Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Комендант Холодной Башни. Рассказы - Юлия Соль 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Комендант Холодной Башни. Рассказы - Юлия Соль

34
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Комендант Холодной Башни. Рассказы - Юлия Соль полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 69
Перейти на страницу:
class="p1">— Покажи.

— Может не стоит, господин комендант?

— Он что, такой лютый?

— Да не лютый. Но прежнего коменданта прикусил.

— И жив после этого остался?

— Да как сказать. Он тогда еще щенком толстолапым был. Пейтон зачем-то из деревни приволок. Ну и комендант прежний приказал его в выгребной яме утопить. Волчка, не Пейтона. Хотя и ему тогда досталось.

— Ослушались?

— Ослушались, — покаянно вздохнул повар, — жалко же животину. Спрятали на задах. Туда комендант никогда не ходил. Прежний, в смысле.

— Ладно, показывай зверюгу.

Зверюгой оказался лохматый пес, похожий на медведя. Рин прикинул, что если тот встанет на задние лапы, то будет ростом с него. Или выше.

Завидев незнакомца, пес оскалил зубы и зарычал.

— Вы бы не подходили, — опять начал Эмиль.

Рин шагнул вперед и протянул руку ладонью вверх. Волчок тут же схватил ее и сжал зубами.

— Я сейчас! — засуетился повар.

— Не лезь, — приказал комендант, — стой спокойно.

Пес не кусал. Просто держал руку чужого и ждал, что будет дальше. Чужой не вырывался, не орал, и тоже ждал. Волчок разжал зубы и пару раз виновато вильнул хвостом. Рин отдал ему остатки лепешки и потрепал за ухом.

— Давно он на цепи?

— Да года полтора уже будет. Или больше? Больше. Его же Пейтон по осени притащил.

— И что, все время привязан?

— А что делать?

— Так отвяжи его.

— Как можно, он же покусает!

— На людей бросается?

— Да нет. Ребят-то он всех знает, они мимо него в отхожее место бегают. А вот вы, господин комендант…

— Что я?

— Ну да. Вас он тоже не тронул.

— Отвязывай. Собаки в крепости нужны. Ему бы пару.

— Да вон Пейтону сказать, приволочет из деревни.

— Хорошо, я скажу.

Эмиль тяжело вздохнул и расстегнул ошейник на мощной собачьей шее. Пес непонимающе посмотрел на него и остался на месте.

— Ладно, привыкнет, — сказал Рин с некоторым сомнением, — вы здесь кого-нибудь еще прячете?

— Да бог с вами, господин комендант! Никого мы не прячем!

— Ну да. Я уже нашел ребенка и собаку. Еще кто-нибудь есть?

— Да нет никого. Ну кошки конечно, как же без кошек. Но они сами кормятся. И сова есть у мэтра Дика.

— Какая сова?

— Да обыкновенная. Днем спит, ночью улетает. Мышей ловит и всякую мелкую зверюшку. Тоже сама кормится. Не обременяет.

Рину очень захотелось посмотреть на сову — просто чтобы отвлечься. Да и у мэтра Дика он еще не был, а следовало бы.

— А насчет кур надо с Жаном поговорить, — продолжал Эмиль, — он парень деревенский, должен в этом разбираться. Курятник-то мы за день-два поставим. А вот за живностью в дальнюю деревню ехать придется. В ближайшей ни за что не продадут. Потому как, кто яйца у них будет брать, если свои несушки у нас будут? Ну и петух нужен. Без петуха-то как.

— Хорошо, спроси Жана.

— Может, еще лепешку? Пока не остыли. А то ж вы почти половину этому ушастому скормили.

Рина сейчас больше сова занимала. Но медовая лепешка это тоже неплохо.

… Гаро проводил взглядом коменданта. Напарник толкнул его в бок.

— Чего встал, пошли. Бревна сами себя не оттащат.

— Да ты иди. А я ща. Живот что-то прихватило.

