Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Сказки темного города. Фатум - Наталиса Ларий 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сказки темного города. Фатум - Наталиса Ларий

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сказки темного города. Фатум - Наталиса Ларий полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 61
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61

– Да при чем здесь наследие?! – я готова была уже истерично захохотать, понимая, что меня вряд ли услышат здесь. – Вы что, не понимаете? Я не могу так жить! Я не могу смотреть на то, как мой муж одаривает другую женщину драгоценностями. Как он спокойно говорит со мной о своём внебрачном ребенке. При чем здесь наследие! Меня волнует то, что я не могу принять, а для него это – норма! Я для него как была, так и осталась куклой из дома графа Торджера. Он не любит меня, не уважает меня, и я не хочу прожить свою жизнь рядом с таким мужчиной! Вы понимаете? – слезы побежали по моим щекам и я, быстро смахнув их, опустила глаза.

– Но вы? Вы любите его? – задал прямой вопрос король.

– А при чем здесь это? – шмыгая носом я зыркнула на короля из–подо лба.

– Знаете такую поговорку? Вода камень точит. Если вы любите, дайте ему время. Говорите о том, что вам не приятно в его поведении, что приемлемо для вас, а что – нет, где границы вашего терпения и какую черту преступать не стоит. Вы в браке всего пару дней и это слишком мало, чтобы говорить о том, что все так ужасно, – назидательным тоном проговорил король, смотря на меня как на несмышлёного ребенка, которого надо и надо учить жизни.

– Вы правы. Нашему браку всего пара дней. Но за эти пару дней я уже столько всего насмотрелась, что мне хватило этого за глаза и продолжать смотреть на это все я не хочу.

– То есть это ваше последнее слово? Свобода и ничего более? – спросил король, прищурив глаза.

– Да, – отчеканила я. – Моя свобода и ваше сдержанное слово насчет заведения графа Торджера. И я помогу вам наладить отношения с белыми вервольфами, которые живут на моих землях.

Король встал из-за стола и подойдя к окну стоял так довольно долго, сохраняя молчание. Потом повернулся ко мне и проговорил:

– Сделаем так, Кэтрин. Дам вам три месяца на то, чтобы вы приняли решение, в течение которых вы будете жить в городе в особняке, который я подарю вам в честь того, что вы первая вернувшаяся к нам белая волчица. Назначу вам достойное пожизненное содержание и прочие привилегии, которые вы заслуживаете. Если через три месяца вы не измените свое мнение о Бране, а также спустя это время придете ко мне и скажете, что свобода для вас – дело не обсуждаемое, я разорву ваш брак. Но, вы должны понимать, что теперь, после того, как вы уже были с мужчиной, заключить с вами союз сможет разве что вервольф из темного клана. Причину вы знаете. Да, и еще. Не забывайте, что вы можете уже носить ребенка под сердцем, не зная об этом еще. В этом случае брак–то я разорву, но малыша после рождения вам придется отдать отцу. Растить его будет его семья. Вам же будет дозволено только изредка видеться с ним. Такой у нас закон.

– Как заберут? – испуганно пролепетала я, поскольку об этом даже не подумала.

– Так. Бран заберет малыша и, возможно, запретит вам даже видеться с ним, – пристально глядя мне в глаза проговорил король. – И еще одно. Не забывайте, что Бран может отказаться от вас и сам за это время. У него есть такое право ровно так же, как и у вас, и я глубоко сомневаюсь, что Бран после вашего такого ухода захочет жить с вами. И потом, даже если вы и передумаете, то одно только слово вашего мужа – и вы больше не графиня Рэнгволд. Вы очень рискуете, Кэтрин. Поэтому, прислушайтесь к моим словам и не топчите росток, который только–только начал выкидывать свой побег. Вильера и Бран – история пройденная. Понесла она ребенка задолго до вашей свадьбы. И то, что он подарил ей украшение – не более чем жест уважения к ее женской сущности. Так заведено, не более того. Вы должны это понимать. Эта история не стоит того крушения корабля, которое вы хотите устроить. Бран не простой вервольф, это знают все. Мало кто видел его настоящего. Особенно после смерти Шэризы. А вот я видел. И если бы не наблюдал то, как этот мужчина может относиться к женщине, я бы не просил вас дать время ему, а не думая ни секунды разорвал ваш союз. Но я, король, сам прошу вас отбросить даже мысль о том, чтобы уйти от него. Лично вас прошу об этом. А прошу я очень редко. Практически никогда.

