Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Удар новичка - Джеймс Хедли Чейз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Удар новичка - Джеймс Хедли Чейз

212
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Удар новичка - Джеймс Хедли Чейз полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 56
Перейти на страницу:

– Отель «Палм-Бич».

Это был самый дорогой и фешенебельный отель в городе, расположенный на морском побережье.

Я остановил такси в двух сотнях ярдов от отеля.

– Пойду прогуляюсь, – объяснил я водителю.

У главного входа в отель стояло много машин. Гостиничная прислуга сбивалась с ног, перетаскивая багаж постояльцев. Я незаметно просочился в холл и двинулся вверх по лестнице. Шел я неторопливо, небрежно помахивая очками. Пробегающий мимо официант даже не обратил на меня внимания. Лестница завершалась просторной площадкой, от которой по обе стороны вытянулся широкий коридор с номерами. Золотые цифры-указатели дали мне знать, в каком именно из них находится нужная мне дама.

Подойдя к двери, я постучал.

– Кто? – послышался голос Евы. От звука ее голоса у меня перехватило дыхание.

– Вам телеграмма, мисс Долан.

Я уловил приближающиеся шаги и приготовился. Едва дверь приоткрылась, я с силой надавил на нее плечом. Не успела Ева прийти в себя от неожиданности, как я оказался внутри и закрыл дверь за собой.

На женщине был белый шелковый халат. Куда девались неряшливая прическа и дурацкие очки. Никогда еще я не видел ее такой красивой.

Она молча смотрела на меня, бледнея на глазах. Еще до того как она открыла рот, мне показалось, что я слышу ее крик.

– Не вздумай закатывать истерику! – резко потребовал я. – Я здесь для того, чтоб сообщить, что от нашего алиби ничего не осталось.

Ева отшатнулась, схватившись руками за горло.

– Ты лжешь! Убирайся, или я прикажу вышвырнуть тебя отсюда!

– Почему ты скрыла от меня, что в тот вечер кто-то звонил?

Ее глаза расширились.

– Чего ты от меня добиваешься?

– В то время, как я якобы диктовал, мне позвонила одна знакомая. Почему, черт возьми, ты умолчала об этом?

– Я… я забыла. Но какое это имеет значение?

– Ты забыла? Как ты могла забыть? Ты же говорила с ней, не так ли? Даже сказала, что меня нет.

– Какое это имеет значение, – нетерпеливо повторила Ева. – Должна же я была что-то ответить. А теперь убирайся и оставь меня в покое!

– Неужели ты настолько тупа, что не понимаешь, чем это может грозить? – удивился я, стараясь говорить спокойно. – Наверняка этот телефонный звонок слышал Блэкстоун, да и Харгис имеет уши.

– Думаю, они слышали, но и что с того? Тебе нужен предлог, чтобы преследовать меня? Ничего не получится!

– Ты уверена, что Харгис слышал этот звонок? Что он делал, когда зазвонил телефон?

Ева пристально посмотрела на меня.

– Я как раз сказала Блэкстоуну, что ты не заставишь его долго ждать. Когда зазвонил телефон, я как раз возвращалась в кабинет. Хорошо, что он не затрезвонил минутой раньше. Это смазало бы эффект твоего обращения к Блэкстоуну.

– Покинул ли гостиную Харгис к этому моменту?

Женщина задумалась, потом покачала головой.

– Он как раз уходил, но еще не ушел.

– Итак, он мог слышать звонок, ведь дверь кабинета была открыта. Мог уловить и твой ответ насчет моего отсутствия.

– Думаю, что да. Но какое это имеет значение? Они же видели, что ты есть. Почему ты поднимаешь вокруг этого случая такой шум? Кроме того, магнитофон не мог записать телефонный звонок: ты же не записывал письма, а я проигрывала их.

– Неужели в твоей голове совершенно нет мозгов? Все звуки, раздававшиеся в кабинете, должны быть зафиксированы на магнитной ленте: и моя диктовка, и телефонный звонок, и твой ответ звонившему. Когда Леггит узнает, что был звонок, и, в очередной раз прослушав запись, не обнаружит на ней записанного звонка и твоего ответа, он сразу все поймет. Он прокручивал ее уже десятки раз, пытаясь отыскать, на чем можно нас поймать. Он знает наизусть каждую интонацию. И если теперь Блэкстоун или Харгис упомянут, что слышали телефонный звонок во время диктовки, лейтенант тут же раскусит, что с диктовкой писем все было подстроено на воспроизведении, а не на живой записи, что звучал только мой голос, а меня в кабинете не было. Ты что, ничего не понимаешь? Нашего алиби больше не существует! Мы попались!

Мне показалось, что Ева сейчас упадет в обморок, и я подхватил ее. Она на мгновение прислонилась ко мне, затем с силой оттолкнула.

– Не прикасайся ко мне! – Неверными шагами она подошла к кровати и села. – Он может и не узнать.

– И ты на это рассчитываешь? Собираешься и дальше жить в ожидании, каждый день гадая: узнает, не узнает. Я-то его отлично изучил. Кто-кто, а Леггит докопается до всего. Он прямо сказал, что в нашем алиби есть какой-то изъян, и оказался прав. Почему ты не поставила меня в известность сразу, что был телефонный звонок?

Женщина в отчаянии переплела пальцы.

– Просто выскочило из головы. В тот момент мне показалось это совершенно неважным. Что же делать?

Я сел рядом с ней на кровать.

– Пока я знаю одно: мы не должны тратить деньги Вес-тал.

– Чэд! Я не могу этого слышать! Иметь деньги и опять чего-то ждать! Должен же быть какой-нибудь выход?

– Нужно уезжать отсюда и как можно быстрее.

– Но куда? Они найдут нас! Объявят розыск и обязательно отыщут.

– Я знаю место, где до нас никому не будет дела. Ты поедешь со мной, Ева?

Она смотрела на меня – и в ее голубых глазах стоял страх.

– Ты берешь меня с собой после всего, что я тебе наговорила?

– Я не пришел бы сюда, если бы не хотел быть с тобой. У нас практически ничего не осталось: твои тридцать миллионов тебе недоступны. Так что тебе выбирать между мной и Ларри. Думаю, я смогу спасти тебя. А вот Ларри на это не способен. Доверишься мне или будешь спасаться сама?

– Куда ты намереваешься поехать?

– В Гавану, а оттуда – в Южную Америку. При небольшом везении и если мы все это проделаем оперативно, мы бесследно затеряемся на этом континенте. Так ты едешь со мной?

– Да.

Я схватил ее за руки.

– Ты уверена? Мы начнем вместе новую жизнь. Мы сможем убежать, Ева, если будем действовать сообща. Но ты уверена в себе?

– Да, Чэд.

Я притянул ее к себе и приник к губам, чувствуя, как она дрожит.

– Одевайся и поторопись, – попросил я, отпуская ее. – Оставь все лишнее. Никому не говори, что ты уезжаешь. Я сейчас попробую собрать деньги, сколько удастся. Возвращайся в Клифсайд, Ева. Открой сейф и забери драгоценности. Кроме алмазов. Они застрахованы, так что лучше их не трогать. Никто не знает содержимого сейфа, и это нам на руку. Там украшений на миллион долларов. Я встречу тебя через сорок пять минут, а пока закажу билеты на самолет. Как я полагаю, Леггит еще не добрался до Блэкстоуна, но мы должны спешить.

1 ... 51 52 53 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Удар новичка - Джеймс Хедли Чейз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Удар новичка - Джеймс Хедли Чейз"