Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Он указал на стоявших перед ним аниматроников.
– И все же, несмотря ни на что, я был в ловушке. Рано или поздно они освободили бы меня, но, увидев в качестве освободителей вас, я был приятно удивлен. – Он встретился глазами с Чарли, и у девушки дернулась щека.
«Отойди от меня, не приближайся». Словно прочитав ее мысли, Спрингтрап сделал еще шаг в ее сторону. Если бы он до сих пор дышал, она наверняка ощутила бы на своем лице его дыхание.
Спрингтрап поднял согнутую руку. Сшитый из ткани костюм был порядком изодран, и в прорехах виднелась человеческая кожа. Чарли видела те места на его теле, куда вонзились металлические штыри, насквозь пронизавшие туловище, руки и ноги. Спрингтрап дотронулся до лица девушки тыльной стороной ладони и погладил по щеке, точно любимого ребенка. Краем глаза Чарли заметила, что Джон рванулся к ней.
– Нет, все в порядке, – выдавила она.
– Я не причиню вреда твоим друзьям, но мне нужно от тебя кое-что.
– Ты, наверное, шутишь, – процедила девушка срывающимся голосом.
Губы Спрингтрапа изогнулись в некоем гротескном подобии улыбки.
Джон услышал тихий щелчок и, повернувшись, успел увидеть, как Клэй тихо заряжает в пистолет пулю. Полицейский пожал плечами.
– Никогда не знаешь, когда из темноты появится труп в костюме кролика. – Он вскинул оружие, быстро прицелился и выстрелил.
Спрингтрапа отбросило назад.
– Ребята! – крикнул Клэй. – Дверь!
Чарли заставила себя отвести взгляд от Спрингтрапа, чувствуя почти боль, словно тот оказывал на нее некое гипнотическое воздействие. Повинуясь приказу хозяина, Бонни успел отойти от двери, и теперь путь был свободен. Клэй, Джон и Джессика сорвались с места. Чарли оглянулась, не желая уходить, потом бросилась за остальными.
Они бежали тем же путем, каким пришли сюда, мимо игровых автоматов и безликих аниматроников; Клэй бежал первым, указывая путь. Полицейский уверенно продвигался вперед, словно точно знал дорогу. Чарли вспомнила свой вопрос, на который никто не ответил: «Как вы меня нашли?»
Беглецов преследовали скрежет металла и клацанье волчьих когтей по полу. В большом помещении звуки порождали странное эхо и, казалось, раздавались со всех сторон – складывалось впечатление, будто за ними гонится целая армия. Чарли прибавила ходу. Она бросила взгляд на Джона, ища поддержки, но юноша не сводил глаз с бегущего впереди Клэя.
Они добрались до зала с водопадом, и полицейский снова знал дорогу. Он направился прямиком к узкой щели под скалой, в которой появлялась вода. Они протиснулись в нее один за другим. Клэй и Джон были слишком высокими, им пришлось пригнуться, и на краткий миг Чарли испытала облегчение. «Чудовища сюда не пролезут». Клэй, как раз пролезавший в проем, вдруг замер в неудобном положении, потом вытянул шею, рассматривая что-то.
– Клэй! – прошипела девушка.
– У меня идея, – сказал полицейский. В дальнем конце зала появились две тени. Джессика быстро посмотрела на полутемный туннель, намереваясь бежать туда, но Клэй покачал головой. Вместо этого он повел ребят обратно; все, не отрываясь, смотрели на монстров. Теперь их защищала от чудовищ только пересекавшая помещение река. Аниматроники медленно, словно бы неуверенно приблизились к воде. Волк принюхался и встряхнулся, встопорщив мех, а Бонни просто наклонился и уставился на поток. – Стойте на месте, – решительно скомандовал Клэй.
– Они не могут пересечь реку, да? – спросила Чарли.
