Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Орудие Немезиды - Стивен Сейлор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Орудие Немезиды - Стивен Сейлор

159
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Орудие Немезиды - Стивен Сейлор полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 75
Перейти на страницу:

— Но за что?

— За что-то, что он мог достать, — за оружие.

Красс поднял на меня пепельно-серое лицо.

— Вы берете на себя смелость предположить, что мой двоюродный брат занимался контрабандой оружия для врага Рима?

— А что может еще допустить разумный человек, когда он наталкивается на тайный склад оружия и ценностей, сваленных вместе в надежном укрытии? И этот эллинг, возможно, не единственное место, где находятся такие перевалочные склады. Метон говорил мне, что несколько раз видел мечи и копья в пристройке за конюшнями, куда сейчас согнаны рабы. В этой пристройке могло не быть оружия, когда вы туда заходили, но это вовсе не означает, что в прошлом там не хранились грузы оружия. Говорят, что некоторые спартаковцы вынуждены носить вместо шлемов каски из высушенных дынь. Спартак отчаянно нуждается в настоящих доспехах.

Красс взглянул на меня и тяжело вздохнул, но ничего не сказал.

— Говорят также, что Спартак запретил обращение денег между своими людьми. Все необходимое для жизни они берут от земли и от живущего на ней народа и совершенно не пользуются роскошью. Все делится поровну. Спартак считает, что деньги только развращают воинов. На что можно лучше потратить накопленные им деньги и драгоценности, как не на обмен на то, в чем так нуждаются он и его воины — на мечи, щиты, шлемы и копья?

Красс надолго задумался.

— Но не может быть, чтобы все это сбросил с причала в воду Луций, — возразил он. — Вы мне только что сказали, что слышали, как что-то бросили в воду в день вашего приезда, что тот, кто это делал, потом напал на вас и пытался утопить. Разумеется, это не мог быть Луций, если, конечно, вы не считаете, что на вас в тот вечер на причале набросилась его тень.

— Нет, не тень Луция. Но, возможно, его сообщник.

— Сообщник? В таком отвратительном предприятии?

— Возможно, что вины Луция в этом деле нет. Просто все было сделано под самым его носом, без его ведома. Может быть, он что-то узнал и из-за этого его убили.

— Нос моего брата отбрасывал длинную тень, но не был таким длинным, чтобы не заметить такой аферы, как эта. И почему вы настаиваете на связи этого открытия с его смертью? Вам не хуже моего известно, что он был убит двумя сбежавшими рабами, Зеноном и Александросом.

— И вы искренне верите в это, Марк Красс? Да и верили ли? Или это хорошо отвечает вашим планам? Вы отказываетесь видеть иную версию? — Эти мои слова прозвучали раздраженно, громче и резче, чем мне бы хотелось. Красс откинулся в кресле. Открылась дверь, и в комнату заглянул стражник. Прикусив язык, я отступил на шаг от Красса.

Коротким движением руки Красс отпустил стражника. Он скрестил на груди руки и зашагал по комнате. Потом остановился перед одной из полок и посмотрел на кипу свитков.

— Из материалов Луция исчезло много документов. Бортовой журнал, в котором должны были содержаться отчеты обо всех рейсах «Фурии» этим летом, описи грузов…

— Так вызовите капитана судна или кого-нибудь из его команды.

— Луций уволил капитана и всю команду всего лишь за несколько дней до моего приезда. Почему, думаете, я отрядил судно в Рим, за вами, с Муммием и своими собственными людьми? Я направил своих посланцев отыскать капитана в Путеолах или в Неаполе, но их поиски не увенчались успехом. Даже сейчас имеются свидетельства того, что Луций посылал «Фурию» в несколько рейсов, не отраженных ни в каких документах.

— Какие еще документы пропали?

— Все расходные записи. Не зная, что происходило раньше, невозможно сказать, что пропало.

— Так, значит, то, о чем я говорю, возможно, не так ли? Луций Лициний мог заниматься незаконными делами без вашего ведома.

— Да. — Красс надолго умолк.

— И кроме нас с вами об этом знает еще кто-то, потому что пытался все скрыть, спрятав оружие и ценности под водой, а также соскоблил кровь со статуи, которой был нанесен смертельный удар Луцию. Он же выкрал обвиняющие его документы. Разве все это не говорит с наибольшей вероятностью о том, что некто виновен и в смерти Луция?

— Докажите это! — проговорил Красс, повернувшись ко мне спиной.

— А если я не смогу этого сделать?

— В вашем распоряжении целый день и ночь.

— А если я потерплю неудачу?

— Тогда восторжествует справедливость. Возмездие будет скорым и ужасным. Я дал обет на похоронах и намерен его исполнить.

— Но, Марк Красс, бесцельная смерть девяноста девяти невиновных людей…

— Все, что я делаю, — с расстановкой проговорил он, подчеркивая каждое слово, — имеет свою цель.

— Да, я это знаю. — Красс подошел к одному из окон, и посмотрел на прибывших на похороны гостей, прогуливавшихся по внутреннему двору.

— Этот маленький раб — Метон — объявляет гостям, что начинается тризна. Нам пора сменить траурную одежду на светлую. Простите меня, Гордиан, но я должен пойти в свою комнату, чтобы переодеться.

— Одно последнее слово, Марк Красс. Если дело дойдет до критической точки, прошу вас принять во внимание честность раба Аполлона. Ему ничего не стоило сохранить свое открытие в тайне…

— К чему бы это ему, если он знает, что завтра ему суждено умереть? Серебро не представляет для него никакой ценности.

— И все же, если бы вы нашли способ простить его и, может быть, Метона…

— Ни один из этих рабов не сделал ничего, что позволяло бы проявить к ним особую снисходительность.

— Но если бы вы смогли проявить милосердие…

— Римлянин должен поступать разумно и достойно. Я думаю, вам теперь следует оставить меня одного, Гордиан. — Пока я выходил из комнаты, он оставался стоять со скрещенными на груди руками. Переступая порог, я заметил, как он повернулся и впился глазами в небольшую кучку серебряных монет, оставленных мной на столе.

Глаза у него заблестели, а уголок рта дрогнул в гримасе, которую можно было назвать улыбкой.

В атриуме снова было полно гостей. Одни были еще в черном, другие переоделись в светлые одежды. Я проложил себе дорогу через массу людей, поднялся по ступенькам и пошел в свою комнату. В небольшом коридоре было тихо и пусто. Приблизившись к двери, я услышал из комнаты какие-то странные звуки. Это было похоже на стон какого-нибудь маленького животного. Первой моей мыслью было, что Иайа учинила в моей комнате какую-то очередную колдовскую проделку, и я осторожно двинулся вперед.

Взглянув через узкую щель, я увидел Экона, который, сидя перед зеркалом, кривил лицо, издавая ряд странных звуков. Вот он остановился, внимательно вгляделся в свое отражение и продолжил свои попытки.

Он пытался говорить.

Я отступил от двери, перевел дыхание, вернулся назад до половины коридора и снова направился к комнате, нарочно шагая более шумно, чем обычно, чтобы он знал о моем приближении.

1 ... 51 52 53 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Орудие Немезиды - Стивен Сейлор», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Орудие Немезиды - Стивен Сейлор"