Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Варяг Рюрик с балтийского берега – это натяжка уже полная, не из Прибалтики князь родом, как ни крути.
Стоит еще вспомнить, что он из варягов, которые русь, как другие свеи, или англяне, или норманны, или готы. Это из ПВЛ: «Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готы – вот так и эти».
То есть Рюрик со товарищи НЕ свей, НЕ норманн, НЕ гот и, уже тем более, НЕ англ. Интересно, почему норманнисты, доверяя ПВЛ в части призвания варягов, напрочь не замечают вот этого: согласно ПВЛ, Рюрик НЕ норманн и НЕ свей? Уже одна эта фраза должна бы перечеркнуть все домысли норманнизма, ан нет, живучий оказался, до сих пор на плаву… Ну… не все же тонет…
Но ведь и славянином, например, из Полабья летопись Рюрика тоже не зовет.
Откуда тогда варяги Рюрика?
А вот это вопрос, потому что сначала надо все же найти тех самых варягов, к которым плавали из греков.
Перейдем к арабским источникам, вернее, тому, что из них можно почерпнуть.
Здесь нужно быть не менее осторожными, не потому что подделки могут быть, а потому что временами в кучу свалено то, что в одной куче быть просто не могло.
Один плюс: арабам не было резона писать в поддержку той или иной теории, кстати, они часто писали о русах очень неприятные вещи, изображая их совершенными физически и крайне неприглядными морально.
ПВЛ ущербно ограничивает начало существования Русской Земли призванием Рюрика. Возможно, земли, куда его призвали, и стали называть Русскими после этого призвания, но если пришедшие варяги – русы, то как звалась их собственная земля?
Представьте себе – Русью.
Русские летописи такой не знают, согласно ПВЛ, первая Русь появилась, когда призванные «из заморья» варяги местное население с берез и елок согнали и в древнерусские колхозы определили.
А вот арабы знали Русь еще до IX века.
Вот некоторые выдержки из арабо-персидских источников, которые, возможно, тоже переписывали тексты друг у друга, как наши летописи ПВЛ, но почерпнуть из них кое-что можно.
Абу Али Ахмад ибн Умар Ибн Русте – арабский географ, перс, жил в конце IX века, о русах сказано в его «Анонимной записке о народах Восточной Европы». Название придумано не им самим, а современными исследователями.
«…Что касается русов (ар-русийа), то они на острове, окруженном озером. Остров, на котором они живут, протяженностью три дня пути, покрыт лесами и болотами, нездоров и сыр до того, что стоит только человеку ступить ногой на землю, как она трясется из-за обилия влаги…
…Нет у них недвижимого имущества, ни деревень, ни пашен. Единственное их занятие – торговля соболями, белками и прочей пушниной, которую они продают желающим…»
Там еще много подробностей от хорошего обращения с рабами и гостеприимства до похоронных обрядов и ношения штанов в виде широченных шаровар. Действительно, свалены в кучу север и юг, потому что торговать соболями не могли южные русы, а носить шаровары сумасшедшей ширины крайне неудобно на севере.
Ему вторит Мутаххар ибн Тахир аль-Мукаддаси (Макдиси):
«…Что касается русов, то они – на сыром острове, окруженном озером, и это крепость у них, защищающая от врагов. Общность их в размере 100 000 человек. Нет у них ни пашен, ни посевов. Граничит их страна со страной славян, и они нападают на славян, кормятся их состоянием и пленяют их…»
В трактате «Пределы мира от востока к западу» персидский автор, оставшийся для нас анонимным, использовал данные предыдущих сочинений и о русах высказался уже четче, во всяком случае, в описании трех столиц.
«…Куяба – город русов, ближайший к мусульманам, приятное место и резиденция царя. Из него вывозят различные меха и ценные мечи.
Слава – приятный город, из него, когда царит мир, ведется торговля со страной Булгар.
Артаб – город, где убивают каждого чужестранца, и оттуда вывозят очень ценные клинки для мечей и мечи, которые можно согнуть вдвое, но как только отводится рука, они принимают прежнюю форму».
Подробно рассказал о русах Гардизи в своей «Красе повествований», но у него, а еще у Ауфи, аль-Марвази и последующих авторов остров русов расположен в море, и он по три дня пути в каждую сторону. Каждый следующий автор добавлял что-то свое, например, сожаление о крещении русов и о том, что их мечи после такой «ошибки» притупились… Понятно, что авторы переписывали данные друг друга, только непонятно как, ведь жили далеко друг от друга и едва ли общались по скайпу.
Это не Санкт-Петербург XIX века и не светские салоны, где вполне можно поделиться знаниями новостей от Сулакадзева. Скорее всего, определенные представления о стране русов, вернее, трех странах, о влажном острове и торговле соболями были незыблемы и не опровергались купцами, побывавшими в их землях или просто торговавшими с русами.
Ни один автор славян с руссами не смешивает, напротив, везде подчеркнуто, что это разные народы и разные страны, уточняется, что земля русов лежит между землей булгар и славянами, а северней незаселенные территории (вероятно, малонаселенные).
Три земли русов имели три столицы – Куябу (почти родной купцам Киев), приятную, по мнению Анонима, Славию и неприветливый Артаб, куда иностранцам лучше не соваться.
Можно ли этим записям верить? Не меньше, чем старательно подрисованной Радзивилловской летописи или ПВЛ, они не ангажированы, не побывали в руках Сулакадзева или Шлёцера, а, главное, писались давно, далеко и не для нас, то есть не ради поддержания или посрамления какой-то теории о происхождении Русского государства.
И скандинавы знали какую-то территорию Руси до Рюрика.
Чаще всего упоминается Гардарика или просто Гарды.
Но «град» это не «гард», как бы ни старались одно из другого вывести, и, наверное, случайно оба слова оказались близки по значению – некое огороженное место. По-русски сначала и было «огород», только потом в огороде жить осталось лишь пугало, а у людского жилья появилась более основательная ограда.
Скандинавский «gard» – огороженный участок земли.
«Riki» – это местность, следовательно, Гардарики – некая территория огороженных участков (коттеджный поселок, например), но не «земля городов» и не страна. Земля – land, имей шведы в виду целое государство (кстати, тогда не говорили о странах, говорили о землях), они сказали бы Gardland – Гардланд.
Но была Гардарики, следовательно, местность-то не так велика, ограничена.
Нечто похожее с Хольмгардом. Holm – это не не доросшая до высот Джомолунгмы горушка, а остров. Тогда Хольмгард не город на холмах (какие холмы у Новгорода, всего один с Детинцем), а огороженный остров, наверное, крепость на острове, этакая цитадель, мимо которой ни скоком, ни ползком.
И Хольмгард, как и Гардарики, упоминаются гораздо раньше, чем появился тот самый Новгород на Волхове, который хорошо знает летопись, но никак не могут найти археологи. А уж о множестве городов, якобы давших название целой стране, и говорить не приходится.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62