Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова полная версия. Жанр: Научная фантастика / Детективы / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 54
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54

у девушки ёкнуло сердце. – Что пробирался сквозь рыбьи ошметки, чтобы закончить дела и вернутся к тебе.

В этом был весь он. Тот, кто своей беззвучной заботой пробрался в её разум и заставил нуждаться в нём. То как он охотно помогал ей, даже если она могла справиться сама и поддерживал. Он был приятной для неё компанией.

–Конечно, – усмехнулась девушка, обращаясь к самой себе.

Она поняла, что не было никакого переломного момента, с которого началась её симпатия к призраку. Он просто с самого начала был тем, кто был нужен ей.

Мегуми была признательна другу не только за заботу, коей он окружил её после пережитого холода, но и за то, что никак не отреагировал на её реплику. Ханако был именно тем, кто в своей асоциальности мог чётко понять человека и, несмотря на то, что в комнате никого кроме них не было, понять, эти слова прозвучали не для него. Он тактично предложил ей ещё один плед, ужин и чай. Девушка с радостью согласилась на последнее, сворачиваясь в тугой кокон на стуле. Даже когда для неё, уже изрядно согревшейся, было сделано всё возможное, Ханако не позволил себе вернуться к работе.

– У тебя наверняка есть дела, – виновато прошептала девушка, глядя, как он придвигает второй стул вплотную к ней. – Ты же должен, наверное, прийти к Микото.

– Это подождать до завтра. Тебе нужен отдых, это важнее.

Она нехотя кивнула и привалилась головой на услужливо подставленное плечо друга. Только теперь, когда все переживания остались позади, она в полной мере почувствовала всю усталость и нешуточную потребность в отдыхе. Вздохнув, Мегуми честно попыталась вздремнуть, но отчётливая боль в порезах и отогретой коже мешали провалиться в сон.

Поза тоже оказалась неудобной, и, сколько бы она не пыталась пристроиться иначе, лучше не становилось. Парень демонстрировал терпение в ожидании, пока подруга пыталась заснуть.

Он молчал ровно до тех пор, пока девушка с разочарованным всхлипом не приняла поражение и не выпрямилась на стуле.

– Похоже я не буду спать сегодня, – произнесла она через некоторое время, потерев рукой веки.

– Если тяжело уснуть, есть один хороший способ, – он поднял голову вверх, будто вспоминал, как это делается.

– Экспериментальный? – немного напряглась девушка, зная любовь друга к чудачествам.

– Нет. Проверено неоднократно.

– Ладно, тогда я готова. Вроде бы.

Мегуми охнула от неожиданности, когда призрак бережно перетянул её на свои колени и пристроил голову девушки на своем плече. Девушка высунулась из пледа и смущенно посмотрела на друга.

– Ты собираешься меня убаюкивать? – смущённо поинтересовалась девушка, куда больше ожидавшая травяной настойки или горячего молока.

– Да. Я с родителями несколько раз ездил на поезде и качанием поезда, здраво помогало заснуть. Попробуем, вдруг ты тоже заснешь.

Словно в подтверждение собственных слов он едва уловимо качнулся. Ещё и ещё, увлекая их обоих в плавное, ритмичное движение. Мегуми с трудом верила в происходящее, но на всякий случай не шевелилась, боясь спугнуть не то сон, не то реальность. Ей было уютно в его руках.

– Постарайся поспать до утра, – тихо прозвучало у неё над головой.

– А ты? И кстати ты так и не сказал, почему никто не заметит, что я пропала?

– Об этом не волнуйся. Хозяин леса позаботился об этом. Ты вернёшься, будто никогда и не уходила.

– Все так просто?

– Да, – усмехнувшись ответил Ханако.

Немного приподнявшись, девушка оказалась возле шеи друга. Полумрак пещеры делал любой источник света ярче, и для девушки стало открытием, что призрак едва сияет. Она как заворожённая смотрела на него, пытаясь найти объяснение тому, что видела. Казалось, что кожа прозрачная, а золотистый свет идёт изнутри самого Ханако.

Девушка подалась вперёд раньше, чем сомнения настигли её. Она прильнула губами к его подбородку, оставляя на коже легкий поцелуй. Ей не показалось: в ответ алхимик замер, а его пальцы плотнее сжались поверх пледа. Не оттолкнул, но и не одобрил. Ещё один поцелуй в метку, более нежный, заставил призрака вспыхнуть от смущения.

Она оттянула край его воротника рубашки и уткнулась носом в шею. Призрак словно не обладал собственным запахом – обоняние девушки не улавливало ничего, кроме запаха каких-то реагентов.

– Мегуми. Пожалуйста, поспи. Нам завтра рано вставать.

– Хорошо.

***

На следующий день наступил праздника Обона.

Ханако и Мегуми спешно попрашались со всеми своими друзья, с которыми они познакомились. Очень многие не хотели, чтобы их новые знакомые уходили, но выбора не было. Анкэль пообещал иногда присылать им письма. А Люсида пообещала прислать книги по медицине, которые понравились Мегуми. Призрак сказал Бармену и Анкэлю, что вечером их ожидает сюрприз в виде красивого фонаря, который появится вечером в часы празднования.

Друзья вышли из города и остановились на блуждающем острове Амэ. Девушка удивленно оглядывалась вокруг.

– Вот это да!

Ханако сказал, что обратно в мир людей они попадут через блуждающий остров, потому что это самый короткий путь.

– Но почему ты не попросил Цуру? Он же помогал нам пересечь врата между мирами в первый раз.

– Потому что Цуру, помогает, когда действительно требуется помощь. А в данный момент у нас есть остров Амэ, чтобы пересечь границу.

– Понятно.

***

Микото обезопасил остров благодаря Амэ и её приручённому киту-призраку. Ветерок хотел сохранить покой маленького мальчика, похороненного где-то в землях города. Мальчик, что желал свободу.

Они и получили такую желаемую свободу.

Но стоила ли она такой ценой?

– Стоила, – сказал мужчина по имени «Бармен», смотря, как все радуются победе.

А потом ушёл, взмахнул плащом. Вперёд и только вперёд. Микото станет правителем, в котором так нуждался остров Камикакуси. Он подарит ему свободу. Свободу от власти, свободу от тирании, свободу от бога. Так – правильно.

Так бы пожелал мальчик.

Ветерок выполнит обещание данное шишигами и Ханако. Он поможет победить мононоке и аякаси. Он поможет победить в войне против темных сил. (Но почему опять война? Почему этот мир не может спокойно существовать?)

А война с безумием проходит во сне. В постоянных кошмарах. Только так он мог сохранить чистый разум, чтобы остаться тем, кем он является. Чтобы помочь ещё раз поднять восстание и свергнуть тиранию.

– Пойдем наш фонарь ждет. Пора встретится с близкими на празднике, – рыцарь толкнул его в плечо, отвлекая от собственных мыслей.

Да, праздник.

Они же люди, что были скрыты духами и теперь они могут спокойно путешествовать.

– Да, пойдем.

Однажды Микото зайдет в библиотеку и откроет хроники первого восстания. Он захочет лишь убедиться, что подвиги тех людей не забыты.

«В последние дни войны, когда подул ветер сопротивления. В компании

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54

1 ... 50 51 52 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова"