Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
— Ну прости, — весело отозвался Рей. Его самого захватил какой-то странный кураж, видимо, так адреналин в крови подействовал. — Я к тебе в друзья не набивался, так уж получилось.
— Ага. А на суде потом скажешь, что и клеймо поставить не просил.
— Могу дать клятву, хочешь? — целитель повернулся на бок.
— Лежи уже. Не дергайся, — отмахнулся рыжий. — Элис, раз уж магию мы решили не использовать, подай, пожалуйста, вон ту бутылку с зеленой жидкостью. Уверен, настойка отлично обеззаразит и Рея, и клеймо. А то мало ли, кого им прижигали и что темный с ним делал?
Хмурая стражница подала мужу бутылку, из которой Саймон щедро полил на клеймо и на спину своей жертве. В доме резко запахло спиртом и полынью.
Рей схватился за край одеяла и зажал в зубах подушку, улыбнувшись про себя, что Францево пойло все-таки пригодилось и нашло свое применение. Смотреть он поначалу не хотел, но не удержался и повернул к некроманту голову. Тот сидел у очага и, плотно обмотав руку тряпкой, раскалял клеймо, на глазах приобретавшее характерный красный цвет.
— Готов? — спросил страж.
— Угу, — промычал с одеялом в зубах Рей и покрепче обнял подушку.
— Три, два, один! — целитель зажмурился и…
Ничего не случилось.
— Ты издеваешься?! — Рей был готов кинуться на стража, но для начала просто запустил в него подушкой.
— Извини, — Саймон даже уворачиваться не стал, поймал подушку и вместе с ней отошел подальше. — Не могу. Видимо, я плохой друг.
— На меня даже не смотри! — замахала руками Элис, когда целитель перевел взгляд на нее.
— Рэй, давай не будем. Я не готов, — некромант с ненавистью посмотрел на клеймо и сунул его в ведро с водой. Раздалось возмущенное шипение, и белый пар облаком поднялся к потолку.
— А я был готов и уже настроился. — Рей натянул рубашку и подошел к рыжему. — Я же сказал, что не предъявлю никаких претензий, я знаю, на что иду.
— Проблема в том, что я не знаю, на что иду, — Саймон прямо взглянул на целителя. — Это чужой артефакт, чужая сила, собранная из крови жертв. Это не просто темная магия, это ее запрещенные разделы! Которые я, заметь! не практикую!
— Если это поможет не потерять Мию в следующей раз и облегчить общение с дендроидами, то я готов рискнуть.
— Дай мне хотя бы один день, я как следует изучу ритуал в шахтах и поработаю с клеймом. Нужно убрать оттуда все лишнее и усилить свойства, обеспечивающие связь дендроидов и жертвы, — страж, когда хотел, соображал хорошо и быстро.
— Ладно, — Рей понимал, что рыжий прав. — Тогда мы завтра сходим к Францу Вирвалю, надо предупредить его о возможной остановке работы шахт.
— Заодно договоритесь, чтобы через пару дней нас смогли по реке отвезти к порталу, — попросил рыжий.
— А ты мне клеймо поставишь?
— Посмотрю на твое поведение, — пошутил страж и серьезно добавил. — Если буду уверен, что это безопасно.
— Но мне необходимо…
— Или так, или сам ставь себе клеймо хоть на задницу, — перебил его Саймон.
— Хорошо, — целитель понял, что большего ему от некроманта не добиться.
— Тогда давайте спать. Не знаю, как у вас, а у меня сегодня был тяжелый нервный день, и завтра опять в шахты лезть, — страж поморщился. Подземелья он явно недолюбливал.
19. Изменение
Когда Рей проснулся, Миа еще спала у него на плече, а вот стражей в доме не оказалось. Парень постарался встать, не потревожив девушку, но утренний сон слишком хрупок, так что Миа открыла глаза и сонно улыбнулась.
— Можешь еще поспать, — предложил Рей.
— Я выспалась, — Миа потянулась и легко спрыгнула с кровати. — А где все?
— Сейчас посмотрим, — целитель встал следом за ней, отметив, что бок его пока не беспокоит.
Он уже привык немного беречь себя, осторожничать, рассчитывать движения, не дергаться резко. И порадовался вернувшейся свободе действий.
Саймон и Элис нашлись сразу перед домом. Рыжие разминались, Элис практиковалась нападать, в руках у нее был кинжал, от удара которого некромант легко уходил, скорее, играя со своей напарницей, чем сражаясь всерьез. Заметив появившихся зрителей, он ловко перехватил руку жены, вывернул так, что стражница ойкнула, кинжал выпал сам.
— Молодец, — с улыбкой похвалил Саймон жену.
Элис же молодцом себя не чувствовала.
— Когда я уже начну драться с тобой на равных? — скорее от обиды, чем на полном серьезе спросила рыжая.
— Надеюсь, этого не случится, — рассмеялся страж. — По крайней мере, пока у меня две руки, две ноги и нормальная голова — точно. Рей, не хочешь размяться? Или твой бок еще не прошел?
Бок был отличным предлогом, но размяться целитель хотел. Он сам понимал, что не ровня некроманту. Все же боевой маг обладает иной подготовкой, нежели целитель. Хотя кинжал мог бы дать ему некоторое преимущество, но это было нечестно. Не по мужски.
— Давай, — Рей спустился с крыльца и встал напротив стража.
Саймон хмыкнул, видимо, он все же не ожидал согласия, но быстро принял боевую стойку.
Рей сделал выпад первым, сначала пробный, прощупывая соперника, легко уворачивающегося и уходящего от атак. Потом короткий обмен ударами, а после…
Подсечка, удар — и целитель лежал на щедро покрытой росой траве.
— Неплохо, — страж протянул руку.
— Но и не хорошо, — заключитель целитель. Он не ожидал, что бой закончится так быстро. И это огорчало. Правда, в отличие от Элис, Рей свои эмоции сдерживать умел.
— Пара месяцев тренировок — и будет лучше, — заверил некромант.
После завтрака Саймон с неохотой взял флягу с водой, бумагу, грифель, нехитрую еду на перекус, клеймо в мешке и Рея. Последний тоже не горел желанием идти.
— Надо. Хочешь получить свое сомнительное украшение на спине — собирайся.
— Признайся, что тебе просто страшно идти одному, — усмехнулся Рей.
— Кто-то давно не лежал на лопатках? — совершенно беззлобно парировал страж.
С уходом василисков в штольнях стало совсем пусто. Любые животные способны наполнять даже столь неуютное место жизнью. Теперь путников сопровождало только эхо шагов. Зато идти можно было смело, не опасаясь ни с кем столкнуться и ни на кого наступить. В штольнях до прихода василисков наверняка обитала какая-то живность, вроде крыс и летучих мышей, но кого змеи съели, кто сам разбежался, здраво рассудив, что дом они и новый найдут, а жизнь у них одна. И возвращаться в родные тоннели прежние жильцы не спешили.
Саймон уверенно спускался вниз к тому самому заваленному ходу, в этот раз не отвлекаясь на поисковые импульсы. К нужному месту они вышли быстро.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87