Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Обрученная с врагом - Ольга Дмитриева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обрученная с врагом - Ольга Дмитриева

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Обрученная с врагом (СИ) - Ольга Дмитриева полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 74
Перейти на страницу:
молча. Только когда перед нами оказалась тихая улочка, вдоль которой возвышались заборы и большие ворота, он спросил:

— Так куда мы идем? Ты сказала, что в гости к твоей родне.

Я кивнула:

— Леди Розетта Гилмор — моя ближайшая родственница на данный момент. Правда, она уже в солидном возрасте и отошла от дел. Говорят, новые сорта тюльпанов ее сейчас интересуют больше, чем происходящее в Инрешваре. Но, по слухам, она в прошлом была любовницей нынешнего короля, поэтому заручиться ее поддержкой стоит. Правда, есть один нюанс.

— Какой?

— Кажется, она ненавидит Ару.

Рой иронично спросил:

— И ты ругаешь меня за то, что я наступил Шендану на хвост? А сама ведешь в гости к бабуле, которая ненавидит мой род. Ну-ну.

— У меня есть план, — ответила я не очень уверенно. — А у нее есть маленькая слабость. Она обожает твоего друга Руперта.

Наверное, Рой хотел задать мне тысячу вопросов, но не успел. Мы остановились перед коваными воротами, я решительно взялась за кольцо и постучала.

Боковая калитка распахнулась почти сразу. Стражник отвесил мне глубокий поклон и тут же пропустил внутрь. На моего спутника косились с интересом, а жалость во взглядах сменилась недоумением, стоило им увидеть медальон.

Дом оказался почти таким же, каким я его запомнила. Не слишком большой, аккуратный с белеными стенами и красно-коричневой крышей. Запахи тины и воды пропитывали весь сад, хотя сам пруд едва виднелся из-за кустов. Рой морщился и молчал.

В доме тоже царили прохлада и сырость. К счастью, нас принимали на террасе с видом на магический пруд, и туда заглядывало ослепительное послеобеденное солнце.

Престарелая леди Гилмор почти не изменилась. Разве что в розовых волосах прибавилось седины, и она стала собирать их в пучок на затылке — верный признак, что магия их уже покинула. Никакие заколки и ленты уже не могли доставить ей неудобство, а вот тяжелые пряди, которые потеряли насыщенность цвета и приобрели пастельные тона — доставляли.

Я поправила подол кремового платья и отвесила подобающий поклон. И заработала одобрительную улыбку. Я помнила, что леди не выносила брюк на женщинах и девушках, поэтому надела одно из платьев, привезенных с собой.

После обмена церемонными приветствиями, леди Гилмор смерила меня внимательным взглядом. Я представила ей своего спутника:

— Лучший друг и спаситель Руперта ре Кайраса, а также мой жених, Рой Ару.

Родственница махнула рукой, приглашая нас сесть. На моего спутника она подчеркнуто не смотрела, а когда я произнесла его имя, сердито поджала тонкие бледные губы. Но из дома не выставила.

Я с облегчением опустилась на диван, расправляя складки подола. Рой устроился рядом. Начать разговор я не успела. Хозяйка дома с улыбкой произнесла:

— Ариенай, дорогая, как же я рада тебя видеть. Как раз хотела послать за тобой, а ты и сама решилась навестить старуху.

А затем она подалась вперед и заговорщицки прошептала:

— Угадай, кто навещал меня сегодня утром и спрашивал о тебе?

Я не стала сдерживать удивление и ответила:

— Даже предположить не могу, леди Розетта.

И почувствовала, как напрягся Рой. Это не укрылось от внимания старухи. Она ухмыльнулась и победно заявила:

— Господин Баррингтон заявился с подарками, расспрашивал о тебе.

Сердце мое упало. Я неосознанно накрыла руку Роя своей ладонью, надеясь, что он хотя бы промолчит. На то, что он не будет делать глупостей, я рассчитывала все меньше.

В этот момент я поняла, что хозяйка дома наблюдает за нами с некоторой долей недоумения. Она явно надеялась уязвить моего жениха, и мой собственный страх стал для нее сюрпризом. Похоже, Роя и здесь считают гнусным насильником, который принудил меня и к сожительству, и к помолвке, и еще неизвестно к чему.

Я подвинулась чуть ближе к нему и дрогнувшим голосом ответила:

— Удивительное рвение. Мы познакомились только вчера вечером, а он уже наводит справки обо мне, и сразу у самой влиятельной из моих родственников.

— Ты похорошела и обрела силу, девочка моя, — улыбнулась она.

Я с нажимом произнесла:

— А еще я обрела любовь и жениха. Именно он помог мне пройти полный круг. И не раз спасал от адских тварей бедолагу Руперта.

Я в красках начала описывать “ужасы” Эйенкаджа, которые подстерегали ее любимчика. Редких адских тварей, врата посреди бела дня и прочее. То, что так удивляло меня поначалу, и к чему я так быстро привыкла. Старуха оказалась прекрасной слушательницей. Она ахала и охала в нужных местах, всплескивала руками и хваталась за голову. Но ее взгляд оставался таким же холодным и проницательным. Кажется, хватку она еще не потеряла.

Мой рассказ был прерван появлением пожилой служанки. Пока она водружала на стол пузатый чайник и расставляла перед нами чашки, я успела перевести дух. Как только мы снова остались втроем, леди Розетта смерила Роя подозрительным взглядом. А затем подалась вперед и доверительно сообщила:

— Помолвку можно расторгнуть, Ариенай. Бессмертие…

— Не хочу ничего расторгать, — оборвала я.

Это было совсем невежливо, но я вдруг ощутила прилив раздражения. И поспешно добавила, глядя в удивленные глаза своей родственницы:

— Я на самом деле люблю Роя и выйду за него замуж. Все, что рассказывает Шендан — наглая ложь. Как и все, что говорят о моем отце. Лиор сделал так, чтобы моя семья оказалась в тюрьме.

Мне хотелось рассказать все с самого начала, но я побоялась. Леди Розетта несколько минут внимательно разглядывала мое лицо, руки Роя, которые сжимали мою ладонь, наши напряженные фигуры.

Наконец, она изрекла:

— У тебя есть доказательства?

— Пока нет, — призналась я. — Но я обязательно их добуду.

— Какую выгоду с этого получат Ару? Ты связалась с кровниками ради мести?

— Никакую. Они, мягко говоря, не в восторге от нашей помолвки.

Леди Розетта вскинула бровь и взяла в руки чашку. Мы нехотя расцепили руки и последовали ее примеру. Несколько минут все молча прихлебывали чай и обменивались скупыми комментариями о поданных к нему сладостях. Наконец, я решилась заговорить:

— Могу ли я рассчитывать на вашу помощь, леди Розетта?

Она прищурилась и фыркнула:

— Если тебя нужно избавить от этого… — она небрежно кивнула на Роя. — Помогу с удовольствием!

Прежде чем мой жених открыл рот и успел высказать все, что он думает о вредных старухах, я выпалила:

— Отец благословил наш брак. Не верите — навестите его на Железном острове. Думаю, он охотно подтвердит мои слова.

Брови леди Розетты поползли вверх. А Рой не выдержал и раздраженно произнес:

— Может, нам пора покинуть этот гостеприимный дом? Леди явно не заинтересована в том, чтобы восстановить доброе имя

1 ... 52 53 54 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обрученная с врагом - Ольга Дмитриева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обрученная с врагом - Ольга Дмитриева"