Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Но Дебби не слышала его. Она уверенно шагала вперед туда, куда только ей самой было известно. Риччи ничего не оставалось, как следовать за ней. И в итоге они оказались в лесу на этой самой поляне. И, о чудо, девушка очнулась.
– Господи, и что же нам теперь делать? – спросила она друга.
– Выбираться отсюда. Это самый разумный вариант сейчас.
Они оба огляделись по сторонам.
– Ну, и куда нам идти? – отчаянно спросила Дебби.
– Мне почем знать?
– Но ты в отличие от меня не спал и видел, куда мы идем.
– Мне было некогда, я будил тебя!
Отлично. Просто замечательно. Угораздило же ее. Дебби тяжело вздохнула. Она уже собиралась искать в темноте дорогу назад, но тут заметила свет вдалеке. Свет от костра.
О, Боже, ее видение ожило, девушка была в этом уверена.
– Риччи, – прошептала она, – мы пришли на жертвоприношение.
– Что? Где?
– Идем.
Она махнула рукой и осторожно пошла вперед туда, где горел свет. Все было точно так, как она видела вчера, когда упала лицом в ящик с уликами. Лес, ночь, костер… и люди в черных плащах. Чем ближе она подходила, тем отчетливее видела, что там происходит,…и слышала. Женский крик. Все тот же призыв о помощь и просьба не убивать ее. Кричала молодая женщина, и Дебби этот голос показался знакомым.
Каланта! О Боже!
Девушка ускорила шаг, и как бы не умолял ее Риччи не делать глупостей и живо убираться отсюда, девушка его не слушала. Все, чего сейчас она хотела, было спасти пятую невинную жертву этого мерзавца Голдберга.
Костер горел на поляне. На ней, как и в ведении Дебби, собралось несколько человек. Все они, накинув капюшоны на головы так, что невозможно было разглядеть их лица, склонились над несчастной девушкой, которая, связанная по рукам и ногам, плакала навзрыд. И даже издалека можно было заметить на ее теле те самые рисунки, что будут Дебби скоро сниться. Она обругала себя за идиотизм. Как же она не поняла очевидного? Кого еще Голдберг мог выбрать в качестве невинной жертвы, если не свою помощницу? Одинокая маленькая Каланта, такая преданная, которой было совершенно не важно, кто ее босс. Дебби следовало догадаться!
Ее просто парализовало от ужаса за несчастную девушку. За время общения с ней, Дебби очень понравилась Кали, и она не могла допустить, чтобы с ней что-то случилось. К тому же, если она не допустит очередного жертвоприношения, у этих тварей будет мало шансов возродить из пепла треклятого демона. Дебби и так уже позволила случиться четырем убийствам. Пятую жертву она допустить не могла. Но что она может сделать одна в темной лесу?
Дебби перевела взгляд на Риччи, который внимательно следил за происходящим. Или не одна?
– Маскарад какой-то, ей-богу, – прошептал он.
– Это убийцы, Риччи, кровожадные, жестокие убийцы. И мы должны им противостоять.
– С ума сошла? – мужчина повернулся к ней. – Каким образом ты собираешься это сделать? В отличие от меня ты материальна и смертна.
– Но ты-то нет, – серьезно ответила она и вкратце обрисовала ему план, который родился в ее голове.
Выслушав ее, Риччи только промолвил:
– Я не буду защищать тебя, когда Хантер соберется пропустить тебя через мясорубку.
Звуки на поляне стали медленно затихать. Измученная Каланта, не в силах больше кричать и звать на помощь, потихоньку сникла, а ее убийцы, произнося свои бредовые речи, медленно переходили на шепот. Дебби как можно тише на четвереньках обогнула поляну и приблизилась практически вплотную к людям в плащах. На ее счастье они отступили от Каланты, которая, вероятно, от сильного потрясения потеряла сознание и теперь молча лежала на траве.
Люди, закончив читать свое заклинание, отошли к костру, оставив девушку одну без присмотра. В этот момент на поляне появился Риччи. Он вышел из кустов, в которых еще недавно сидел с Дебби, и громко откашлялся. Все присутствующие подняли головы и уставились на него изумленными взглядами из-под капюшонов.
– Прошу меня простить, – спокойно произнес Риччи и приблизился к костру, – если помешал вашему собранию, но мне срочно необходимо погреться у вашего огня. Как оказалось даже летом во Флориде ночи бывают довольно прохладными, а я уже окончательно продрог и не хотел бы заработать насморк.
С этими словами, как ни в чем не бывало, он подошел к костру и протянул к нему руки, изображая, что греется. Все остальные стояли, тупо уставившись на него и просто не понимали, что им делать.
– Кто вы такой? И что здесь делаете? – произнес грубый мужской голос.
Дебби он показался знакомым, но она не могла вспомнить, где его слышала, да и не было у нее времени на размышления. Осторожно ступая по мягкой траве, она вышла на поляну, и пока остальные, повернувшись к ней спиной, смотрели на ее друга, девушка наклонилась к Каланте и внимательно осмотрела ее. Кали, слава Господу, была жива, но если судить по ее внешнему виду, не далека к тому, чтобы вскоре отправиться на тот свет. Девушке требовалась срочная медицинская помощь. Дебби слегка похлопала по ее щекам, чтобы привести в чувства, но Каланта так и не очнулась.
– Меня зовут Риччи Ричфилд и я из Оклахомы, – тем временем произнес ее друг, отвлекая внимание. – Приехал в Санрайз понежиться под солнышком.
– Что тебе здесь надо? – спросил все тот же голос.
– Я же сказал, – невозмутимо ответил Риччи, – пришел погреться.
Он пошевелил пальцами обеих рук над огнем. Люди переглянулись и встали вплотную, пытаясь спрятать от него их жертву.
– Убирайся отсюда! – послышался приказ, но Риччи не собирался его выполнять.
Он спокойно переминался с ноги на ногу, словно был на поляне совсем один.
– П-ффф… вот я и согрелся. Можно уходить. Но вам, ребята, не стоит оставлять костер без внимания. Сами понимаете правила пожарной безопасности. Слушайте, а у меня есть идея. Давайте я помогу вам его потушить. Я как раз невероятно хочу мочиться.
Он сделал вид, что расстегивает ширинку, и на этом терпение присутствующих окончательно закончилось.
– Держи его! – крикнул главный из них, и все побежали на Риччи.
Тот развернулся и бросился наутек. В этот момент Дебби с трудом подняла Каланту от земли, перекинула через плечо и тоже побежала прочь с поляны, но совсем в другую сторону.
Она успела пройти пару сотен метров, когда люди в плащах вернулись на поляну, обнаружили пропажу и бросились вслед за ней. Дебби еле передвигала ногами. Но где же Риччи? Одной ей ни за что не унести такую тяжелую ношу. Хотя Каланта была маленькой как птичка, Дебби тоже не отличалась большими габаритами и чувствовала, что вот-вот рухнет на землю вместе со своим «грузом».
Так и случилось несколько секунд спустя. Девушка обессилено упала на траву, тяжело дыша, не в состоянии больше сделать ни шага. Ее руки и ноги, казалось, были ватными, а спина невероятно ныла. Она повернулась к Каланте и стала усиленно ее трясти.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73