Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Вдруг они начали падать на пол, истекая кровью. Донмэ без колебаний поражал одного противника за другим. Эщин удивилась, увидев его. Он внимательно осмотрелся, чтобы убедиться, что теперь девушке никто не угрожает. На полу вокруг них лежало много тел.
Во время схватки Донмэ поранили руку. Ошеломленная Эщин стояла не в силах пошевелиться, в ее глазах застыл вопрос: «Откуда ты взялся?» Однако сейчас не было времени расспрашивать Донмэ о том, как он здесь оказался. Они быстро покинули лапшичную, пока не появились другие бандиты.
Донмэ открыл ключом дверь и вошел в дом, в котором жил Хисон во время своего пребывания в Токио.
В порту Симоносеки, как только он сошел на берег, Донмэ встретила женщина, знакомая Хисона. Получив телеграмму от Эщин, Хина с Хисоном поняли, что девушка в опасности. Выяснив, что Донмэ отправился в Японию, Хина позвонила во дворец. Она также рассказала обо всем Хисону, который и поручил своей знакомой встретить Донмэ с ключом.
Ваза с увядшими цветами на окне и полки, полные книг. В доме ничего не изменилось с тех пор, как Хисон покинул Японию.
Бледная Эщин оглядела комнату. Выходит, ее телеграмма все же дошла до адресата. Девушка не знала, что будет завтра, но она будет жива как минимум еще один день.
– Многие люди в Хансоне пытаются вам помочь. Хозяйка гостевого дома все спланировала, Хисон отдал ключи от своего дома, а император пришлет сюда людей. Совсем скоро к вам придет человек с императорским указом. Доверьтесь ему и присоединяйтесь к остальным, ведь только так вы сможете вернуться домой.
– Ты ведь поедешь с нами?
– В качестве придворной дамы?
Эщин снова помрачнела. Донмэ смотрел на девушку, и его взгляд был добрым. Пока он был рядом, хотел верить, что теперь ей ничто не угрожает. Он бросил все и приехал в Японию для того, чтобы быть рядом с Эщин и продлить ее жизнь хотя бы на один день.
– Не переживайте обо мне. В Японии я жил дольше, чем в Чосоне. Я жил на самом дне, поэтому знаю, как о себе позаботиться.
– Даже ты…
Девушка не могла разгадать, что кроется за взглядом Донмэ. Он убил людей банды «Черный дракон», хотя сам был одним из них. Если якудза, который должен был оставаться в Хансоне, приехал в Японию и выступил против своей банды, то на это была только одна причина.
– Даже ты приехал сюда, чтобы помочь мне, – медленно сказала она, словно ей было трудно произносить каждое слово.
Донмэ опустил глаза, не в силах больше ни смотреть на нее, ни тем более что-либо сказать. Наконец Эщин заметила рану на его руке. Порез от меча был настолько глубоким, что кровь до сих пор шла, и красные капли падали на пол. Девушка подошла, схватила его за руку и закатала рукав. Донмэ попытался одернуть руку, хмуро глядя на рану.
– Подожди немного.
– Забудьте.
Эщин взяла Донмэ за плечо, чтобы не дать уйти, затем оторвала от подола своей рубашки полоску и перевязала рану.
– Через три месяца я найду тебя и верну долг. Хочу лично вернуть его тебе.
– Вы столько раз спасали меня, – горько пробормотал Донмэ.
Он несколько секунд смотрел на Эщин, а затем отвернулся.
– Отдыхайте.
Мужчина вышел за дверь и сел на крыльце дома Хисона. Он надеялся, что ночь пройдет спокойно.
Несколько дней спустя, спрятавшись в переулке, Донмэ наблюдал, как Эщин, одетая словно придворная дама, шествует по улице в составе делегации императора. С аккуратно собранными волосами и в платье нежного цвета Эщин была невероятно красива. Возможно, он видел ее в последний раз. Кто знает, как все сложится? Глава «Черного дракона» в бешенстве, поэтому Донмэ не мог знать точно, сможет ли когда-нибудь вернуться в Чосон. Но даже если бы и смог, то его жизнь там стала бы очень тяжелой. Наблюдая за тем, как Эщин уходит, он развернулся в противоположную сторону и скрылся в переулке.
Донмэ наблюдал с пирса, как корабль с Эщин на борту отплывает в Чосон.
Была поздняя ночь, в малолюдной гавани собрались люди «Черного дракона» с мечами наготове. Их было несравнимо больше, чем тогда, в лапшичной. Заметив Донмэ, они бросились на него с мечами. Бежать было бесполезно. Вероятно, это и был конец. Мужчина глубоко вздохнул и обнажил меч.
Волны разбивались о камни, образуя соленую белую пену. Под звуки волн Донмэ дрался с японцами. В изодранной одежде, с кровоточащими ранами. Неважно, скольких он уже одолел, нападающих все еще было слишком много.
– Сё Исида.
Глава «Черного дракона» вышел вперед и подошел к мужчине. Он холодно смотрел на задыхающегося Донмэ.
– Господин.
Ожесточенная борьба прекратилась, и Донмэ знал, что наступил его час.
– Сын мой, вероятно, ты нашел что-то, чем дорожишь больше собственной жизни, хотя еще даже толком не прожил ее.
Меч главы рассек живот Донмэ, который отступил назад и упал в черные морские воды. Он погружался все глубже в непроглядную тьму. Море взволнованно приняло Донмэ в свои объятия и успокоилось.
– Мы были здесь в тот день, в это самое время. Сегодня мы снова встретились.
Хина сидела в пекарне напротив Эщин, которая вернулась в Чосон в составе императорской делегации. После аудиенции у императора во дворце девушка пришла сюда.
– Любопытно, что в этот раз вы оказали мне помощь через его величество.
– Слишком дерзко с моей стороны, правда?
– Благодаря вам я вернулась домой. Спасибо! Передайте, пожалуйста, мою благодарность господину из триста третьего номера.
– Не стоит благодарить меня. Хоть я и потеряла отца, вы из-за него потеряли обоих родителей. Полагаю, мы квиты.
Лицо женщины было бледным.
– О чем вы говорите? – непонимающе спросила Эщин.
– Вы ведь знаете, что Ли Ванык мертв?
– Да, знаю. Что случилось с этим предателем и почему вы спрашиваете?
Конечно, Эщин знала, что случилось с Ваныком, ведь это она его убила. От слова «предатель» у Хины на мгновение перехватило дыхание. Такое нелегко было слышать про собственного отца. Стыд и печаль постоянно сопровождали Хину.
– Этот предатель – мой отец.
Эщин смутилась и потому ничего не ответила. Ей вспомнились слова Хины о том, что отец выдал ее замуж ради денег, но все же этого ему было мало. О нелегкой судьбе хозяйки «Глори» она могла только догадываться. В любом случае Эщин убила ее отца, и сейчас она не могла сказать ни слова. Девушка убила врага Чосона, а теперь узнала, что это был чей-то отец.
– Думаю, вы не знали. Значит, вы и самой истории не знаете. Мой отец был тем человеком, кто убил ваших родителей, – добавила женщина дрожащим голосом.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65