Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Честь твоего врага - Эдуард Катлас 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Честь твоего врага - Эдуард Катлас

328
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Честь твоего врага - Эдуард Катлас полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 95
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95

– Если вы хотите есть, то советую вам помочь мне с ужином. У меня не так много запасов, чтобы накормить такую толпу. Так вот…– Женщина помешала что-то, бурлящее в котле, и продолжила: – Думаю, что на западе, в двух-трех днях пути, если бы я заходила так далеко, я нашла бы еще две подобных зимовки. Все леса вокруг наполнены вашими врагами. Не знаю, как вы до сих пор не попались им на глаза.

– Это все, что ты знаешь? Три поселения на севере и на западе?

– Я же говорю, что этими воинами наполнены все окрестности. Такие же заставы вы обнаружите и на востоке, и на юге, ближе к морю. Они разошлись на зимовку, чтобы охотиться.

– Ты не бывала ближе к Бухте Туманов? Не знаешь, что творится там? – Спрашивая, Лашан вытаскивал из котомки куски вяленого мяса и укладывал их на столе.

– Бухта Туманов в неделе ходьбы. Я не была там много лет,– покачала головой Фрилана.– Мне нечего там делать.


Они оставляли странную женщину утром, впервые за последнее время переночевав в тепле. За это время поленница около дома почти удвоилась, снег был отброшен от порога, утоптанная тропинка уходила до самых деревьев.

– Мы хотели бы сделать тебе подарок за твое гостеприимство, Фрилана,– сказал Виктор напоследок, развязывая свою волшебную котомку.– Не знаю, оценишь ли ты его, но этот мех достался нам с большим трудом, уж можешь мне поверить.

Маг нащупал в котомке шкуры йети и, одну за другой, вытащил три из них и положил на руки женщине.

– Мех снежных чудовищ,– безошибочно определила Фрилана,– вот не думала, что когда-нибудь буду владеть такой ценностью. Вы удивляете меня все больше и больше. Воины, сумевшие распознать волшебство леса и сумевшие справиться с тремя йети…

– С двумя десятками,– хохотнул Брентон,– это будет вернее. Правда, нескольким удалось сбежать.

– Я приму твой подарок, маг.– Фрилана впервые показала, что знает о возможностях Виктора.– Но тебе придется принять и мой. Не люблю оставаться в долгу.

Исчезнув за дверью, лесная колдунья загрохотала внутри дома. Когда она вернулась обратно, в ее руках оказался маленький кожаный кошель.

– Возьми вот это. Не смотри сейчас, посмотришь потом. Кто знает, может, содержимое мешочка тебе и пригодится. Мне оно точно ни к чему.– Фрилана как будто оправдывала себя.

– Спасибо,– поклонился Виктор, принимая подарок.– Надеюсь, что мы когда-нибудь встретимся, хозяйка.

– Я не могу сказать, что хочу того же. Но что-то мне подсказывает, что мы действительно еще встретимся с вами. Идите, я не могу удерживать мою девочку на расстоянии вечно.

Друзья исчезали в лесу один за другим, уходив одной растянутой цепочкой, стараясь ступать на следы идущего впереди Фантома. Пурга наконец закончилась, и заваленные снегом деревья тихо поскрипывали в окружавшем отряд безмолвии.

Где-то далеко заклекотала птица, преждевременно обрадовавшись зимнему солнцу.


Эрл Сладж вон Менкер встречал родственника с распростертыми объятиями. Радостная улыбка играла на его лице. Весь вид дворянина, вышедшего в центр зала для того, чтобы приветствовать эрла Людвига, говорил о том, насколько он счастлив видеть своего дядю.

– Я уже не ждал вас, эрл,– оживленно произнес Сладж,– подходя к Людвигу.– Снег идет не переставая, и добраться до моих владений почти невозможно.

Людвиг шагнул навстречу, протягивая руки в приветствии. Следом за ним синхронно шагнули два его офицера, держась на положенном этикетом расстоянии.

– Я тоже рад вас видеть,– слегка улыбнулся Людвиг.– После всего что произошло в последнее время, очень приятно вновь увидеть лицо родственника, ведь у меня их почти не осталось.

– Знаю! – Сладж горестно опустил голову, скорбя вместе с дядей.– Это огромное горе для меня, так же как и для вас. Но пойдемте к столу: как только я узнал о вашем прибытии, то заставил слуг побегать. Обед обещает быть великолепным.

Людвиг кивнул, оглядываясь. Церемониальная охрана у дверей стояла навытяжку, уставившись в пустоту перед собой. Четверо вассалов эрла, которых, видимо, подобрали для чести быть во внутреннем карауле за огромный рост.

– Успел заметить, что вы набрали много новых мечей на службу? – полувопросительно заметил Людвиг, усаживаясь за стол.

– Приходится,– кивнул Сладж,– времена нынче неспокойные. Разбойники на дорогах так и рыщут.

– Да, это так,– кивнул Людвиг,– дошли ли до вас вести из столицы о возможном нападении с юга следующим летом?

Эрл вон Менкер слегка напрягся, задумчиво глядя на своего родственника.

– Нападение с юга? Впервые слышу. О каком нападении идет речь? На юге одни разбойники, и никого больше.

– Королю удалось узнать, что не только разбойники. Вражеская армия высадилась в Бухте Туманов и готовится к вторжению в глубь королевских земель. За этим я и приехал, чтобы предупредить вас об опасности. Весьма возможно, что они пойдут прямо через Менкер ранней весной.

– Откуда у короля подобные сведения?

– Не берусь ответить на ваш вопрос, эрл. Мне казалось, что вы первый, кто должен был заподозрить неладное. Ведь ваши владения достаточно близки к побережью.

– Да-да,– рассеяно пробормотал хозяин,– оглядывая воинов, присутствовавших при их трапезе.– Я хотел бы поговорить с вами, Людвиг, об одном деле. Думал сделать это вечером, но раз уж…– Сладж поднялся и предложил: – Не хотите ли уединиться в библиотеке? У меня есть прекрасное вино, которое сделает нашу беседу приятной.

– Конечно, уважаемый эрл, с удовольствием.– Людвиг тоже поднялся с места и последовал вслед за соседом.


– У меня есть к вам очень интересное предложение, эрл,– медлительно начал Сладж, потягивая вино,– но даже не знаю, как начать.

– Начните с сути,– посоветовал Людвиг.

– Позвольте задать вам один вопрос, уважаемый эрл. Нравится ли вам то, что творится в нашем королевстве? – Хозяин откинулся на спинку кресла и опустил веки. Вся его поза показывала абсолютную расслабленность и довольство.

– О чем вы, эрл?

– О том, что королевство прогнило насквозь. А королевская династия более всего. Нас душат налогами и не могут защитить даже от простых разбойников. Король озабочен только вечной войной с орками и безумными прожектами, вроде постройки дороги через полкоролевства. А в это время я не могу позволить себе даже содержать более или менее достойную гвардию.

Сладж наклонился вперед и пристально посмотрел на Людвига.

– Что вы думаете обо всем этом? Дошло до того, что дочерей дворян режут одну за другой, и король палец о палец не ударил, чтобы их уберечь.

– Дочерей? – Людвиг удивленно поднял брови.– Откуда вы знаете, что погибли другие девушки, ведь вы не получали новостей из столицы. Что происходит, Сладж?

Хозяин нетерпеливо махнул рукой.

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95

1 ... 50 51 52 ... 95
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Честь твоего врага - Эдуард Катлас», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Честь твоего врага - Эдуард Катлас"