— Да всегда у тебя так!

— Ой, да ладно тебе.

Гаро сделал вид, что пробирается к нужнику. Но когда напарник скрылся за воротами, резко изменил направление.

***

— Что случилось, господин комендант? Вас что-то беспокоит? — всполошился мэтр Дик.

— Со мной все хорошо. Просто зашел посмотреть.

Почти посередине комнаты находился стол с тяжелой столешницей, чисто выскобленный. В дерево вбиты стальные кольца с прочными кожаными ремнями. Рин незаметно покривился — ему приходилось лежать на подобном столе. Воспоминания об этом были так себе.

У стены стояла пара шкафов, один забит потрепанными книгами и свитками. Лекарь распахнул дверцы другого шкафа, он оказался полон склянок и мешочков.

— Благодаря вам мне удалось сделать настойки, — сказал он и кивнул на бочонок, который привезли из деревни, — настойки гораздо действеннее обычного отвара. Хотя, в некоторых случаях, отвары полезнее.

— От наших гостей осталось красное вино. Если вам нужно, можете забрать.

— Нужно.

Рин кивнул. Красное он все равно терпеть не мог, так что отдавал без сожаления.

У окна стоял стол, самый обычный, на нем бумаги, перья, пучки трав, какой-то пыльный серый мешок. Совы нигде нет.

— У вас есть все необходимое? — с легким разочарованием спросил он.

— Ну, за лето я заготовил всяких трав, ягод и прочего. Это хорошо, на зиму должно хватить. Но нужно бы еще ингредиентов, которые в лесах и полях не растут. Их можно достать только в городе.

— В чем же проблема?

— В деньгах.

— На днях должны прислать из Лавиньеля.

— Да что там присылают? Едва на мелкий ремонт и скудную пищу хватает.

— Не верю в это.

— Сами увидите.

Спросить или не спросить?

— Говорят, у вас сова есть?

Мэтр Дик улыбнулся.

— Она перед вами, господин комендант.

— Где же?

Неожиданно пыльный мешок встряхнулся и посмотрел на гостя круглыми желтыми глазами. Рин даже отступил на шаг от неожиданности.

— Она не спит?

— Проснулась.

— Но ведь день же на дворе.

— Совам это безразлично. Они могут спать и днем, и ночью. Ну, или не спать.

— Но ночью она улетает?

— Точнее, в сумерках.

— И всегда возвращается?

— Возвращается.

— Где вы ее взяли?

— В лесу нашел, где же еще. Она была ранена — неудачная охота, видимо. Или другие птицы накинулись.

— Разве птицы охотятся на сов?

— О нет. Сова хищник. Другие птицы очень не любят хищников. Собираются всей стаей и нападают.

— Ее можно потрогать?

— Можно. Только резких движений не делайте.

Рин медленно приблизился и аккуратно одним пальцем провел по перьям. Они были мягкие, пуховые. Надо же, он первый раз прикоснулся к сове. Дракона по черной чешуе гладил, а вот сову не доводилось. Птица повернула голову и опять посмотрела на него круглыми глазами.

— Вы довольны, господин комендант?

— Да, я доволен.

— Хотите, поднимемся на чердак? Там у меня сушатся травы.

Сову он увидел. Так отчего бы теперь и на чердак не посмотреть?

***

Гаро прокрался к кабинету коменданта. Когда в крепости не было посторонних, стражу в коридорах не ставили, поэтому проблем у него не возникло.

Пока длинноволосый прохлаждается у лекаря, у него вполне хватит времени испить из той бочки, что привезли из деревни. Почему-то она все не шла из головы Гаро. Он уже целое тысячелетие или больше не пьянел, и это было невыносимо.

Дверь оказалась незапертой.

«Ну и дурак», — хмыкнул Гаро. Он-то

1 ... 51 52 53 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Комендант Холодной Башни. Рассказы - Юлия Соль», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Комендант Холодной Башни. Рассказы - Юлия Соль"