– А если этот подарок не просто жест уважения, ваше величество. Она мне глядя в глаза сказала, что она любимая женщина. Понимаете? Глядя мне в глаза прямо при нем так и сказала, а он промолчал. Вы хоть понимаете, что я чувствую? Как верить ему после того, как он меня не поставил даже в известность о том, что его любовница беременна. Я держала то колье в собственных руках и восхищалась его красотой, да еще и камни ювелиру помогла подобрать. Драгоценности для соперницы. Меня прям трясет, как подумаю об этом. Как вы не понимаете? – не в силах больше сдерживаться я заревела.

– Кэтрин, – король подошел и сев рядом протянул руку, вытерев своим шелковым платком мои слезы. – Она вам не соперница. У белой волчицы не может быть никакой соперницы, – усмехнулся мужчина, видя, как я шмыгаю носом и пытаюсь привести эмоции в порядок. – И не сказал вам он о ней, как я думаю, просто потому, что ждал подходящего момента, боясь спугнуть вас.

– Он не не боится меня спугнуть, а, по-моему, всячески дает понять, что его территория – лично его, и захаживать мне на нее нельзя, – устало ответила я. – Знаете, моя мама всегда говорила, что если судьба быть с кем-то, то никто и ничто во всем мире не сможет это изменить. Я хочу принять ваше предложение, ваше величество, и не только ради себя, но и ради него. Потому как пока он не поймет и сам, что я для него значу и кем являюсь в его жизни, счастья не будет никому, ни мне, ни ему.

Выслушав меня, король разочарованно повел бровью и встав из-за стола проговорил:

– Как пожелаете. Но мне очень жаль, что вы не прислушались ко мне. Сразу видна разница в воспитании, которое даем мы, как вервольфы, и какое получили вы, находясь среди людей. Ну что ж. Я сделал все, что было в моих силах, чтобы сохранить ваш брак. Даю вам три месяца на раздумья. И буду молить бога, чтобы Бран принял это, и когда вы захотите к нему вернуться, а вы захотите, – он сделал ударение на этом, – чтобы он отбросил всю свою гордость в сторону и позволил вам снова войти в его жизнь. А теперь, пожалуйста, спускайтесь вниз и проведите хорошо время на балу, а по его окончании вас мой человек отвезет в новый особняк. Все, что вам нужно будет, можете просить у него, а как устроитесь, то сможете сами всем распоряжаться. И завтра к вам приедет мой секретарь, напишете письмо своим родителям, наш посол отвезет им и, возможно, в течение недели они приедут к вам.

– Спасибо вам, – встав из-за стола проговорила я, сделав реверанс. – Вы очень мудрый правитель, этому государству повезло с вами.

– Идите, Кэтрин, – кивнул он на дверь. – И я рад буду видеть вас при дворе в любое время. Брану скажите, пусть зайдет ко мне сейчас. Мне нужно поговорить и с ним.

Как только я вышла из кабинета, то сразу наткнулась на жесткий, осуждающий взгляд Брана.

– Король просил тебя зайти, – тихо проговорила я.

Он ничего не ответил и, молча пройдя мимо меня, зашел в кабинет. Я же, прикрыв глаза, выдохнула и направилась на первый этаж, в зал, откуда доносилась красивая мелодия. Спустившись по ступенькам, покрытым красной дорожкой, я остановилась, поняв, что мне здесь не к кому даже подойти, поскольку, окинув взглядом зал, я поняла, что Софии в зале не было, а кроме нее я здесь никого не знала. К Рамине подходить не хотелось, поскольку она стояла в компании темных вервольфов, а с ними общаться желания не было. Грустно вздохнув я взяла со столика бокал с вином и пошла на балкон. Едва только оказалась рядом и почувствовала легкое дуновение освежающего ветерка, который врывался в душное помещение сквозь приоткрытую дверь, как услышала голоса и остановилась.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61

1 ... 50 51 52 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказки темного города. Фатум - Наталиса Ларий», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сказки темного города. Фатум - Наталиса Ларий"