Ответа не последовало, и Рори попятилась, не отрывая взгляда от того места, откуда исходил звук. Шорох повторился, но теперь он был гораздо громче – как будто в кустах ворочался кто-то большой и неуклюжий.
– Папа! – еще раз позвала она.
Листва наконец раздвинулась, и на поляну выбежали два медвежонка, каждый размером с Сэдла.
– Ох, малыши, как же вы меня напугали! – с облегчением вздохнула Рори и тут же оцепенела, услышав леденящий кровь рык; когда из кустов вышла огромная самка гризли, она громко вскрикнула. Поднявшись на задние лапы, медведица, раскрыв чудовищную пасть с острыми желтыми зубами, снова зарычала.
Рори никогда еще не доводилось видеть такого большого зверя, и она, повернувшись, бросилась бежать. Медведица проворно опустилась на четыре лапы и помчалась за ней.
Охваченная паникой, Рори бежала к куче валунов в надежде взобраться наверх прежде, чем свирепое животное ее догонит. Достигнув склона, она принялась отчаянно карабкаться, и тут ее нога, соскользнув, крепко застряла между двух камней.
Залезть достаточно высоко ей так и не удалось – медведица запросто могла ее достать. Рори попыталась высвободить ногу, но из этого ничего не получилось. В ужасе она опять закричала, тогда как медведица, приблизившись, вновь поднялась на дыбы, готовясь к нападению.
Выбравшись из штольни, Гарт отбросил кирку. Золото в найденной жиле закончилось, и пытаться выжать из нее еще хотя бы крупицу не имело смысла.
Подойдя к водопаду, Гарт подставил голову под дождь брызг, чтобы смыть набившуюся в волосы землю, и тут же к нему подбежал Сэдл, держа в зубах пойманную форель.
– Неужели вы с Рори ходили на рыбалку? – удивился Гарт и, подобрав рыбину, кинул ее в стоявшее рядом ведро с водой. – Спасибо, великий охотник, но только рыбы у нас сейчас предостаточно, а вот насчет мяса… После пожара еще ни одна зверюга не попалась в наши силки. – Он помотал головой, стряхивая с волос воду. – И где Рори? Я ведь поручил тебе ее охранять!
Внезапно пес напрягся и навострил уши.
– Что такое, приятель? – Гарт тоже насторожился.
В этот момент тишину прорезал отчаянный женский крик.
Пулей сорвавшись с места, Сэдл помчался в ту сторону, откуда донесся крик, и Гарт последовал за ним, минуя заросли и сминая кусты. Однако как он ни старался, Сэдл унесся далеко вперед и его с трудом можно было различить среди листвы.
Вылетев из кустов, пес с рычанием бросился наперерез надвигающейся на Рори медведице, и его внезапное появление ненадолго отвлекло ее внимание. Самка гризли отмахнулась от собаки своей огромной лапой с длинными острыми когтями, и если бы он не увернулся, запросто распорола бы его шкуру.
Отскочив в сторону, Сэдл изготовился к новому прыжку, но как раз в этот миг прогремели два ружейных выстрела, и пули взметнули землю перед самым носом медведицы.
Когда Гарт, подбежав и сжимая «кольт» в руке, уже приготовился нажать на курок, последовали еще два выстрела, и пули опять вошли в землю по бокам от медведицы, после чего та опустилась на все четыре лапы, вскинула морду и, свирепо заревев, попятилась назад. И тут же перед ней в грунт впились еще несколько пуль.
Круто развернувшись, мамаша гризли поспешила к своим медвежатам и стала подталкивать их носом, а вскоре, все трое скрылись в зарослях.
Гарт облегченно вздохнул, в данный момент он был чертовски ряд, что Пэдди нарушил его запрет, наложенный на пальбу из ружья.
Когда Гарт добрался до Рори, она обхватила его за шею и разрыдалась. Он крепко сжал ее в объятиях, держал, нежно целуя, до тех пор, пока сотрясавшая ее тело дрожь не утихла. Затем он отступил назад и быстро осмотрел Рори.
– Ты не пострадала?
– Нет, но очень испугалась. – Рори всхлипнула. – У меня застряла нога, я никак не могу ее вытащить.
– Дай-ка я гляну. – Гарт опустился на колени и стал осматривать зажатую ногу. После безуспешных попыток высвободить ее он поднялся и аккуратно усадил Рори на камни. – Ничего не получается… Пойду схожу за Бутсом и захвачу веревку. Мы немного сдвинем этот валун, и тогда ты сможешь вытащить ногу. Да, мне понадобится помощь Пэдди.
Глаза Рори вновь наполнились слезами, и Гарт поспешно ее обнял.
– Не плачь, я вернусь через несколько минут.
– А что, если медведица…
– Она больше не придет: ей вовсе не хочется рисковать своими детенышами.
Скользя на камнях, к ним приблизился Сэдл, и Рори с благодарностью его обняла.
– Огромное тебе спасибо! – с чувством произнесла она. – Эта медведица могла бы запросто тебя растерзать. – Из глаз ее снова потекли слезы.
– Сэдл, конечно, не очень-то похож на рыцаря на белом коне, – пошутил Гарт, желая поднять ей настроение, – но зато он настоящий истребитель драконов. Ну и где же до сих пор Пэдди? – Он протянул Рори свой «кольт*. – Стреляй только в случае крайней необходимости. Сэдл пока останется с тобой.
Соскочив с камней вниз, Гарт побежал к лагерю, а еще минуту спустя на вершине склона появился какой-то человек и начал спускаться к Рори. Заметив его, она тут же подняла револьвер и стала настороженно следить за приближением незнакомца.
Телосложением человек походил на Гарта: он имел такую же широкую грудь и длинные крепкие ноги. Ниспадающие из-под сомбреро черные волосы доходили ему почти до плеч, нижнюю губу подковой огибали черные как смоль усы. Карие глаза светились дружелюбием, что не вязалось с грозной внешностью мексиканца.
Приблизившись к Сэдлу, приветливо помахивающему хвостом, незнакомец потрепал его по голове:
– Привет, мой лохматый амиго. Ты вел себя очень храбро!
– Похоже, Сэдл хорошо вас знает, – неуверенно проговорила Рори, по-прежнему не опуская револьвера.
Мексиканец улыбнулся, и его белые зубы ярко сверкали.
– Си, сеньорита, я и этот перро большие друзья.
– Вы?
Незнакомец снял шляпу.
– Да. Меня зовут Рико.
– Наверное, Сэдл был раньше вашим псом?
– Нет, но мы с ним часто встречались на этой горе и неплохо друг друга знаем.
– Так, значит, это вы стреляли в медведицу?
– Я не собирался ее убивать, а хотел ее только прогнать. У нее двое детенышей – кто бы о них позаботился, если бы она погибла?
– Однако она едва не разорвала меня на части! – гневно воскликнула Рори.
– О нет, я бы этого не допустил. Я видел, что с вами произошло.
– Да, нога застряла между валунами. Гарт побежал за конем и веревкой.
– Сеньорита, я был бы вам весьма признателен, если бы вы опустили свой пистолет и больше не целились в меня. – Располагающая улыбка мексиканца очень походила на улыбку Гарта, и Рори подняла ствол «кольта» вверх.