Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
– Ничего мы не теряли, – прорычала женщина. На ее виске запульсировала вена. Она скрестила руки на груди и выпрямилась. – Он не наш. Не совсем. Это копия. Обратная разработка.
– Но как? – требовательно спросила Дайана.
Салмагард, которая вообще не прислушивалась к разговору, закончила надевать свой скафандр. Дайана была одетой все еще наполовину, а у женщины, чья форма подсказывала Салмагард, что она работала на имперскую систему безопасности, казалось, вот-вот случится приступ.
– Один из наших кораблей захватили в битве. Его изучили, а данные продали, – огрызнулась она.
– Захватили? Вот как. – Дайана застонала и закрыла лицо руками. Затем она снова подняла взгляд. – Я помню. Но вы собираетесь довериться копии? Подделке?
– Несомненно, это очень хорошая подделка, – ответила женщина, хотя ей, казалось, было больно это говорить. – Мы наблюдали за ним, чтобы узнать, где он остановится, прежде чем захватить его.
– «Эвервинги» не предназначены для дальних перелетов. Они для них не приспособлены.
– Это будет путешествие в один конец, – равнодушно заявила женщина. – Единственная возможность для вас остаться в живых – это следовать инструкциям. Отправляйтесь туда и стабилизируйте ситуацию. Затем позвольте службе спасения делать свое дело, пока не подоспеют мои люди.
– Все оперативники находятся так далеко от дома?
– Не начинайте, – прорычала женщина. – Вы хотите выжить? Это единственный способ.
– Прайс все доходчиво объяснил, – пробормотала Салмагард, и женщина резко к ней повернулась, выпростав руку. Салмагард так удивилась, что даже не предприняла попыток защититься. Женщина схватила ее лицо, сжимая пальцами щеки, чтобы она не могла ничего сказать.
– Я знаю про тебя, – прошипела она. – Знаю про Нидарос. Знаю про него. А тебе что известно?
Салмагард ничего не могла ответить; она была слишком озадачена, да и в таком положении вряд ли смогла бы что-то произнести. Женщина продолжила:
– Ты не знаешь ничего, кроме того, что он тебе рассказал. Ты вообще ничего не знаешь, – ядовито бросила она, ослабив хватку и оттолкнув Салмагард в сторону. – Я знаю, что вы оба служили на огромном лайнере. Вы привыкли нарушать правила, получать то, что хотите, а остальные при этом отводят глаза в сторону. Боюсь, здесь у вас такое не пройдет.
Слишком обескураженная, чтобы обидеться, Салмагард едва слышала ее слова.
– Если бы у нас были лишние сотрудники, вас бы здесь не было, – продолжила женщина. – Но сильно не обнадеживайтесь, – сказала она, ее взгляд задержался на Салмагард, – если что-то пойдет не так, надейтесь, что останетесь в Шангри Ле. Иначе вы пожалеете.
Она протянула кристалл.
Салмагард взяла его и убрала в карман.
Они молча вышли обратно в док, где их ждал Прайс. В руке у него была пара шприцев.
– Просто сделайте это, – сказал он. – При мне. Не спорьте.
Салмагард взяла стимулятор и прижала шприц к шее. Она не возражала. Ей был нужен прилив сил. Дайане, скорее всего, нет.
– У вас есть ко мне вопросы? – спросил Прайс, положив руки им на плечи и наклонившись к ним поближе. – Если да, то сейчас самое время. Это ваш последний шанс. – Ему приходилось кричать, чтобы перекрыть шум дока.
– Что там за угроза такая, что вы заставляете нас это делать? – спросила Дайана. – Это какой-то цирк. Просто смешно. О чем она там говорила? – Она указала большим пальцем на женщину, которая с красным лицом кричала что-то в голограмму неподалеку.
– Новое Содружество. Они задумали что-то серьезное. Очевидно, тот парень, с которым вы были, может быть в этом замешан. – Прайс покачал головой. – Но я не знаю подробностей, а если бы и знал, все равно не мог бы вам рассказать. Мы никогда прежде не были на таком уровне тревоги. Угроза реальна, и нас от нее отделяет всего ничего. Каждый офис, каждый объект, каждый спальник активирован, каждый оперативник находится в состоянии боевой готовности. Что-то явно должно произойти, и кое-кто, очевидно, думает, что нам нужно серьезно к этому отнестись. Это мы и делаем. Но вы двое не имеете к этому никакого отношения. Вам нужно выполнять свою работу. Хорошо, что вы сделали то, что сделали, и привлекли наше внимание. Не позволяйте Коллинс сбить вас с толку. Вы вернетесь героями, просто делайте то, что нужно от вас Императрице. Вы готовы?
Они кивнули.
– Отлично. «Эвервинг» уже готов к полету, однако до него еще нужно добраться. А я не могу задействовать своих людей. Моя операция здесь – это общеизвестный секрет, но я не могу подвергать ее опасности. Это пробьет брешь в нашей обороне, а мы не можем дать Новому Содружеству такую возможность, тем более в такой момент. Кучку их людей арестовали за покупку Мактекса.
Дайана и Салмагард одновременно вздрогнули. Это было грязное варварское оружие. Ничего другого от Нового Содружества и не следовало ожидать. «Нападение» было слишком расплывчатым понятием. Использование оружия вроде Мактекса делало ситуацию немного менее сложной, но куда более пугающей. У Салмагард по спине пробежал холодок.
– Вот именно, – сказал Прайс, увидев их лица. – Поэтому мои люди здесь нужны. «Эвервинг» стоит в этом доке по той же причине. Мы должны действовать быстро, нельзя терять ни секунды. Вам нужно сделать две вещи: нейтрализовать продавцов и обеспечить безопасность в ангаре. Затем вы переместите судно с помощью платформы для лодок на стартовую площадку.
Глаза Салмагард расширились. Они должны были украсть судно, а не арестовать его на законных основаниях. Ну разумеется. У эвагардцев здесь не было власти. Любое их действие будет незаконным. Прайс говорил быстро, но он предлагал что-то невообразимое – на Службе это назвали бы спецоперацией.
Салмагард не могла понять. Ангары были слишком огромными, шлюпки использовали, чтобы перемещаться по ним. В больших доках были подъемники и встроенные системы технического обслуживания. Когда твое судно нуждается в ремонте, ты просто ставишь его на грузовую платформу, и лифт отвозит его к техникам, а потом возвращает уже починенным.
– Корабль на такой платформе не перевезти, – сказала Салмагард. – Она слишком мала.
– Нет, – возразила Дайана, ее лицо посветлело. – «Эвервинг» на нее поместится. Он не похож на те боевые корабли, о которых ты думаешь, Тесса. Он маленький. Это умно – переместить его сюда и запустить так, чтобы никто не заметил. Люди на Базаре ничего не узнают. Но ты сказал, нам нужно захватить его? Вдвоем? То есть мы должны украсть его у владельцев? Сколько их там?
– Может быть, всего пара человек. Может, целая дюжина, – сказал Прайс, махнув технику, проезжавшему на небольшом карте.
Красные глаза Дайаны расширились, она посмотрела на Салмагард.
– Дюжина? Против нас двоих?
– Нет. Только против нее, – сказал Прайс, многозначительно посмотрев на Салмагард. Техник подъехал к ним на карте и вышел. Прайс уселся на водительское сиденье и нетерпеливо их поманил.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70