Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Немного придя в себя, свесился вниз, посмотреть, что там творится. То, что элементаль держится, я догадывался по доносившимся звукам битвы. С двумя земляными саламандрами он еще справлялся. Но когда дерево рухнуло, и третья поняла, что до меня теперь не доберется, удача от него отвернулась. Она атаковала его с тыла, и через полминуты с ним было покончено. А жаль! По состоянию первой саламандры было видно, что она была на грани. Еще бы секунд десять, один удачный удар — и с ней было бы покончено!
Впрочем, этот момент я решил исправить. Жаль, что визуализация недоступна, но есть боевые заклинания доступного мне уровня. Несколько раз скастовал на подраненную саламандру молнию, но эффект был неожиданным для меня. Вместо того, чтобы сдохнуть, тварь после четвертой молнии окуталась пламенем, а когда оно стихло, стала выглядеть значительно лучше. Стало ясно, что у нее сработала какая-то фишка, позволившая откатить часть повреждений. И у меня появились смутные подозрения, что виноват был в этом именно я — молния же заклинание из магии огня, а саламандра исцелилась огнем!
Начал новые атаки, теперь уже ледяными стрелами. И сразу понял, что это правильное начинание — получив несколько стрел, подлечившаяся саламандра торопливо начала отползать от меня, явно стремясь уйти из зоны доступности для магических ударов. И в этом преуспела, оставшись живой после шести ударов — седьмой я уже не смог нанести, расстояние для магической атаки стало слишком большим.
Двух оставшихся земляных саламандр я пока ледяными стрелами атаковать не стал — учитывая, сколько у них тысяч единиц жизни, я потрачу кучу маны, а они просто снова отползут, если почувствуют, что ущерб становится слишком большим. Начал швырять большие камни в спину той саламандры, что уронило мое дерево, стараясь попадать в сетку из паутины — чем больше камней прилипнет к ее спине, тем сложнее ей будет передвигаться, когда я снова вызову каменного элементаля. А я это обязательно сделаю — противника надо добивать, и собирать лут. С таких огромных тварей он должен быть хорош!
Глава 22
Еще больше хороших новостей
Пятьдесят пять минут, оставшихся до отката вызова каменного элементаля, я потратил не зря. Сначала сидел и продумывал рисунок будущего боя. По-прежнему, расклад для моего элементаля был неудачен — трое против одного. В таком бою ему могла бы помочь ловкость, но вот чем-чем, а ловкостью он у меня никогда не отличался. Не та стихия. Значит, нужен тактический план, который позволит ему достойно сражаться с не только сильными, но и более ловкими противниками. Ну, и вся поддержка, что я могу ему оказать!
Затем, когда до вызова элементаля оставалось ещё минут двадцать, я приступил к действиям. Подготовив все необходимое, я приклеил паутину к каменному склону, и начал аккуратно скользить по ней вниз. Увидев, что я спускаюсь поближе из неприступного для них убежища, две земляные саламандры, не сильно пострадавшие в прошедшем бою, очень воодушевились. Они подошли поближе полюбоваться, ну, и естественно, получше подготовиться к тому, чтобы съесть этого идиота. Третья саламандра, которую чуть элементалю не удалось завалить, проявив вызывающее уважение благоразумие, предпочла остаться вне зоны моих магических способностей.
Естественно, прямо в лапы монстров я спускаться не стал. Закрепился на высоте в десять метров, в уютной ложбинке на скале, дававшей достаточно места для опоры ног. Одна из подошедших к скале саламандр, расстроившись из-за того, что я прекратил спускаться, внезапно рыкнув, встала на задние лапы, и её морда оказалась всего метрах в четырёх от меня. Большие твари! Впрочем, мне от этой демонстрации желания меня сожрать не было ни холодно, ни жарко.