Словно в ответ на ее слова оба аниматроника медленно шагнули в воду. Джессика ахнула, а Чарли невольно сделала шаг назад. Медленно, осторожно аниматроники шагали через речку, вода доходила им до пояса. Волк поскользнулся на гладком дне и упал. На миг он с головой ушел под воду, потом выкарабкался на берег и яростно встряхнулся. Бонни тоже потерял равновесие, но сумел ухватиться за берег и выровнялся, после чего двинулся дальше.
– Это невозможно, – проговорила Чарли. Позади нее раздался звонкий смех, и девушка круто обернулась.
Это был Спрингтрап, его глаза едва-едва виднелись в полутемном туннеле.
– В этом и состоял ваш план? – скептически поинтересовался он. – Думаешь, создавая своих роботов, я не учел недостатки, которые были присущи аниматроникам твоего отца?
– Что же, полагаю, твои роботы еще и огнеупорные! – выкрикнула Чарли. Эхо ее голоса многократно повторилось в пустом, похожем на пещеру зале. Спрингтрап озадаченно нахмурился, потом поглядел на воду в потоке: жидкость поблескивала в тусклом свете, на ее поверхности расплывались радужные разводы, будто это не вода, а…
– Бензин. – Чарли повернулась к Спрингтрапу. Одни открытые канистры из-под бензина выстроились вдоль стен, другие лежали на боку – и все они были пусты.
Клэй щелкнул зажигалкой и бросил ее в воду. Река вспыхнула ярким пламенем, стена огня всколыхнулась, как мощный прилив, в мгновение ока поглотив находившихся на середине реки аниматроников. Существа заметались, испуская гортанные, пронзительные вопли. В конце концов они сумели выползти на берег, но было уже слишком поздно: иллюзия рассеялась. Показалась пластиковая кожа роботов, она плавилась и стекала на пол лужицами. Чарли и остальные наблюдали, как существа падают и корчатся, издавая полные боли крики.
Они стояли, не двигаясь, зачарованные этим отвратительным зрелищем. Потом Чарли услышала у себя за спиной тихое царапанье. Девушка резко обернулась и успела увидеть, как Спрингтрап исчезает в узкой пасти пещеры. Чарли сорвалась с места и бросилась за ним вдогонку, прямо в коридор, освещенный лампами черного света.
– Чарли! – заорал Клэй.
Полицейский помчался было за девушкой, но корчащиеся на полу аниматроники поползли к пещере – возможно, они хотели догнать своего хозяина – и заблокировали вход своими пылающими останками.
Чарли напряженно всматривалась вперед; она не могла позволить себе оборачиваться. Коридор, по которому она бежала, был узкий, тут пахло застарелой плесенью. Пол под ее босыми ногами казался каменным и неровным, и все же идти по нему было не больно – поверхность была гладкой. Едва темнота пещеры сомкнулась вокруг девушки, на нее нахлынули воспоминания о снах: казалось, ее влечет к чему-то, к кому-то, так похожему на нее саму. Зов крови.
– Сэмми? – прошептала Чарли. Имя эхом отразилось от стен пещеры, окутав девушку плотным саваном. Чувство внутренней пустоты гнало Чарли вперед; вдали замаячила надежда. «Это же ты, да?» Чарли побежала быстрее, повинуясь звучавшему в душе внутреннему зову.
Временами она слышала отдаленное эхо смеха Спрингтрапа, но его самого не видела. Изредка девушке казалось, что она видит его, но всякий раз негодяй успевал скрыться прежде, чем она успевала сфокусировать взгляд в полумраке, создаваемом лампами черного света. Проход поворачивал, изгибался, и в конце концов Чарли уже не знала, в каком направлении движется, однако продолжала бежать.
Девушка прищурилась: ей показалось, будто что-то мелькнуло на грани видимости. Она повернула голову и побежала в ту сторону, но потом это случилось опять. Из стены вдруг выскользнула, извиваясь, какая-то фигура и промчалась мимо девушки.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59