молодого человека, в то время как Тинг помнила его невысоким пухляшом. Темные, чуть выцветшие на солнце волосы были собраны в пучок на затылке. Одет он был совсем небогато, но добротно — было очевидно, что семья Юй не бедствует.
— Конечно изменился, — смутился подросток, — Мне уже пятнадцать!
Тинг тихо хихикнула, тем самым еще больше смутив бедного ребенка, непривыкшего к столь пристальному вниманию к своей персоне. Стремясь перевести тему, Юй Мин, словно что-то вспомнив, немного резко вскрикнул:
— …Точно! Сестренка Тинг, наверное, не знает, но после того, как ты гостила в нашей деревне, это озеро за все зимы ни разу не покрылось льдом! А еще у него теперь имя есть!
Юй Мин настолько вдохновенно выдал свою речь, что Тинг невольно заинтересовалась. Не тем, что озеро перестало застывать зимой, это она и так знала, все-таки, именно она напитала воду духовной Ци, чтобы косвенно защищать деревню Осеннего Клена даже когда сама далеко. Заинтересовало девушку то, что озеру дали имя. Конечно, она раньше не интересовалась названием озера, но разве его могло не быть? Но Юй Мин говорил так, будто до этого озеро действительно было безымянным.
— Неужели? — Тинг улыбнулась и, чуть склонив голову на бок, выдавая свой интерес, уточнила: — Какое имя?
— Озеро Сяо Тинг*! — с гордостью объявил Юй Мин, — Вся деревня думала над именем, но староста одобрил мой вариант.
На лице Тинг тут же возникло странное выражение. Конечно, она предполагала, что название будет как-то связано с ней, однако никак не ожидала такой бестактности.
*小(Xiǎo) переводится как «маленький» или «малыш», ну или можно употребить, чтобы принизить кого-то или выразить привязанность старшего к младшему. В общем, подобие префикса «А'» и постфикса «'эр». По сути, название озера может нести оскорбительный характер, если учесть, сколько Тинг лет.
— Могу я спросить, почему именно такое название? — с легким беспокойством спросила девушка.
Юй Мин чуть помедлил с ответом, но все же сказал:
— Просто именно здесь я увидел сестренку в облике птицы, поэтому озеро хотел назвать соответствующе. Однако личность сестрёнки Тинг — секрет, поэтому придумал такое решение, — парень скосил взгляд на лицо Тинг, стремясь угадать её реакцию, и на всякий случай поспешил добавить: — Да и озеро ведь совсем небольшое, поэтому остальным можно было сказать, что озеро — небольшой подарок Богини Милости Тинг. Но озеро Сяо Ли Тинг звучало слишком длинно, да и приезжие, услышав его, исказили бы смысл на что-то вроде «озеро маленькой сливы Тинг». Поэтому Сяо Тинг.
Тинг застыла, невольно восхитившись работой, что проделал Юй Мин. С его объяснений выходит, что озеро можно назвать «озером маленькой птички», но непосвященные в секрет Тинг, да чего уж там, даже посвященные в него, ни за что бы не догадались об этом.
— «Если бы здесь был Вэньцзи, — мысленно усмехнулась девушка, — Он, наверное, сильно бы всполошился из-за этого. Может, даже потребовал бы сменить название».
Юй Мин еще немного нервничал по поводу реакции Тинг, но, поняв, что девушка не злится, заметно расслабился. Он очень давно не видел Тинг, но в детстве сильно к ней привязался, а потому воспоминания восьмилетней давности не потеряли свои краски. Он часто вспоминал их разговоры и игры на берегу озера. На самом деле, с того самого дня как Тинг подарила ему свое перо, Юй Мин никогда с ним не расставался. Перо стало для него чем-то вроде талисмана удачи, он и представить не мог, чтобы выйти куда-то без него!
Вспоминая о пере, он вспомнил один инцидент восьмилетней давности. Тогда Тинг уже покинула деревню и была далеко отсюда, а в деревню пришел мальчик ненамного старше него и потребовал перо Тинг. Точнее, он спрашивал про саму Тинг, но тогда Юй Мину казалось, что помимо информации о девушке тот мальчик отберет у него и перо. Отчасти именно поэтому перо атаковало, хотя мальчик не навредил самому Юй Мину.
Когда тот мальчик ушел, Юй Мин еще какое-то время подозрительно косился на деревенских, боясь, что и они попытаются отнять перо, но вскоре забыл о том случае. Но сейчас это событие всплыло в его памяти и показалось очень важным. Таким же важным, как жизнь или смерть. А потому он не решился молчать.
У него возникло странное чувство, которое он не мог толком разобрать — толи внутренний голос просил утаить это от Тинг, толи наоборот, рассказать. Но сам Юй Мин не думал, что нечто столь важное, пусть и очень давнее, стоит скрывать от Тинг. Всё-таки он понимал, что для бессмертных вроде Тинг время течет совсем не так, как для него.
— Сестренка Тинг, может, это уже и неважно, но я должен кое о чем рассказать, — посмотрев прямо в глаза Тинг, твердо произнес Юй Мин.
Уловив что-то в тоне его голоса, лицо Тинг сразу приняло серьезное выражение. В глубине души что-то отчаянно заныло, словно останавливая её от очередного глупого поступка, но, словно обрубая все мосты, девушка упрямо кивнула, готовая слушать.
Глава 15
Получив позволение Тинг, Юй Мин начал свой рассказ, акцентируя внимание на том факте, что непрошенный гость искал именно Тинг. Повинуясь какому-то внутреннему чувству, парень не стал высказывать никаких предположений, словно сам того не осознавая, чего-то опасался.
А опасаться было чего, ведь в это время за несколько сотен километров от деревни Осеннего Клена Цин Вэньцзи медленно начинал паниковать.
Тинг внимательно слушала обстоятельственный рассказ Юй Мина, ощущая при этом странную фантомную боль. Словно что-то внутри упорно твердило, что ей не только не нужна эта информация, но еще и опасна. Но из-за глупости ли, или из внутренней упертости, девушка продолжала слушать.
А когда Юй Мин закончил пересказ событий восьмилетней давности, с мрачным предчувствием направилась к деревенским воротам, где почти десяток лет назад прощалась с жителями деревни Осеннего Клена.
Домен Пространства и Времени — это не просто знания и образ мыслей Тинг, но и ее главная и, по сути, единственная сила, способная на мгновенные разрушения. Это техника, которую она начала постигать еще до знакомства с Цин Вэньцзи. И сейчас, мысленно очертив нужное пространство, птица была намерена обернуть время вспять. Конечно, на реальности это никак не отразится, ведь она, по сути, создавала иллюзию.
Стоило Тинг протянуть вперед руку, как очерченное незримой линией пространство пошло рябью, искривляясь и открывая взору свои не очень далекие воспоминания.
Вот на дорожке показывается быстро приближающаяся чёрная тень, вот побледневший дозорный, спотыкаясь подает