Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
господина Александра… – вопросительно взглянула, ожидая подсказки.
– Серегин. Александр Серегин, – торопливо сказал тот.
– Вот, облила господина Серегина красным вином, – по-французски продолжила Ирина. – А он в Париже всего неделю, представь, какое впечатление у него будет. Просто ужас какой-то! – поднялась с кресла. – Николя, что же ты молчишь? Познакомься с господином Серегиным и уж хотя бы, будь любезен, пригласи его к нам в гости, чтобы я могла загладить свою неловкость. Вот, кстати, хоть на завтра.
Серегин внимательно вслушивался и кивал, всем своим видом показывая, что все понимает.
Николя протянул Серегину руку и перешел на русский язык.
– Рад приветствовать. Простите неудобство от моей супруги. И прошу к нам, – покосился на Ирину, – завтра, к обеду. – Протянул визитную карточку. – Позвоните с утра, я объясню, как найти наш дом. Будем ждать. Еще раз извините, пожалуйста, неловкость графини.
* * *
В машине ехали молча. Молча же вошли в квартиру. Николя помог снять меховое манто и, наконец, заговорил:
– И как это понимать, дорогая? Это что, у вас, русских женщин, так принято? Вести себя неприлично с соотечественниками? Или, может, это неутоленная и внезапно проснувшаяся жажда разрушений? Ну да, – скептически усмехнулся. – Как я сразу не догадался? Красный цвет платья обязывает к революционным действиям!
Ирина слушала молча.
– Между прочим, – продолжил он, – следовало бы вместо мсье Серегина пригласить на обед мсье Куприна!
– Прошу тебя, Николя, – Ирина подошла к мужу. – Не надо сегодня. У меня правда голова очень болит. Не обижайся. Завтра поговорим. Утро вечера мудренее, – сказала по-русски, поцеловала в щеку и направилась в свою комнату, пока Николя обдумывал пословицу.
Ничком упала на кровать.
«Что ж, пожалуй, Николя прав, – думала, сжав голову руками. – То, что ощущаю я, действительно жажда, неутоленная и внезапно проснувшаяся, которая, теперь я поняла, мучила меня все последние годы. Жажда мести».
– Жаж-да мес-ти, – повторила вслух по слогам и села на кровати. – Как это можно? – сказала с издевкой, передразнивая саму себя, Ирочку из шестнадцатого года. – А вот так и можно! – ударила кулаками по матрацу.
«Бологое, Бологое, ты далекое такое», – вдруг сложился в голове дурацкий стишок. Потерла виски. Но стишок не захотел уходить – лишь спрятался на мгновение и выскочил снова.
«Бологое, Бологое…»
* * *
Николя подошел к двери комнаты жены. Чувствовал, что Ирэн не спит, потому и сам не мог уснуть. Тихонько приоткрыл дверь и замер, увидев ее стоящей на коленях перед иконой Богоматери спиной ко входу.
– «…И погаси пламень страстей моих, яко нищ есмь и окаянен, – донеслись до него плохо понятные слова. – И избави мя от многих и лютых воспоминаний и предприятий, и от всех действ злых свободи мя…»
Смысл молитвы наконец начал доходить до него.
– «…Яко благословенна еси от всех родов, и славится пречестное имя Твое во веки веков», – Ирина перекрестилась несколько раз, но, вдруг изогнувшись, яростно ударила кулаками по полу и простонала совершенно чужим, незнакомым ему прежде голосом:
– Помоги мне найти их! Помоги же мне найти их всех! Помоги же!
Николя отошел от двери.
* * *
«Похоже, заснуть сегодня вряд ли удастся», – решила Ирина, поднялась с кровати, завернулась в одеяло, распахнула окно, постояла немного, вдыхая холод ночи, снова легла и замерла, наблюдая за причудливой игрой теней на потолке и стенах. Ветер теребил легкие занавески, и в свете уличных фонарей тени оживали, двигаясь то медленнее, то быстрее.
«Игра теней подобна игре тайных желаний – уже оживших, но еще не осуществленных…» – подумала она и зажгла ночник. Тени разбежались по углам и затаились, ожидая, когда снова можно будет поводить ночной хоровод.
Взяла чашку с водой с прикроватного столика и отпила глоток.
«Что ж, сегодня все прошло как надо. Ты умница, Ирочка, – мысленно оглядев события вечера, похвалила себя и даже погладила по голове, отчего на глазах сразу выступили слезы. – Господь послал мне эту встречу. Или дьявол? А впрочем, какая теперь разница? – подумала ожесточенно. – Главное, чтобы Серегин завтра пришел, потому что мне нужны все имена. Все до единого…»
Отпила еще глоток. Легче не стало. Горло по-прежнему будто стягивала петля.
«Вино… Это то, что нужно, – думала, уже выходя из спальни. – Когда нет водки», – проскочила шальная мысль.
В гостиной было темно – плотные шторы совсем не пропускали свет с улицы. Лампу решила не зажигать, а вдруг Николя не спит и заметит? По комнате передвигалась, выставив руки вперед и ощупывая предметы, которые, казалось, увеличились в размерах и ощетинились острыми углами.
«Черт побери, где бутылка?» – осторожно пошарила внутри буфета, стараясь ничего не опрокинуть. Пальцы наконец ощутили прохладное стекло. Бокал в темноте решила не искать. Вернулась в спальню. Налила вино в чашку. Выпила залпом. Налила еще. Выпила уже не спеша. Стало немного легче.
– Са-шша, – произнесла так, что даже почувствовала вкус имени на губах.
«Что там Шаляпин говорил про упоение местью? – усмехнулась. – Похоже, Федор Иванович был прав… Конечно, прав. В мести точно должно быть упоение, которым предстоит насладиться… Или испытать? И неважно, чем придется пожертвовать…»
Вина, оставшегося в бутылке, хватило еще на половину чашки.
«Такая любовь, как моя, наказуема, греховна, потому что сильнее любви к Богу, и за это придется платить. Телом или душой… Или тем и другим… Ну и пусть…»
– Прости меня, Господи! – прошептала она. – Ох, Ники, Ники… – откинулась на подушку и, зажав рот руками, заплакала. Ну почему же ты мне не снишься?
* * *
Вопрос Николя прозвучал сразу после того, как она появилась в гостиной, прижимая к груди мурлыкающую кошечку, отмытую, расчесанную, с розовой ленточкой на шее.
– Я жду объяснений! – Николя стоял у камина, скрестив руки на груди.
Кошечка напряглась и перестала мурлыкать.
Ирина опустилась на диван, провела рукой по мягкой шерстке и посмотрела на мужа невинными глазами.
– Не поверишь, дорогой, я сама удивлена! Никак от себя такого не ожидала.
Лицо Николя начало расслабляться.
Ирина же почувствовала веселое вдохновение.
– Представь только, Николяша, сижу в кафе с Анри, обсуждаю перевод…
Николя удивленно округлил глаза.
– …и вдруг ко мне подходит этакая прелесть, – прижала кошачью мордочку к лицу. – Смотрит на меня так жалобно, будто просит – возьми к себе, я совсем пропадаю… без ласки… – бросила выразительный взгляд на мужа. – Я и взяла, велела отмыть и… Ты только посмотри, какая красавица! – приподняла кошечку, потом снова опустила на колени, перевернула на спину и начала поглаживать по животу.
Кошечка блаженно вытянулась, закинув передние лапы за голову, тем самым показывая, что ей, в общем, нравится и хозяйка, и еда, и отношение к
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81