Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
class="p">Сегодня вечером Рен использует оба оружия.
Она скользнула пальцами по рыжим локонам, желая их распутать, и пощипала себя за щеки, чтобы добиться легкого румянца.
Так-то лучше.
Внутри все сжалось, Рен направилась к занавескам; деревья, окружавшие бассейн, мягко шелестели. Принцесса отвела глаза и прислонилась бедром к одной из высоких мраморных колонн, обрамлявших вход в комнату, и в этот момент Аррик вынырнул из воды. Она с преувеличенным интересом изучала красочный закат, одновременно прислушиваясь к каждому звуку, который при приближении к ней издавал новый муж.
Аррик остановился рядом с ней, и Рен с облегчением заметила, что теперь он прикрылся полотенцем. Длинные серебристые волосы падали ему на лицо, вода стекала по точеной груди. Оружие он убрал под мышку. Этот мужчина не подпускал ее ни к одному из своих ножей. Он был умен.
– Нравится то, что ты видишь, принцесса? – пробормотал он.
Рен демонстративно отвернулась и снова обратила взор на небо.
– Красота – это еще не все, принц.
– Хоть в чем-то мы согласны.
– Рано или поздно это должно было случиться, – парировала она. – Одевайся, или опоздаем на ужин. Уверен, твой король это не оценит.
Аррик хмыкнул и вошел в покои. Рен остро ощущала его движения каждой клеточкой тела. Когда зашуршала одежда Аррика, щеки Рен вспыхнули. Что с ней не так? Она раньше не замечала за собой такого ханжества. Тело – всего лишь тело. Почему же он производил на нее такой эффект? В этом и заключалась новая проблема. За прошедшие недели она стала воспринимать Аррика как личность. Принц перестал казаться безликим чудовищем, на которого она могла свалить свою боль.
Ты предаешь Роуэна.
Рен крепко зажмурила глаза и прогнала прочь эту отвратительную мысль. Роуэн погиб. Ей оставалось лишь выжить и отомстить за него.
– У меня для тебя кое-что есть, – пророкотал Аррик позади нее.
– Подарок? Не стоило, – фыркнула она.
Не ерничай, Рен. На мед муж летит быстрее, чем на уксус.
Она повернулась к мужу, и платье у лодыжек зашуршало.
– Характер, – пробормотал Аррик.
– Не только у меня. – Рен вздохнула.
Он поджал губы:
– Прошу прощения. Был… тяжелый день.
Принцесса уставилась на него. На удивление, прозвучало честно и открыто. Обычно они держались отстраненно.
– Мне жаль.
Принц пожал плечами:
– Пустяки.
Он поставил на кровать украшенную резьбой шкатулку и, открыв ее, достал головной убор. Корону из необработанных черных кристаллов, оплетенных золотыми нитями, достойную лишь богини подземного мира. По бокам свисали изящные золотые цепочки, а заднюю часть украшали крошечные черные камушки.
Ее глаза расширились, когда Аррик достал из коробки колье с большим черным бриллиантовым кулоном в центре. Принц подошел к ней в фирменных черных кожаных штанах и бархатном жилете, мокрые волосы оставляли на шелковой рубашке пятна.
– Завершающие штрихи, – пробормотал он, кивая в сторону зеркала в полный рост, висевшее справа от нее. – Повернись, и я надену их на тебя.
Рен медленно подчинилась и следила за ним, пока Аррик приближался к ней. Принц поймал ее взгляд в отражении, затем осторожно водрузил корону на голову Рен. Она вздрогнула, когда он откинул в сторону ее волосы, занес колье над макушкой и опустил на ее шею. Глупо так реагировать. Если бы он захотел, то давно и с легкостью убил бы ее.
Веди себя хорошо.
Аррик наклонился ближе, и Рен окутал аромат его кожи, смешанный с эвкалиптом. Она неглубоко втянула воздух, когда он выдохнул, согрев шею и плечо, заставив порхать бабочек в животе.
– Ты уже закончил? – выдавила она натянуто. Каждое прикосновение его мозолистых пальцев вызывало мурашки на ее покрытых веснушками руках.
– Застежка крошечная, моим пальцам трудно справиться с этой задачей, – проворчал он.
– Я могу застегнуть сама.
– Знаю. – Аррик еще раз встретился с ней взглядом в отражении. – Ты очень способная.
– Ты сделал мне комплимент?
Аррик защелкнул колье, но не убрал руки. Вернул ее волосы на место и большими руками обхватил обнаженные плечи Рен.
– Теперь ты похожа на настоящую принцессу.
– Дело не в том, как ты выглядишь, а в образе мышления, – автоматически ответила Рен. Мама повторяла эти слова на протяжении долгих лет. Принцесса никогда не понимала их так хорошо, как сейчас.
– Верно, – задумчиво произнес принц и пальцами заскользил по ее коже. Некоторое время они молча смотрели друг на друга, прежде чем Аррик спросил: – Неужели быть моей женой так плохо?
Рен хотела закричать: «Да!», но не позволила словам вырваться наружу. В глубине души она понимала, что солгала бы.
– Меня тебе продали. Неужели ты думал, что драгоценности из моего королевства на меня повлияют? – Не совсем враждебные, но и не достаточно соблазнительные слова.
Он разразился лающим смехом.
– А ты не из тех, кто умеет держать мысли при себе, да?
Уголки губ Рен поползли вверх:
– Ты не первый так говоришь.
Веселье Аррика угасло.
– Это опасная привычка для здешних мест.
– Ты для меня опасен? – прошептала Рен, выдерживая его ледяной пристальный взгляд.
– Я представляю опасность для всех. – Принц говорил тихо, словно с самим собой. Он отступил назад и протянул руку: – Готова встретиться лицом к лицу с волками? – сменил он тему.
Рен повернулась к Аррику лицом и взяла его под руку:
– Я выросла с драконами. И с парочкой волков справлюсь.
Глава двадцать седьмая
Рен
Ужин был именно таким, каким Рен и представляла: шикарно одетые люди в роскошно оформленном зале ехидно гоготали и употребляли слишком много алкоголя. Братья Аррика продолжали отпускать замечания в ее адрес, даже Каллес, который пытался ей помочь, следя за тем, чтобы она не забыла, какой грязной и отвратительной была, когда ее вытащили из темницы.
Уж лучше пачкаться в темнице, чем слушать ваш смех.
Сидевший справа от нее Аррик поймал взгляд принцессы и незаметно покачал головой. Он точно знал, о чем думала Рен. Но лишь вежливо улыбнулся, выражение его лица не выдавало мыслей. И это разозлило Рен еще больше.
Не устраивай сцен. Не задирай головы.
Принцесса осторожно отхлебнула тыквенного супа. Король повысил голос, привлекая ее внимание. Рен попыталась сосредоточиться на блюде и не обращать внимания на его слова. До сих пор она намеренно игнорировала его речи.
– О, Драконьи Острова оказали гораздо большее сопротивление, чем кто-либо из нас мог ожидать, – завел Сорен, небрежно махнув рукой, – но теперь они полностью покорены. – Многозначительный взгляд на Рен. – В конце концов, дракон в цепях – это просто зверь, которого нужно приручить. И теперь у нас их много! Только посмотрите на дикую
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60