двери и метнулся к водителю.
Самое лучшее в его ситуации было бы остановиться, вытащить пистолет и выстрелить в меня. Впрочем, времени на остановку у него не было. Пистолет, если и имелся, то он его почему-то не стал доставать. Вместо этого он крутанул руль, чтобы от резкого манёвра я потерял равновесие.
Но то ли у меня снова обострилось восприятие, то ли время действительно замедлилось, но никакого вреда мне это не принесло. Держась за сидения, я приблизился к водителю, перемахнул через перегородку и оказался на пассажирском переднем сидении.
— Выходи! — сказал я ему и для верности кивнул в сторону дверцы.
Тот ещё попытался дёрнуться и ударить меня рукой, в которой был зажат какой-то предмет, возможно, шокер. Я легко ушёл от удара, а сам от всей души двинул водителю в челюсть. От чего тот сразу обмяк.
Впереди, перед нами показался перекрёсток, на котором надо было уступить дорогу. Но на данный момент я мог только немного подруливать, не больше того. Впрочем, почти сразу я надавил на колено бесчувственного водителя, и автомобиль резко замедлился.
Сзади нас тут же ударили. Оглянувшись, я увидел, что преследователи уже догнали нас и теперь таранят, чтобы спровоцировать аварию и не дать мне уйти. Что ж, приходилось действовать жёстко. Я потянулся через водителя, чтобы открыть его дверь, но тут он пришёл в себя и постарался нанести мне удар в лицо.
Более того, он сам открыл дверь и попытался протащить меня к ней, чтобы я выпал из автомобиля. Зачем он это делал, я не совсем понял, видимо, надеялся, что я получу достаточно увечий и не смогу убежать.
Моя голова высунулась на улицу, и я даже почувствовал движение воздуха, хотя скорость была не слишком высокой, так что никакого свистящего в ушах ветра.
Как ни странно, помогла мне преследующая машина, которая в этот момент ещё раз ударила нашу в зад. Водителя откинуло на спинку его сидения, я же, воспользовавшись ситуацией, отпрянул назад на пассажирское кресло. А вот дверь со стороны водителя осталась открытой. Тогда я упёрся спиной в пассажирскую и ногами принялся выпихивать мужчину прочь из-за руля на улицу.
Он что-то рычал и сопротивлялся. Даже схватил мою ногу и попытался взять её в залом. Но уже в следующий момент он получил второй ногой в челюсть. Кажется, у меня получилось ударить ровно в то же место, в которое я попал и в первый раз, потому что водитель вырубился практически моментально.
Без жалости я выбросил его на проезжую часть, даже не посмотрев, как он приземлился. Да и не до этого мне было, потому что микроавтобус, в котором я сидел за рулём, уже вылетел на достаточно оживлённый перекрёсток, перед которым я должен был уступить дорогу. Но затормозить никак не успевал, поэтому только прибавил газу.
И сделал это как раз вовремя, потому что ускорился буквально перед кабиной грузовика мусоросборщика, который ехал по всем правилам, возможно, немного превышая скоростной режим. Он задел только болтающуюся заднюю дверь, оторвав её до конца, но зато и снёс автомобиль преследователей, которые ехали впритык к ко мне, надеясь тараном изменить траекторию движения автомобиля, которым я теперь управлял.
— Посмотрим, на что способна эта колымага, — вслух проговорил я и вдавил педаль газа в пол до отказа.
Как оказалось, машина была не очень плоха и довольно резво набирала скорость. Я глянул в зеркало заднего вида. Один автомобиль преследователей нейтрализовал грузовик, а вот ещё один умудрился преодолеть перекрёсток и теперь вовсю сокращал расстояние между нами. Всё-таки умения профессионально управлять подобным техническим средством сильно не хватало.
У меня оставалось не так много вариантов: остановиться и дать бой оставшимся преследователям прямо на сонных улочках спального района Токио, попробовать уйти закоулками, что вряд ли. Ну или надеяться на какое-нибудь чудо.
Впрочем, чудо может выглядеть по-разному. В моём случае оно оказалось кордоном, перегораживающим мне путь. Были тут и обычные полицейские машины, и подобные той, на которой ехал я, поэтому сначала я даже подумал, что это засада от моих преследователей. И тогда я решил уйти в какой-нибудь закоулок.
Но не тут-то было! Закоулок, в который я попытался свернуть, оканчивался тупиком, в котором даже не было место для разворота, поэтому пришлось пятиться назад.
Мои преследователи тоже увидели заслон и постарались развернуться и удрать. Но и у них ничего не вышло, потому что узенькую улицу уже закупорили и с другой стороны. Несколько машин с мигалками расположились по всей ширине улицы.
Быстро же они реагируют!
И тут среди людей, организовавших кордон, я увидел Ёсикаву и вздохнул с облегчением. Всё-таки этот бой снова остался за мной.
Я остановил машину, поднял руки и вылез из кабины, показывая, что не стану оказывать сопротивление. И всё-таки один из полицейских взял меня на прицел. Но суперинтендант тут же что-то приказал ему, и тот опустил оружие.
Ёсикава тут же поспешил ко мне.
— Что случилось⁈ — спросил он с небывалым выплеском эмоций. — Тебя попытались перехватить раньше нас?
— Судя по всему, — ответил я, кивнув ему. — Стоило мне выйти из дома, как подъехали три автомобиля и попытались меня украсть.
— Они просто не учли, с кем связались, — хмыкнул на это Ёсикава, но сразу снова стал серьёзным. А я уже научился чувствовать переходы. — Где парнишка? — спросил он. — А то сейчас наши «друзья», — он выделил это слово, чтобы было понятно, оно имеет обратный смысл, — опомнятся и кинутся его перепрятывать.
— Не думаю, что у них это получится, — проговорил я, одновременно проверяя связь с Хидео; тот проснулся, но от ужина отказался, по-прежнему испытывая голод. — Мы сможем их отследить.
— Полагаю, как именно, лучше не спрашивать? — поинтересовался суперинтендант.
Я только вздохнул в ответ. И поклялся себе где-то на глубинном уровне, что в будущем постараюсь избегать использования сверхспособностей настолько явно. Но на этот раз я не подумал, как можно обойти данный вопрос, мне нужно было как можно быстрее вытащить Хидео из лап похитителей.
— Ясно, — ответил на это Ёсикава, показывая мне карту на планшете. — Куда нам ехать?
Я уверенно ткнул в здание, которое видел с высоты около сотни метров. Больше всего оно было похоже не то на цех, не то на склад. Но ещё я увидел, как брови суперинтенданта поползли вверх.
— Ты уверен? — проговорил он очень осторожно. — Именно