Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Рулетка колдуна - Александр Гейман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рулетка колдуна - Александр Гейман

169
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рулетка колдуна - Александр Гейман полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 118
Перейти на страницу:

В дверь снова постучали.

— Кто бы это мог быть? — спросил Черник. — Разве ты, Вианор, ждешь ещё кого-нибудь?

— Нет, уже не жду, — отвечал маг. — Но надо открыть, это друг. И Стагга, к тому же, прав.

Дверь отперли, и в комнату вошел высокий худой мужчина. Он поклонился.

— Счастлив приветствовать столько достойных господ сразу. И прошу прощения за вторжение незваным гостем.

— Присаживайся, присаживайся, сэр Тинн, — отвечал Вианор. — Мы сами собирались разыскать тебя в Просе, только не успели — приехали лишь сегодня утром.

Тинн окинул взглядом собравшихся и, как-то сразу определив, сделал несколько шагов в сторону Грэма и склонился перед ним на колено.

— Прими мою службу, принц Грэм, сын Бойтура. Я был верным слугой твоему отцу раньше, и остаюсь им сейчас.

— Поднимись, сэр Тинн, — растерянно отвечал Грэм. — Отец ничего не говорил мне о прошлой жизни, но я верю тебе.

— Тинн был командиром боевого дозора твоего отца, Грэм. А ещё раньше он учил его воинской науке, — подсказал маг.

— Тем больше мое уважение к сэру Тинну, — произнес Грэм. — Вот только я-то не принц. Я всего лишь Грэм Эрскин, и не могу принять тебя на службу.

— Для меня ты — принц и будешь им, что бы ни случилось, — отвечал Тинн. — И мне не нужно ждать разрешения совета лордов. Если мой меч не может служить Бойтуру в Эшпоре, то он послужит его сыну в Анорине.

— Эй, эй, сэр Тинн! Полегче, — шутливо остановил его Трор. — Принц Грэм мой оруженосец, и служба такого меча, как твой, для оруженосца странствующего рыцаря — это чересчур.

Тинн хотел что-то горячо возразить, но тут вмешался Черник:

— Да, сэр Вианор! Хорошенькие же у тебя с Браннбогом новобранцы! Хорошо, что хотя бы у твоего ученика нет за спиной такого вот духа-покровителя!

— Как это — нет! — вскинулся Дэмдэм Кра. — Да я первой своей обязанностью считаю…

Но тут же он осекся и замолчал. Тинн бросил внимательный взгляд на Дуанти, как бы что-то неожиданно сообразил, не говоря ни слова, покачал головой и нахмурился.

— Верно, все верно, старина, — подтвердил Вианор. — Видишь теперь, в какой мы занятной ситуации оказались.

— Она более занятна, чем вы можете думать, — заявил Тинн. — Я потому и пришел сюда. Полчаса назад я сложил с себя обязанности командира городского войска. Ратуша согласилась на покровительство Сэпира.

— Вот так так! Ну, здесь Роксбрик преуспел, — заметил Синд. — Видать, нам больше не играть здесь новой пьесы. А почему такая спешка с договором?

— Потому что к Просу движется армия Сэпира. Передовые отряды уже на подходе.

— Значит, нам лучше уйти прямо сейчас, — кивнул головой Трор. — Ты, сэр Тинн, конечно, с нами в Ардос?

— Конечно.

— Ну что ж, Дуанти, — произнес Вианор. — Один вопрос у нас решился. Нет времени для настоящего разговора — отложим его до Ардии. И попрощайтесь с новыми друзьями — вы оба.

— Как, а разве мы не поедем в Ардос? — огорченно воскликнула Энита. — Си, Черник, — мы ведь тоже уезжаем из Проса, ведь правда?

— Да, — отвечал Черник. — Но только в Кардос. Пока туда.

— Так надо, Ни, — добавил Синд и утешающе обнял девушку за плечи. — Ничего, ты ещё увидишься со своим рыжеволосым.

— Я же предсказывал! — внезапно воскликнул Стагга Бу. — Ну, конечно, семеро! Мы все и Тинн!

