Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 132
– Сначала леди.
Ева покачала головой, вопросительно взглянув на Грэма.
– Мы все не поместимся – здесь места только для четверых.
– Не стоит беспокоиться, Ева, – сказал Дэвид. – Я с моей очаровательной невестой поеду на своем автомобиле. Мы так давно не видели друг друга из-за всех этих помолвок и тому подобного. Боюсь, я не узнаю женщину, которая будет идти ко мне навстречу во время венчания.
– Осмелюсь предположить, что она будет единственная в белом, – усмехнувшись, проговорил Грэм. – Так что у тебя за автомобиль, Гроф? Смотрится красиво, а ездить он может?
– О да, – сказал Алекс. – Это совершенно новый четырех-с-половиной-литровый «Ванден Плас Тоурер». Свои автомобили я, к сожалению, оставил в Праге, поэтому решил, что найду здесь самое лучшее.
– И нашел, – сказал Грэм. – Выглядит действительно шикарно. Признаюсь, я даже немного завидую.
Он взял Прешес под локоть и повел ее к передней пассажирской дверце. Но она положила свои обтянутые перчатками ладони на маленькую соломенную шляпку с полями и экстравагантным бантом, которую она демонстрировала только накануне.
– Ой, нет. Я не могу сидеть спереди с опущенной крышей. Мою шляпу сдует, а я умру, если потеряю ее. Позвольте, я сбегаю наверх и надену другую.
– Или, – предложил Александр, – вы можете сесть сзади рядом с Грэмом, а Ева сядет спереди. У нее есть шарф, насколько я вижу.
– Мы отлично разместимся сзади с Прешес, – возразила Ева.
Он выглядел искренне расстроенным.
– А я уж было надеялся покрасоваться в своем новом автомобиле с красивой женщиной на переднем сиденье.
– Согласен, – сказал Дэвид. – Лучшего способа продемонстрировать новую игрушку и не найти, верно, старина?
Он хлопнул Грэма по спине. Улыбка Грэма не изменилась.
– Конечно, – проговорил он, сунув как ни в чем не бывало руки в карманы. – При условии, что леди не против.
– Давай, – подбодрила Еву Прешес. – Александр столь добр, что согласился довезти нас до Кью-Гарденз – не отказывай ему в ответной любезности.
Она игриво подтолкнула Еву.
Поняв, что избежать неприятной ситуации, не проявив грубости, не удастся, Ева позволила Александру помочь ей сесть на переднее сиденье, в то время как Грэм и Прешес расположились сзади. Стоял прекрасный день с ярким солнцем и безоблачным небом, но Ева поймала себя на том, что молится о дожде.
Ветер мешал беседовать, но каждый раз, оборачиваясь, она видела склоненные друг к другу головы Прешес и Грэма, а дважды даже слышала его смех. Алекс наклонился к Еве.
– Поверить не могу, что до сих пор не сказал этого, – произнес он, – но ты сегодня прекрасно выглядишь.
Ева бросила быстрый взгляд на заднее сиденье, чтобы проверить, не подслушивает ли Грэм, но он, казалось, был поглощен разговором с Прешес. Она повернулась к Алексу, но лишь для того, чтобы поблагодарить.
– Нравится, как она едет? – громко, стараясь перекричать ветер, произнес Алекс, привлекая внимание Грэма, но тот не отреагировал, даже не повернул головы, словно ничего не слышал. – А тебе, моя дорогая Ева? Нравится?
– Хороший автомобиль, – сказала она, поправляя шарф, развевающийся у лица. Она сосредоточилась на дороге, вместо того чтобы смотреть в серебристые волчьи глаза, взгляд которых она ощущала кожей.
– Если тебе понадобится съездить куда-нибудь, она к твоим услугам. Как и я сам. Я знаю, как сложно полагаться на общественный транспорт каждый раз, когда нужно куда-то поехать. Особенно когда ты одета в красивый наряд, который так легко испачкать или помять. Я живу в «Савое». Все, что тебе нужно – это дать мне знать.
– Не стоит беспокоиться. – Ева пригладила подол платья, а затем положила на колени сжатые в кулаки ладони, чтобы он не видел, как они трясутся. Твой акцент становится все лучше. На миг ей показалось, будто он снова прошептал эти слова ей на ухо. – Да и Грэм всегда рад отвезти меня туда, куда нужно.
– Уверен в этом. Правда, работа отнимает у него довольно много времени, так ведь?
Она повернулась к окну, сделав вид, что не расслышала.
– Он ведь работает на Уайтхолл, да? – продолжал настаивать Алекс. – А что конкретно он делает в Министерстве внутренних дел, Ева?
Разозлившись, она повернулась к нему.
– Если это вам так интересно, почему бы не спросить его? А заодно уж и сколько он зарабатывает. Поверьте, вам единственному есть до этого дело.
Он удивил ее, откинув голову и рассмеявшись.
– Ты удивляешь меня, Ева. В самом деле. Потому что я совершенно уверен, что ты не хочешь, чтобы я слишком много разговаривал с твоим Сейнт-Джоном, так ведь?
Она испуганно вздрогнула, когда кто-то похлопал ее по плечу. Обернувшись, она увидела наклонившуюся вперед Прешес.
– Эй, что у вас там такого смешного? Там сзади ни слова не слышно.
– Ничего, – сказала Ева. – Ерунда.
Она через плечо подруги посмотрела на Грэма. Он улыбнулся ей, глядя на нее со странным огоньком в глазах.
Она умудрилась игнорировать Александра всю оставшуюся поездку, а по прибытии в Кью-Гарденз Грэм быстро захватил ее внимание. Они разделились на пары, оставив Прешес с Алексом. А когда Ева и Грэм вошли во влажную и душную тропическую атмосферу «Викториан Палм-Хаус», огромной теплицы из стекла и железа, Грэм потянул ее в удаленный уголок за огромной пальмой. Странный огонек пропал, оставив вместо себя что-то таинственное и чувственное. Он поцеловал ее с жадностью, на которую она ответила взаимностью, и сказал, что любит ее.
– И я тебя, – проговорила она искренне.
Она прижалась губами к его губам, ощущая, как его пот смешивается с ее, и попыталась притвориться, что все сказанное Алексом было неправдой.
Глава 16
Лондон
май 2019 года
– Бабушка, ты готова ехать? – заботливо спросил Колин, надевая персиковую шаль на плечи Прешес.
Она потрепала его по щеке.
– Конечно. Я всегда любила проводить выходные в Овенден-Парк. Твоя бабушка София когда-то устраивала самые изысканные домашние приемы. Я очень люблю Пенелопу и Джеймса, но их приемы не такие грандиозные. И не рассказывай своей матери, что я это говорила, но они и не так роскошны, как у Софии.
Колин осторожно взял ее за руку и повел к входной двери.
– Но у них ведь нет персонала в пятьдесят человек. Сложно сделать «роскошно» без такой помощи.
– Да уж. Старые добрые времена, – с тоской проговорила Прешес.
Колин посмотрел на меня, и я с трудом сдержала смешок. Придерживая руку Прешес, он повел ее к лифту.
– У меня есть газетные вырезки, – сообщила Арабелла, выходя из столовой. – Они все разложены по датам благодаря скрупулезности Колина. А коробка с фотографиями уже в «Ровере», рядом с продуктами, из которых тебе, Мэдди, сегодня готовить ужин. Еда навынос – дело немного рискованное, так что я бросила несколько банок с консервированными бобами и немного хлеба. Тетя Пенелопа и дядя Джеймс едят слишком здоровую для меня пищу.
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 132