– Конечно, я имел в виду это. – Он взял ее за руку. – Пойдем. Нам надо пообедать.
Держась за руки, они направились на террасу, где столы ломились от сыров, мясных закусок, салатов, свежего хрустящего хлеба и фруктов на десерт.
– Керри, как ты себя сегодня чувствуешь? – спросила Елена с улыбкой.
Керри взглянула на Алексиса, который замотал головой.
– Прекрасно, Елена, – ответила Керри. – Вечер был замечательный.
– Да, это был прекрасный вечер для двух прекрасных людей, – быстро ответила Алисия. – Людей, которых не должны принуждать к браку старые идиоты. Они должны сами найти свое счастье.
– Мама!
– Не называй меня мамой! – бросила Алисия Елене. – Петрос знает, что я обо всем этом думаю. Его вмешательство может вызывать только презрение.
Керри подошла и обняла Алисию за плечи.
– Пожалуйста, не огорчайтесь. Я очень счастлива. Алексис будет хорошим мужем и отцом.
Алисия неохотно согласилась, встретившись взглядом с внуком. Он подмигнул ей, и, видя его плутовскую улыбку, она не смогла удержаться от комментария.
– Да, дитя мое, он будет очень хорошим. – И шутливо добавила: – Но он никогда не станет идеальным партнером. Ни один мужчина не способен этого достичь!
Керри хихикнула, но выражение ее лица изменилось, когда она встретилась взглядом со своим крестным.
– Как ты себя чувствуешь, Петрос?
Он с трудом наклонил голову и поморщился, увидев по лицу Керри, что она еще обижена. Елена вмешалась, почувствовав, что атмосфера накаляется.
– Давайте обо всем этом забудем. Рассказать тебе о круизе, Алексис? Я была очень огорчена, когда ты исчез тем утром. Стефану было трудно заменить тебя, ты же знаешь, как мы с ним цапаемся. – Елена посмотрела на свои ногти. – А где Стефан? Ведь он остался ночевать, правда, мама?
Прежде чем ответить, Алисия отпила глоток воды со льдом.
– Да. Думаю, что он нашел себе компанию: вчера вечером он выходил на террасу с одной молодой леди. Должна сказать, что они созданы друг для друга.
Алексис и Керри обменялись взглядами. Алексис повернулся к матери.
– Ну, так скажи мне, мама, что было в круизе? Пропустил ли я что-нибудь интересное? Присматривал ли Стефан за моим другом Гарри, как я просил его? – спросил Алексис.
– Да, но я так и не поняла, почему он должен был остаться. Но с другой стороны, он очень хорошо водит катер. Думаю, он мог бы мне понравиться, но я уверена, что он не тот, за кого себя выдает.
Елена потянулась за куском сыра. Ее выразительная ухмылка заставила сына улыбнуться. Она любила, когда он так улыбался. Но потом Алексис нахмурился.
– Что ты имеешь в виду? Мать посмотрела на сына.
– Я не доверяла ему. Я попросила своего друга проследить за ним. Мария сказала Нине, что он безработный преподаватель. Я узнала совсем другое.
Она взяла виноградину и начала аккуратно снимать с нее кожицу.
– Я тоже за ним следил, – признался Петрос. – Я знаю, что он не безработный преподаватель. А еще я знаю, что он мне не нравится.
– Так кто же он? – спросила Алисия.
Керри вздохнула с облегчением: ей хотелось все узнать, но она не хотела задавать этот вопрос.
– Он профессиональный ныряльщик.
– Он ученый.
Петрос и Елена уставились друг на друга, пораженные тем, что их мнение может оказаться неверным. Тихим спокойным голосом Алексис заявил:
– Он телохранитель. Я нанял его, чтобы он тайно следил за всеми вами.
– Что?
Елена от удивления открыла рот.
– Не надо волноваться, – успокоил ее Алексис.
Керри почувствовала, что у нее кружится голова. Говорила ли она сейчас всем, или она сказала Алексису, когда они были одни, что видела, как Мария и Гарри прогуливались, держась за руки, мимо пекарни? Одно было ясно: Мария не говорила Алексису о своем романе. Пожалуй, она должна будет поговорить с ней сама.
Елена медленно выдохнула. Она всегда была такой спокойной, так владела собой и ситуацией и вдруг почувствовала себя хрупкой и слабой.
Петрос смотрел на Керри.
– А что ты думала о нашем друге Гарри? Ты что-нибудь подозревала?
– Да, и намного раньше вас. Пьяный человек, а выпивает всего одну порцию ликера за весь день, а все остальное – анисовая вода. Я наблюдала за ним и в таверне, и на яхте, – сказала Керри с улыбкой, а все, и даже Алексис, ошеломленно смотрели на нее. Она покраснела. – А поняла я это потому, что раньше часто покупала анисовую воду… Я любила притворяться. Ну, вы понимаете, притворяться пьяной…
Прервал молчание Алексис. Он захохотал и не мог остановиться. Потом захохотали остальные и даже сама Керри. На шум на террасе появились Мария, Стефан и Нина.
По лицам Петроса и Елены текли слезы. Алексис прижимал Керри к себе.
– Ты прелесть, моя дорогая. Вот они, наши мисс Марпл, и ты их всех легко положила на лопатки. Если бы ты знала…
– Сделай так, чтобы Мария не узнала. Она скажет ему, и это все испортит.
Алексис слегка отстранился, посмотрев ей в глаза. Он кивнул и приложил палец к губам, призывая всех молчать.
– Что за шум? – спросила Мария, выйдя на террасу в шелковой пижаме. – Послушайте, сейчас середина ночи. Я должна выспаться после вчерашнего вечера!
Стефан и Нина поднялись на террасу вслед за Марией.
– От обеда что-нибудь осталось? – спросил Стефан.
– Думаю, что да. Мы, в сущности, еще не начинали, – ответила Керри с улыбкой. – А я умираю с голоду.
– Вопрос в том, поедем ли мы на виллу, где нас будет ублажать прислуга… – Алексис наблюдал за Керри. – …или мы отправимся в пекарню, где сможем беседовать наедине?
– Беседовать?
– Да. Я думаю, что нам надо поговорить. Во-первых, по поводу моей сестры, а потом – кто знает? – может быть, поговорим о нас, – сказал он с важностью.
– Поедем домой, – ответила она просто. Керри нахмурилась. Алексис говорил так серьезно.
Может быть, он сожалел об их помолвке? Если бы можно было заглянуть ему в душу, хотя бы один раз!
Алексис заметил Стефана, который шел им навстречу.
– Где Нина? – спросил Алексис, закатывая рукава повыше.
– Переодевается. Она тебе нужна? Она так серьезно относится к своей работе, что послала меня узнать, не требуется ли тебе ее помощь, – сказал Стефан, садясь напротив Алексиса. – Думаю, чересчур серьезно.
Алексис спокойно ответил:
– Девушка не принадлежит мне, Стефан. Я лишь даю ей работу. Да, в следующий раз я хотел бы видеть ее в офисе в понедельник. – Он взглянул на Керри, погруженную в свои мысли. – Скажи мне, братец, разъяснительная работа, проведенная моей невестой, принесла какие-нибудь результаты?