слухи.
— Хорошо, — задумчиво протянула и перешла к следующему вопросу, — слышали ли вы до или после странной тишины какие-либо разговоры, возможно, отдельные слова? Крики о помощи?
— Нет, — ответил Элош. — Всё происходило в тишине. Ни Нариан ни те, другие — никто и слова не сказал. Лишь в самом конце, когда начальник городской стражи спас Нариана, у них состоялся короткий разговор, но это уже было вдали от меня. Потом, я отрубился.
— Элош, в какую аптеку вы направились за лекарством?
— В ту, что принадлежит господину Армасу.
— Вы рассказали ему о произошедшем?
— В общих словах.
— А бутылка вина? Не спрашивали у соседей, может, они видели кто её приносил?
— Не интересовался, — покачал головой свидетель. А потом, внезапно добавил, — вот что мне показалось странным — в последний день я слышал, как в доме копошились крысы.
— Крысы? — удивлённо спросила я.
— Да. Как бы я ни был беден, в доме всегда царила чистота…до недавнего времени. Когда я стал находить бесплатное вино на крыльце, то каюсь, позабыл об уборке. Но крысы появились только в последний день, их отродясь в моём доме ни бывало…
Мою голову, казалось, разрывало от количества версий, мне надо было срочно поговорить с Сан Даром наедине. Задав Элошу ещё несколько вопросов, я поблагодарила мужчину, и он вернулся к работе, сама же вцепилась в рукав напарника и потащила в сторону дома.
— Дари, ты понимаешь, что это значит? — мой голос дрожал от волнения.
— Понимаю, — кивнул блондин. — Кто-то из опрошенных нами — солгал. Возможно, не один.
Глава 36
Мы с Даром задумчиво гуляли по саду, пытаясь обмозговать сложившуюся ситуацию. Фруктовые деревья росли ровными рядами, между которыми пролегала ещё одна дорожка, вымощенная серым камнем — от дома, через сад и к скотному двору. Вдыхая аромат спелых плодов, я, поневоле, начала вздыхать от того, что пришло нерадостное понимание — дело явно куда сложнее, чем нам казалось. Озвучив свои мысли блондину, я поняла, что он разделяет мои опасения.
— Соника, — нахмурившись, произнёс Сан Дар, — возможно, тебе стоит остаться в поместье бабушки на некоторое время. Лучше, если я буду действовать один. Мерзавцы в масках успели хорошенько тебя рассмотреть, уверен, они уже навели о тебе справки. Кто знает, может, им уже известно, что ты — ненастоящая Гроза.
— Хочешь бросить меня, когда начинается самое интересное? — тут же возмутилась я. — Думаешь, справишься один? Дари, а как же я? Вдруг, они прознают, что я спряталась у твоей бабушки и явятся к ней в поместье? Лорри Араи, итак, натерпелась в своё время, пусть спокойно доживёт здесь свой век. Кстати, по поводу твоей бабушки, уж извини за прямоту, но она мне рассказала твою биографию. Благодаря этому, кстати, я больше не воспринимаю тебя как заносчивого упыря.
— Ну спасибо, — фыркнул Сан Дар, отмахиваясь от осы, кружащей в компании товарок среди сочных и зрелых плодов.
— Не за что.
— В том то и дело, — тихо пробормотал Дар.
— Так вот, сероглазый, если Геррион Тай так негативно настроен к тебе и твоей родне со стороны матери, почему он позволил твоей бабушке остаться жить на своей земле? Госпожа Лорри рассказала о том, как ревностно он относится к чистоте крови внутри правящего клана, ты для него — слово эта оса, что уже минут десять кружит вокруг тебя, но никак не решается ужалить.
Конечно же, именно после этих слов, надоедавшая блондину оса взяла разгон и всадила своё жало в руку Сан Дара, оголённую до локтя.
— Я тут не при чём, — тут же замахала руками и сделала, на всякий случай, несколько шагов в сторону, чтобы не попасться под горячую, точнее горевшую руку напарника.
Дари выругался, покачал головой, и, после недолгих поисков кверху задом, точнее, к земле головой, нашёл какую-то травку, размял в кашу листья и приложил к ранке.
— Когда Нариан был совсем малышом, он заболел. Как бы Геррион не презирал и ненавидел бабушку, он, всё же, отвёл брата к ней, и та поставила его на ноги. Поэтому, поместье не трогает никто из правящего клана.
Мы, наконец, покинули сад и расположились на скамейке у фонтана. Я откинулась на деревянную спинку и решилась задать волновавший меня вопрос:
— Что тебе сделал Нариан Тай?
Сан Дар поморщился, отколупал подсохшую кашицу с руки и ответил:
— Ты точно хочешь, чтобы я очернил образ небесного создания, возникшего у тебя в голове?
Небесного создания? Дьявол, как он узнал, что именно так я называю Нари? Может, проговорилась той самой ночью, когда Дари притащил надравшуюся меня из трактира?
— То, что Нариан проявляет ко мне знаки внимания…, - я принялась аккуратно подбирать каждое слово, чтобы не разозлить укушенного и раздражённого блондина, но он меня перебил.
— Он лишь пытается переманить тебя на свою сторону, настроить против меня. Соника, не будь наивной дурой, он хочет, чтобы ты видела во мне врага!
— Неправда!
— Думаешь, ты такая одна? Он та ещё змея. Навесил на уши лапши девице, пару раз поцеловал руку, отвесил комплимент и всё, ты растаяла! Очередная жертва обаяния Нариана, готовая на всё, ради ещё одного томного взгляда…
Тут я не выдержала и вспылила. Вскочив на ноги, я пнула носком местного аналога балеток блондина по ноге. Целилась в самое чувствительное место — с удовлетворением отметила, что попала. Сан Дар, ругаясь, схватился за ушибленную голень, но это было лишь началом с моей стороны. Молотила его руками по голове и спине, пыталась намотать на руку его серебристые волосы, собранные в конский хвост, и материлась так, что проходившие мимо работники, разбежались в разные стороны, как тараканы от яркого света.
— Наивная дура, значит? Жертва? А ну, живо взял все свои слова обратно! Безмозглый кретин!
Дар совершил ловкий манёвр и, всё же поднялся на ноги со скамьи. Быстро прокрутился вокруг своей оси, отчего я разжала пальцы и выпустила его волосы из руки. Брыкаться и лягаться не перестала. Дар в два счёта скрутил меня, обхватив крепко за талию, в результате чего, мои руки оказались за моей же спиной. Я лишь фыркнула и с размаха наступила правой пяткой ему на ногу, а потом попыталась повторить то же самое, но уже с левой ноги.
— Правда глаза колет? — словно желая раззадорить меня, спросил Дар, не выпуская из крепкого захвата. Я продолжала извиваться всем телом и сопротивляться, напоминая случайным свидетелям червяка.
— Дар, не доводи меня до греха, — прошипела я, не оставляя попыток высвободить хоть одну конечность из цепких объятий