с деревней, полями и угодьями я ничего не понимала и была очень рада его помощи.

Свои заботы у меня тоже были — нужно было переделать помещение кухни, как я уже это сделала у себя в лавке и у Гвендолин, познакомиться с домом и прислугой.

Надо сказать, что меня воспринимали довольно настороженно, однако потом отношения теплели, наверное они очень радовались моей амнезии, благодаря которой их госпожа изменилась в лучшую сторону.

Когда герцог занимался делами, я рассказывала моему повару о том, какие новшества его ждут. Переделкой кухни уже занимались.

Сначала он был не очень этому рад, но потом постепенно проникся моими идеями и загорелся энтузиазмом.

Кроме переделки кухни, я решила построить здесь отдельную пекарню. Конечно, крестьяне пекли хлеб дома сами, но я была уверена, что новые пироги и печенья им тоже понравятся.

— Чарльз, ты можешь помочь мне произвести расчеты?

— Относительно чего, Шарлотта? — мы с герцогом незаметно перешли на ты. Было видно, что для него это очень непривычно, ведь это был в настоящем времени большой шаг к близости.

— Я хочу, чтобы мои крестьяне не покупали продукцию в новой пекарне, а получали её бесплатно. Может, по каким-то нормам, или еще что-нибудь придумать. Семьи, в которых много детей, например. Или пожилые одинокие люди.

Он удивленно посмотрел на меня, ожидая продолжения. Я продолжила.

— Я, конечно, не собираюсь разоряться на этом, но хотелось бы сделать что-то для людей.

Герцог светло улыбнулся.

— Что ж, дорогая, попробуем просчитать расходы так, чтобы не пришлось продавать потом самих крестьян.

Я испуганно посмотрела на него, а потом рассмеялась.

— Чарльз, прекрати, это не смешно, — хотя сама не смогла удержаться от смеха, — моя лавка приносит кучу денег, я думаю, что смогу себе это позволить.

— Мы с Олсеном займёмся этим. Ты набросай примерную себестоимость, хотя бы приблизительно…

— Да я могу и почти точно сказать, я там не только тортики пекла, финансами тоже занималась.

Чарльз выразительно приподнял брови.

— Шарлотта Бофор, вас явно подменили! — потом добавил себе под нос, — к счастью.

Я хотела еще уточнить у него пару вопросов, когда он сказал небрежно:

— Мне нужно уехать на пару недель к себе. Потом поедем на Осенний приём.

— Две недели, Чарльз, так надолго…

Он развёл руками.

— Скажи спасибо, что время сейчас мирное. Разве ты не помнишь, по сколько времени твоего отца не было дома.

— Конечно не помню, — расстроенно сказала я, — и с тобой поехать я не могу — столько дел тут развела, их надо заканчивать.

— Ты правда так огорчена? — Чарльз посмотрел на меня очень пристально. Еще не верил до конца наверное.

— Правда. Какой мне смысл притворяться, — я подошла к нему и ткнулась носом в плечо. Он приподнял моё лицо за подбородок и сказал тихо:

— Не представляешь, как я счастлив это слышать.

— То, что я огорчена? — уточнила я.

— Именно, — рассмеялся герцог, — ты будешь занята делами и сборами, время пролетит быстро.

— Да что уж там, придется отвлекаться. Мы сможем перед приёмом заехать в мою лавку? Хочу убедиться, что там всё хорошо.

— Как захочешь, так и будет. Заедем. Покажешь мне своё детище.

В это время зашел Олсен и герцог сделал шаг от меня — нам еще нужно было соблюдать приличия, хотя мне уже хотелось нарушить их все.

— Ваша светлость, — обратился Олсен к Чарльзу. Не хватает людей на покосе, я могу часть домашних слуг направить туда на лёгкую работу?

— Что скажете, Шарлотта? — обратился ко мне герцог.

— Чарльз, очень смешно. Ну откуда мне знать. Наверное можно, иначе Олсен об этом не спрашивал.

— Я пойду разберусь с этим, — герцог незаметно коснулся моей руки и пошел к выходу.

А я поняла, как сильно привязалась к нему и как буду скучать, когда он уедет. И направилась на кухню, чтобы посмотреть, как там идут работы. У меня возникла идея сделать большой многоярусный торт и привезти королю в подарок. Надо будет узнать, возможны ли такие дары вообще. Он вполне мог побояться принять его. Хотя, скорее всего, он доверяет Чарльзу. Однако, может заставить нас съесть по первому куску.

1 ... 52 53 54 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастливый торт Шарлотты - Эва Гринерс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Счастливый торт Шарлотты - Эва Гринерс"