Я достал заранее подготовленные сети из паутины, и принялся их метать. К каждой из сетей заранее привязал по камушку по углам, и метал сети так, чтобы в полёте камушки разлетались в стороны, помогая сети максимально развернуться. При условии удачного попадания в одну из саламандр, я тут же кастовал липучесть на сеть. Кидать сети я старался поближе к лапам, в надежде, что сеть приклеит лапу к боку твари, лишив её прежней подвижности. Из десятка брошенных сетей три прилипли в намеченных местах, сковав движения двух лап у одной саламандры, и одной у другой.
Время до призыва элементаля ещё оставалось, и я не собирался расходовать его впустую. Вспомнив бросок ко мне одной из саламандр, я решил снова подразнить тварей. Выбравшись из ложбинки, начал снова спускаться вниз. Понемногу, но в одном темпе, разжигая в сердцах монстров надежду, что вкусный я вот-вот окажусь доступен для поедания. Через метр спуска снова не выдержала та самая саламандра, что на меня уже однажды бросалась. Зарычав, она снова атаковала меня, встав на задние лапы. Я надеялся, что тут она и прилипнет к скале сетью, прилепленной мной ранее к её передней лапе, по крайней мере таков и был мой коварный план, но не получилось, лапу она поставила так, что до скалы сетью не достала. Впрочем, все равно в итоге вышло неплохо. Вторая саламандра тоже рванула поближе, боясь остаться без своей доли добычи и, когда первая опускалась, они столкнулись боками, прилипнув наклеенными сетями друг к другу. Все, дело сделано, теперь эта парочка уже не так опасна!
Вернувшись обратно в свою ложбинку, дождался отката заклинания и вызвал элементаля. Вызвал его на грани своей дистанции владения магией, в десяти метрах от подраненной саламандры, и в пятидесяти метрах от двух других саламандр. Элементаль, подчиняясь моим командам, зашагал к подранку. К его чести, покалеченный монстр от боя уклоняться не стал, и с громким рыком двинулся навстречу врагу. Парочка склеившихся боками саламандр тоже рвалась в бой. К сожалению для них, и моей радости, сдвинуться с места в нужном направлении у них не очень получалось. Одновременно сделать шаг они не догадывались, а отдельные шаги без согласованного ритма заносили их то резко влево, то вправо. Увидев это шоу, я успокоился. Моему элементалю они серьёзным противником не станут.
Так оно и вышло. Склеившиеся саламандры так и не успели добраться до места боя до того, как элементаль прикончил их раненого товарища. Развернувшись, элементаль направился к уцелевшим врагам. Причём прямо в лоб, в стиле Халка — ломи, круши! Один на две пасти против него, вариант, позволяющий саламандрам кусать его либо одновременно, либо по очереди. Большего идиотизма мне сложно было представить, этак, решил я, он и проиграть умудрится! Поэтому я остановил эту неуклюжую самодеятельность, и приказал элементалю сражаться не как берсерк, а по-умному, заходя в тыл спаренного врага. Как бы ни был неловок мой элементаль, склеившиеся саламандры были ещё менее поворотливы. И дело по их истреблению пошло шустро и весело. Пятнадцать минут, и обе твари были убиты, а элементаль остался с 85 процентами жизни.
Только я решил, что теперь могу и поскучать, кто же меня теперь сможет достать, как Дхакун крикнул:
— Змеи, господин барон!
И оказался прав — огромные змеи, аж полтора десятка зараз, поползли, выскальзывая из крон огромных деревьев, с разных сторон данжа в моем направлении. Вот же, блин! Похоже, что в этом данже крайне ответственно относятся к поставленной задаче по моему истреблению! Я так понял, что, пока были живы саламандры, хищники более высокого полёта, змей держали в резерве, но теперь пришло и их время. Определённая честность в этом тоже была — могли кинуть на меня одновременно и тех, и других. А змеи очень ловко лазают не только по деревьям, но и по скалам, так что мое нынешнее убежище таким уж надежным не выглядело.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71