Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Загубленная добродетель - Кора Рейли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Загубленная добродетель - Кора Рейли

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Загубленная добродетель - Кора Рейли полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 86
Перейти на страницу:

Я вскрикнул от удивления и сел, мои глаза расширились.

Вмешался Сантино. “Я предупреждал тебя”.

Его глаза метнулись к дилдо, который я все еще держала и который все еще был наполовину погружен в меня.

“Черт”, - проворчал он.

Я снова откинулся назад. “Посмотрим, как ты объяснишь это нашему домовладельцу”.

“Ты действительно думаешь, что мне есть хоть малейшее дело до него, когда я вижу, как ты трахаешь свою сладкую киску дилдо?”

Я пожал плечами и медленно опустил фаллоимитатор глубже. Сантино смотрел на меня потемневшими от голода глазами. Он расстегнул штаны и вытащил свой член, который жаждал присоединиться к действию.

У меня потекли слюнки, когда я увидел это, но я продолжал ублажать себя своей игрушкой, как будто я не умирал от желания почувствовать Сантино внутри себя. Когда он начал гладить себя, я потерял это.

Я отбросил фаллоимитатор. Сантино не нуждался в другом приглашении. Он с ухмылкой бросился к кровати и схватил меня за лодыжки, затем потянул меня к краю кровати, прежде чем погрузиться в меня. Я вскрикнул и почти сразу кончил.

Я не был уверен, как долго мы вот так терялись друг в друге, когда звонок внезапно прервал нас.

Мало кто звонил в звонок, поэтому я был немного смущен, особенно когда он зазвонил снова. Сантино выскользнул из меня с бдительным взглядом. Он схватил свой пистолет и поспешил из спальни.

Когда он вернулся некоторое время спустя, выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Я сразу сел, опасаясь худшего. Если бы мои родители навестили меня сейчас, мы оба были бы обречены. В моей спальне, вероятно, пахло сексом, и мое взъерошенное состояние не очень помогло.

“Кто это?” Спросила я, вставая, поднимая свои трусики с пола и поправляя платье.

“Твой жених”.

Глава 21

Анна

Я замерла. “Клиффорд?”

“У тебя есть другой жених, о котором я не знаю?” Сантино отрезал, выглядя разъяренным.

“Что он здесь делает?”

“Спроси его. Я еще не открыл дверь, чтобы узнать ”.

Я сглотнул. Я не мог отослать его, не поговорив с ним. Что, если он сказал моим родителям, что не может связаться со мной? Может быть, я мог бы притвориться, что меня не было дома? “Не могли бы вы впустить его, пока я пытаюсь привести себя в порядок?”

“Конечно”, - процедил Сантино сквозь зубы.

Прежде чем я смогла сказать что-нибудь еще, он ушел. Я проскользнула в ванную, быстро умылась и надушилась духами, чтобы скрыть запах Сантино. Мои волосы все еще были не такими прямыми, как я предпочитал, но теперь я ничего не мог с этим поделать, по крайней мере, я не выглядел так, как будто трахался со своим телохранителем.

Сделав глубокий вдох, я вышел из ванной. Сантино и Клиффорд были в гостиной. Клиффорд неловко стоял рядом с диваном, как будто не был уверен, что садиться безопасно. Что было понятно, учитывая выражение лица Сантино. Он прислонился к кухонному столу с убийственным взглядом, скрестив руки на груди.

Я натянуто улыбнулась, все еще совершенно ошеломленная появлением Клиффорда. Я думал, мы больше не увидимся, пока я не вернусь в Чикаго на следующее светское мероприятие. Мой пульс все еще был быстрым. На этот раз, однако, по совершенно иной причине, чем пятнадцать минут назад.

Я мог только надеяться, что Клиффорд не понял, чем мы с Сантино занимались. Если он проговорился своим родителям, и они поговорили с моими… Париж был бы закончен, и у Сантино были бы серьезные проблемы.

“Привет”, - сказал я, подходя к Клиффорду. Мы коротко обнялись, что было совершенно неловко, особенно потому, что Сантино наблюдал за нами.

“Ты здесь”, - сказал я без необходимости.

“Я хотел сделать тебе сюрприз”.

“Я удивлен”, - сказал я, нервно смеясь.

Я указал на наш балкон. “Почему бы нам не посидеть снаружи? Погода все еще хорошая ”.

Клиффорд взглянул на Сантино, затем кивнул. “Звучит как хорошая идея”.

Как и Клиффорд, я стремилась убежать от Сантино, который выглядел готовым убить моего жениха. И не только это, я чувствовал странную вину перед Сантино. Как будто я обманываю его, разговаривая с Клиффордом, когда все должно быть наоборот.

“Ты не выглядишь счастливым. Я что-нибудь прерываю? ” Спросил Клиффорд, бросив взгляд на Сантино, когда мы опустились на стулья снаружи. Поскольку темнело и был только март, температура значительно упала после моей прогулки с Сантино ранее. Я дрожал, но скорее замерзну до смерти, чем выдержу напряженную атмосферу с Сантино и Клиффордом в одной комнате.

“Конечно, нет. Я просто занята в школе моды, вот и все ”. Я еще даже не был так занят. Большинство моих курсов до сих пор были вводными, потому что весенний семестр только начинался.

Клиффорд одарил меня мальчишеской улыбкой. Может быть, это потому, что я провел так много времени с Сантино, но Клиффорд казался слишком молодым. “Вот почему я приехал на выходные. Я подумал, что такой сюрприз для твоей невесты — хорошее начало для брака. ”

Вероятно, это был брак по любви, которого у нас явно не было. Мужчина, в которого я была близка к тому, чтобы влюбиться, наблюдал за нами со стороны и никогда не станет моим мужем. И я боялась, что мужчина, который стал моим мужем и которого я должна была любить, никогда не завладеет моим сердцем, не так, как это уже сделал Сантино. Это была не любовь, потому что я бы не позволил себе чувствовать себя так, но мое сердце определенно билось для Сантино, что было нездоровым, учитывая мое запланированное будущее.

Клиффорд пожал плечами. “Полагаю, я был неправ. Не волнуйся. Я буду занят, пока мой рейс не вылетит в понедельник ”.

Он действительно прилетел из Штатов на выходные, чтобы навестить меня? Это было довольно мило. Я не могла не чувствовать себя виноватой за то, что не была настоящей невестой. “Я думал, ты встречаешься с кем-то и ведешь себя эксклюзивно. Разве это не странно, если ты придешь навестить меня?”

Хотя, может быть, она не возражала. В конце концов, они не встречались, и она знала, что он был помолвлен со мной, что само по себе было странно, но в любом случае.

“Мы решили больше не видеться. Это стало странным, когда ты теперь официально на картинке. Я не хотел рисковать эмоциями, мешающими с ее стороны. Презираемая женщина — опасная женщина ”.

Мой взгляд метнулся к Сантино. С ним мне не нужно было беспокоиться о том, что слухи распространятся. Он привык быть человеком в тени, но я мог сказать, что ему не нравилось, когда ему об этом напоминали. Он больше не наблюдал за нами и вместо этого готовил эспрессо, но я знал, что он прекрасно осведомлен о том, что происходит снаружи, и ему это совсем не нравится. Я всегда наслаждалась его краткими моментами ревности, но не сегодня.

1 ... 50 51 52 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Загубленная добродетель - Кора Рейли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Загубленная добродетель - Кора Рейли"