Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Пять абсолютных незнакомцев - Натали Д. Ричардс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пять абсолютных незнакомцев - Натали Д. Ричардс

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пять абсолютных незнакомцев - Натали Д. Ричардс полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 61
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61

и наугад шла к лифту, который отвезет меня обратно в желтую комнату, где мы ее потеряли.

Инстинкты важны. И сейчас они говорят мне, что я в опасности. Что грядет нечто ужасное. Я не знаю что и не знаю как… я даже не знаю кто. Но даже костным мозгом я чувствую, что, если не выберусь из этой машины, что-то случится. И потом это что-то будет уже не остановить.

– Что теперь?

Я подскакиваю и оглядываюсь по сторонам. Не знаю, кто это спросил, поэтому просто пожимаю плечами.

– Мне нужно подумать, – говорит Харпер.

Она снова села за руль и снова выглядит как в начале поездки: вся приглаженная и аккуратная. Однако я вижу, как трясутся ее руки. Я все еще вижу ту сторону Харпер, которую она пытается скрыть.

– Нужно развернуться, – говорит Джош и, изогнувшись, выглядывает в окно. – Будет непросто. По обеим сторонам канавы.

– Ладно. Значит, у нас ни карты, ни телефонов, – напоминает Брекен.

Он тоже сидит спереди. Не знаю, как так вышло, но мы вернулись на изначальные места.

– И, судя по всему, здравого смысла у нас тоже ни капли, поэтому воровка ножей поедет вместе с нами.

– Все вместе, как одна большая семья, – нараспев говорит Кайла.

В ее приторном голосе таится яд.

– Подожди…

Это Харпер. Она поворачивается к Брекену:

– Мне нужно знать про тот телефонный разговор.

– Это не…

– Мне нужно знать. – Она обрывает его ответ и смотрит прямо в глаза.

Щеки Брекена опять заливаются краской. Ему стыдно. Или, может, он злится.

– Ты не поймешь.

– А ты объясни.

Он пожимает плечами.

– Мне нужно поменять специальность.

– В смысле? – спрашивает Джош.

– Я завалил биохимию во втором семестре. И генетику. На медицинский меня не возьмут.

Я ничего не понимаю.

– Подожди-ка. И это твоя страшная тайна? Ты что, не можешь просто перейти на другой факультет?

– Разумеется, могу. Но не в этом дело. Понятия не имею, как им рассказать. Это не просто «другая специальность». Это медицина.

Кайла хихикает и машет на Брекена рукой.

– Ох, боже мой. А я-то думала, от тебя школьница залетела или что-то вроде того.

Харпер поворачивается к ней:

– Но ты же говорила, что слышала звонок.

– Ну да! И он такой «я облажался», и «все очень плохо», и «они не смогут смотреть на меня как раньше».

Кайла смеется резким лающим смехом.

– Ах, пожалейте меня, несчастного богатого мальчика! Но я и понятия не имела, что это все из-за такой тупости.

– Да что ты вообще знаешь!

Это Брекен.

Кайла щурится, и глаза ее превращаются в лезвия, совсем как у спрятанного ножа.

– Я знаю, что твоя главная проблема – найти другой способ стать даже богаче, чем ты сейчас. Вот уж трагедия.

– А для тебя все так просто? – Брекен кривится. – У меня оба родители врачи. И дяди тоже. И дедушки, и их братья.

– И что?

– И то, что от него ждут того же самого, – тихо отвечает Харпер, не отрывая взгляда от Брекена. – У его семьи есть определенные ожидания.

– Ожидания? – Он безрадостно смеется. – Я бы сказал, требования. Я буду первым сыном за пять поколений, который не пойдет в медицинский. Пять! И не потому, что у меня есть свои великие планы. А потому, что я слишком тупой.

Наступает тишина. Я вспоминаю, как папа катал меня на плечах, когда мы ездили на озеро. Мне было семь лет. Я перечисляла все профессии, которые знала, и папа заверял меня, что я отлично справлюсь с любой из них. Когда мы говорили о будущем, родители ставили мне лишь одно условие: чтобы я была счастлива. Это, говорили они, единственное мерило успеха.

– Мне очень жаль, – только и говорю я.

– А чего ты сам хочешь? – спрашивает Харпер. – Если бы тебе дали выбор…

– Я бы стал чертовым доктором! – Брекен прерывисто вздыхает и прикрывает глаза. Проходит секунда, потом другая. Когда он заговаривает, голос его звучит мягче: – В общем, я больше ничего не знаю. Я все детство наряжался в папины белые халаты. На половине фотографий я играю со старыми стетоскопами. Дядя много лет называет меня «маленький доктор»… Я всех их подвел, и это ужасно.

– А может, тебе с другими студентами учиться? Собрать учебную группу… – предлагаю я.

– Или стараться больше? – негромко бормочет Джош.

Не уверена, что он хочет помочь.

– Я уже все пробовал. Учебные группы. Репетиторы. Встречи с профессорами. Целыми ночами готовился к экзамену, и все равно получил тройку с минусом.

– Но тройка с минусом – это же проходной балл?

– Проходного балла недостаточно, – говорит он. – На кафедре мне настойчиво посоветовали поискать другую специальность.

– И что с того? – Я пожимаю плечами. – Пошли их куда подальше.

– В прошлом семестре мне сказали то же самое: я тогда завалил два предмета. Я записался на них снова. В этот раз я завалил один и еле сдал другой. – Брекен трясет головой. – Самое ужасное в том, что они правы. Легче не станет. Я не справлюсь.

Мне сложно представить, чтобы мои родители расстроились, если я сменю специальность, но, с другой стороны, у нас и нет наследственной профессии. Мне трудно сложить образ Брекена во что-то целостное. Каждый раз, когда мне кажется, что я в нем разобралась, он делает что-то новое, и я снова ничего не понимаю.

Мне все же по-прежнему кажется, что ему нельзя доверять. Может, он и сейчас играет на публику. Вид у него по-настоящему расстроенный, но внешность бывает обманчива.

– Ладно, – тихо говорит Харпер. Взявшись поудобнее за руль, она кивает и повторяет уже громче: – Ладно.

– Что – ладно? – спрашивает Джош.

– Мне очень жаль, – говорит она, и голос ее звучит искренне. – Думаю, у нас у всех сейчас сложный период в жизни. Но пока мы сидим в этой глуши, мы ничего не можем сделать. Поэтому нельзя останавливаться. Сейчас я развернусь, и мы поедем обратно на главную дорогу. Будем ехать на запад, пока не найдем заправку или полицейский участок. Кого угодно, кто поможет нам вернуться домой.

– Да, ты права. Но ехать нам придется долго, – говорит Брекен.

– Мы проехали несколько дорог, которые наверняка выходили на главную, – говорит Джош.

– Ладно, давайте тогда найдем ту, что ведет на юг, – говорит Харпер. – Оттуда мы ведь сможем попасть на шоссе, с которого свернули, да?

– Ага, – говорю я.

Итак, мы отправляемся в дорогу. Харпер ведет машину совсем не так, как Брекен. Она уже давно не проезжала такой длинный участок, но меня все равно бесит, как осторожно она просчитывает каждое движение. Разворачивается целую вечность,

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61

1 ... 51 52 53 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пять абсолютных незнакомцев - Натали Д. Ричардс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пять абсолютных незнакомцев - Натали Д. Ричардс"