Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
вернулся домой», а потом эта строчка повторяется снова и снова… «Наконец-то вернулся домой…» Какие это замечательные стихи, Гарри, об охотнике, который вернулся домой!
«Добрый вечер, Лаура!..»
1.
У мистера Фила Андерсена было плохое настроение. Тем не менее, оно не мешало ему сидеть в кресле, возложив на письменный стол длинные ноги. Лейтенант Джонни Лайс и толстяк Эндрю Макгроу из аналитического отдела контрразведки с молчаливым вниманием рассматривали подошвы ботинок шефа.
– В общем, так ребята… – мистер Андерсен прикурил сигарету. – Дело кажется мне довольно простым. Сегодня вечером русская «красотка» встречается со связником профессора Скорсезе здесь, в парижском кафе «Режанс». Время встречи с девяти вечера до часа ночи. Связной летит из Цюриха и прибудет незадолго до встречи. Фокус в том, что мы постараемся заменить его своим человеком. Тобой, Джонни, – Андерсен ткнул сигаретой в сторону лейтенанта Лайса. – Но есть два нюанса: во-первых, связной знает русскую шпионку в лицо, а, во-вторых, ее имя, которого мы не знаем, должно быть названо в пароле.
– А как звучит сам пароль? – толстяк Эндрю воспользовался паузой, пока шеф делал очередную глубокую затяжку.
– «Добрый вечер, Крошка». Первый отзыв: «Откуда вы знаете, как меня зовут?» – «Мне подсказал ваше имя старина Арни». Второй отзыв: «Удивительно! Это не в его правилах». – Мистер Андерсен уставился на кончик сигареты. – Но повторяю, вместо «Крошка» должно прозвучать настоящее имя женщины. Тогда мы сможем сделать большую игру.
– А ее настоящий связник?..
– Слишком мелкая сошка. – Андерсен хмыкнул. – Мне он не интересен. Правда, русские с нетерпением ждут документы, которые он доставит «красотке», а та уже переправит в Москву. Но здесь, во Франции стоит плохая погода. Мы закроем на какое-то все аэропорты Парижа. Пока этот тип будет болтаться в воздухе где-нибудь между Швейцарией и Италией, он не сможет придти на встречу в кафе. Вы сможете спокойно работать. В Москве получат те документы, которые всучим «красотке» мы. Понимаете?.. Конечно, через сутки русские поймут, что их провели за нос, но будет уже поздно.
Мистер Андерсен встал. Подойдя к сейфу, он вынул пакет, запечатанный в плотную бумагу.
– Держи, Джонни, ты передашь его русской.
– Обычная деза? – осторожно спросил толстяк Эндрю.
Фил Андерсен слегка поморщился.
– Разумеется. Но, так сказать, с «ядом». Повторяю, нам нужно только то, чтобы русские поверили в нее хотя бы не минимальное время. Важна их реакция, Джонни, понимаешь?
Джонни молча повертел в руках пакет и сунул в карман пиджака.
– Можете идти, ребята, – Андерсен вернулся к своему креслу. – Да, чуть не забыл!.. Есть еще вопросы?
Джонни отрицательно покачал головой.
– Может быть потом, когда… – толстяк Эндрю столкнулся с холодным и презрительным взглядом Андерсена и замолчал.
2.
Осенний дождь сделал парк безлюдным и неуютным. Толстяк Эндрю шел рядом с высоким Джонни, и то и дело старался заглянуть ему в лицо.
– Джонни, Фил Андерсен никогда не простит тебя. Полгода назад ты попытался подсунуть нашему Центру факты о его махинациях с деньгами из неофициального фонда. Но твои бумаги исчезли неизвестно куда, и Андерсен выбрался сухим из воды. Ты ошибся, вместо того, чтобы пойти на прием к доктору Хартли, ты доверился служебной почте…
– Перестань, Эндрю, – возразил Джонни Лайс. – Что было, то уже прошло.
– Что значит, прошло?! – возмутился толстяк. – Пойми, что в деле, которое сейчас нам поручил Андерсен, что-то явно не чисто. Он говорит, что в конверте обычная «деза». А если нет?!.. В случае, как удачи, так и провала операции, отвечать будем мы с тобой. А Фил – хитрая лиса и он очень легко может превратить одно в другое.
– Ты говоришь так, словно мы уже нашли имя в пароле, – твердое лицо Джонни помрачнело. – И словно мы знаем в лицо русскую «красотку», которая сегодня вечером придет в кафе «Режанс».
– С именем все просто, – Эндрю явно нервничал и то и дело оглядывался назад. – Это старый и хорошо знакомый мне шпионский фокус. Имя женщины будет зависеть от часа встречи. Например, цифра «девять» соответствует девятой по списку букве алфавита – «i», «десять» – «j» и так далее. Само имя не имеет значения, просто оно должно начинаться на нужную букву.
– Например, в девять вечера оно будет звучать как Ирен или Ингрид?
– Правильно. А в десять, например, Джоан.
– А как мы узнаем ее обладательницу?
– Это уже твои проблемы, Джонни.
– Иными словами, я должен буду обойти всех красавиц в кафе и прошептать им на ушко пароль?
– Почему всех? Джонни, ты же знаешь, что красивую шпионку видно за версту.
– Ты умница, Эндрю и не даром ешь свои бутерброды в аналитическом отделе, – Джонни улыбнулся. – Кстати, перестань, наконец, оглядываться. Мы же контрразведчики, а не шпионы.
Эндрю потер шею так, словно попытался удержать ее от очередного непроизвольного движения.
– Джонни, пойми, пожалуйста, что в этом деле что-то явно не чисто, – в его голосе явно угадывались страдальческие нотки. – Вот посмотришь, Андерсен обязательно подставит нас.
– Поживем – увидим.
– Если поживем, Джонни, если поживем!.. – почти крикнул Эндрю. – Кто знает, не пристрелят ли нас ребята Андерсена прямо выхода из кафе «Режанс». Я имею в виду тех типов, которые получают зарплату из его неофициального фонда. А потом все свалят на русских. Ты же знаешь повадки нашего шефа.
– Идем в кафе, – Джонни взял своего друга под руку. – Когда ты голодный, Эндрю, тебя терзают самые мрачные мысли. Кило гамбургеров тебя устроит?
– Ну, вот опять ты смеешься!.. – возмутился толстяк. Он поднял глаза и прочел небольшую вывеску у входа в кафе: «Режанс»… Эндрю замер. – Подожди, Джонни, это же то самое кафе.
– Идем, идем, – у Джонни была твердая ладонь и сильная рука. – Нам нужно заранее осмотреть место будущей схватки с русской шпионкой. Ты аналитик, Эндрю, и тебе просто необходима пища для размышления. Я имею в виду тот килограмм гамбургеров, о котором я тебе уже говорил.
3.
Генерал Кошкин курил трубку и рассматривал две папки на рабочем столе. Первая из них называлась едва ли не мистически «Сюрприз из ада», вторая куда более скромно – «Добрый вечер».
Кресло тихо скрипнуло… Генерал встал и принялся расхаживать по кабинету. В дверь осторожно постучали. Генерал остановился у книжного шкафа и принялся рассматривать корешки книг. Его внимательный взгляд заскользил по названиям: Макс фон Грабе «Основы промышленного шпионажа», Элиот Дорре «Политическая разведка сегодня», Борис Найденышев «Я русский шпион, который выбрал свободу».
Генерал усмехнулся.
«Брехун ты и бездарь порядочный, Борька, а не шпион…»
В дверь снова постучали.
– Николай Александрович,
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71