Вот так, столь же неожиданно, как встретились, Грэм и Дуанти расстались со своими друзьями-артистами. А затем была скорая скачка по ночной дороге, и тут Грэм вспомнил об одном неразрешенном вопросе. Он поравнялся с Вианором и негромко спросил его:

— Вианор, я забыл одно обстоятельство… Там, в подземелье замка Дэмдэма я недослушал… Вы говорили о Миранне, а затем Дэмдэм что-то сказал о принцессе Ардоса Нимарре. В чем там дело?

Вианор засмеялся.

— Подожди до встречи с принцессой Нимаррой, Грэм. Возможно, вам вместе с ней придется решать, в чем там дело. И больше он ничего не стал говорить, как ни упрашивал его Грэм.

* * *

С некоторых пор принцессе Ардоса Нимарре стали сниться странные сны. Чаще всего ей виделось, будто она сидит во дворцовом саду у пруда и её отражение в воде оживает. На девушке в воде оказывалось другое платье, затем она улыбалась, приветливо окликала Нимарру и выходила из пруда. Они гуляли вдоль берега и беседовали — но о чем, этого Нимарра утром никак не могла вспомнить. Нимарре как-то так казалось, будто эта девушка — её сестра. Она даже рассказала свой сон отцу и спросила, не было ли у неё сестры. Отец нахмурился и отвечал, что знает об этом не больше Нимарры. «Я четырнадцать лет не получал никаких вестей о Милене, дочка, — так сказал король Веселин. — Даже ольски мне ничего не подсказали. Может быть, твоя мать дает тебе знак о себе?» А ещё король пожалел, что при дворе нет кого-нибудь из настоящих магов. «Хотя, — добавил Веселин, — скоро, возможно, к нам будут гости». И он принялся поглаживать свою бородку с загадочным видом.

В этот день принцесса Нимарра гуляла в саду по берегу, стараясь вспомнить свои ночные встречи. Она присела в том самом месте, пытаясь представить все, как ей снилось — и вдруг… Вдруг озеро отразило сразу двух девушек — они наклонились к воде одна рядом с другой. Нимарра повернулась — и ахнула: справа от неё и впрямь стояла незнакомка из снов, похожая на нее, как две капли воды.

— Кто ты? Ты опять снишься? — спросила Нимарра.

Девушка рассмеялась.

— Я и раньше не снилась тебе, Нимарра. А сейчас ты можешь меня даже потрогать. И даже угостить вон теми грушами.

Нимарра сорвала грушу с ветки и протянула девушке. Та с удовольствием откусила от плода и похвалила:

— Очень вкусная груша, сестренка!

— Так ты — все-таки моя сестренка? Как тебя зовут?

Девушка весело посмотрела на Нимарру и отвечала:

— Можешь звать меня Миранной. Но мы с тобой больше, чем сестры. Я — это ты.

В замешательстве Нимарра смотрела на Миранну, а та весело смеялась. Наконец, принцесса Нимарра решилась спросить:

— Но если ты — это я, то почему нас двое? И кто из нас настоящая?

Миранна залилась таким заразительным смехом, что Нимарра поневоле засмеялась вместе с ней.

— Ты так забавно спрашиваешь, сестренка! — наконец сказала Миранна. — Мы обе настоящие, чтобы ты знала. А когда-нибудь мы будем одной. Мы отличаемся только тем, что я о тебе все знаю, а ты обо мне — совсем ничего. И я умею намного, намного больше!

— Что, например? — Нимарре было одновременно немножко страшно и страсть как любопытно из-за всех этих загадок.

— Например, я могу вызывать видения. Взгляни-ка в пруд.

Нимарра посмотрела на воду — и увидела в ней отражение кареглазого светловолосого юноши. Как будто бы в нем не было какой-нибудь особой красоты, но сердце принцессы отчего-то сильно вздрогнуло — ей показалось, она прикоснулась вдруг к чему-то очень светлому и важному для нее. И она не заметила, как это произошло, но юноша уже стоял рядом с ней. Он шагнул ей навстречу и протянул левую руку — правая была у него на перевязи.

1 ... 51 52 53 ... 118
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рулетка колдуна - Александр Гейман», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Рулетка колдуна - Александр Гейман"