Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Граф Лазарев. Том III - Вик Флавий 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Граф Лазарев. Том III - Вик Флавий

35
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Граф Лазарев. Том III - Вик Флавий полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53
Перейти на страницу:
бессмысленно, — предупредил Кирилл. — Дом стоит на отшибе, никто сюда не придет, никто вам не поможет.

— Создатель поможет, — совершенно серьезно ответил я. — Он видит, что дело, которое вы задумали, неправедное. Господи, — неожиданно завопил я, заставив Шереметьева подпрыгнуть от неожиданности, — к тебе взываю!

С улицы донесся клекот и через мгновение в так опрометчиво открытую форточку влетел Каладрий и нагадил Шереметьеву на голову.

— Это еще что такое? — удивленно спросил княжич.

— А это, мой друг, — удовлетворенно произнес я, — божья кара.

В доказательство моих слов через форточку хлынула вся стая. Голуби и воробьи, вороны и синицы и все тот же попугай ворвались в комнату и принялись выражать свое отношение к собравшимся при помощи клювов, когтей и помета. С момента нашей последней встречи птиц в культе Каладрия изрядно прибавилось. Похоже, мой питомец был харизматичным религиозным лидером.

Поначалу охранники княжича только глупо ухмылялись, глядя на мое пернатое войско, но, когда ворон вцепился одному из них когтями в лицо, веселье быстро закончилось. Бедняги-заговорщики просто не смотрели фильм «Птицы» и не знали, какую разрушительную силу может представлять из себя разъяренное существо с когтями и клювом. А уж когда этих существ много, они и вовсе стихийное бедствие.

— Да ты всех привел! — похвалил я питомца, когда он пролетал мимо меня.

— Почти. Павлин из императорского сада тоже хотел с нами, но он летать не умеет.

Первым пал тот из охранников, что стоял с боку от меня. Закрывая голову руками, он рухнул на пол, спасаясь от разъяренных воробьев. Попугай приземлился на поверженного врага и нагадил ему на голову.

Шереметьев пытался применить Силу, но тщетно. Очень сложно сосредоточиться, когда со всех сторон тебя клюют, царапают и самым возмутительным образом обгаживают. Несколько выстрелов охранников ушли в молоко, ножи и кинжалы давно уже валялись на полу. Я отошел подальше и скромно присел в угол, дабы не мешать Каладрию вершить справедливость и не попасть под случайный снаряд.

Кириллу, как ни странно, физического ущерба досталось меньше всех, княжич отделался только парой царапин на щеках. Зато в сугубо птичьем смысле он быстро стал похож на памятник. Я почувствовал себя отмщенным за тех дроздов.

— Раскуй меня, — приказал я поверженному Шереметьеву. К сожалению, моя птичья армия никак не поможет мне снять наручники. — А то клюнут тебя в самое дорогое.

— Как ты их приручил? Это же невозможно! Нет такого Дара.

— Я просто очень обаятельный, даже на птиц действует. Ключ, живо, — приказал я. Для пущей убедительности попугай клюнул Шереметьева в зад.

Княжич нехотя отпер ящик стола и вытащил оттуда ключ от наручников. Я протянул руки. С головы Кирилла за процессом пристально наблюдал Каладрий, держа клюв в опасной близости от глаза юного заговорщика.

Оковы упали, и я размял запястья. Охранники княжича валялись на полу или скулили по углам и выглядели крайне плачевно. Итак, птичья армия одержала полную и безоговорочную победу над врагами государства. Осталось вытащить их отсюда и привести под белые рученьки в Тайную Канцелярию.

— Я знал, конечно, граф, что вы большой оригинал, но чтобы настолько. Птицы честь Империи еще не отстаивали, — послышался знакомый голос за спиной.

Я вздрогнул от неожиданности, повернулся и увидел Северина. Вампир со своим фирменно-невозмутимым видом осматривал разрушения.

— Да у вас талант появляться вовремя, — отметил я. — Как вы здесь оказались?

— Ваш демон нашел меня в Тайной Канцелярии, попросил следовать за ним.

— Но почему тогда вы явились только сейчас? — возмутился я.

— Ну, знаете, пока оденешься, пока соберешься. Пока кофе выпьешь… — Я заметил, что в руке у вампира, вопреки обыкновению, нет его фирменной чашки. — Ладно, на самом деле я прибыл уже довольно давно, просто хотел понаблюдать за развитием событий. Дождаться, пока наш заговорщик что-нибудь выболтает, ну и увидеть что-то интересное. Интересное я, как вы понимаете, увидел.

Я оглядел комнату, которая после атаки стаи птиц-бомбардировщиков приобрела некий неповторимый дизайн. Да уж, интереснее некуда.

— Ладно, идемте, граф Лазарев. Скоро сюда прибудут люди из Канцелярии, арестуем нашего княжича и доставим его Анне. Да, и вот еще что. — Северин отвел меня в сторонку. — Я, конечно, понимаю, что ваш питомец обладает выдающимися способностями, но не стоит так явно их демонстрировать. Кто-нибудь увидит, что ваш голубь слишком умен для птицы, пойдут слухи. Нам это ни к чему.

— Да ладно, Каладрий не сделал ничего сверхъестественного, — отмахнулся я. — Они со стаей просто напали по моему приказу. В крайнем случае, скажу, что они дрессированные.

— Да, но выводить у княжича на рубашке пометом «Шереметьев козел» было все же лишнее.

Я внимательно посмотрел на Кирилла. Действительно, белое на белом не слишком выделялось, да и разглядывать Шереметьева мне было некогда, но надпись прослеживалась отчетливо.

Я покачал головой.

— Каладрий, вот зараза. Я проведу с ним воспитательную беседу.

— И вот у этого несчастного господина волосы на голове вырваны словно специально в форме того, что неприлично показывать при дамах. Для неразумной птицы возмутительное непотребство.

Я оглядел превратившегося в похабный арт-объект охранника.

— Каладрий такой Каладрий. Я серьезно с ним поговорю, обещаю.

— Было бы неплохо, — кивнул Северин. — Да, еще одно. Я понимаю, пока мы тут с вами беседуем, демону скучно. Но, может быть, вы все-таки прикажете ему слезть с вон того попугая? Такими вещами принято заниматься в уединении.

— Каладрий…

Глава 19

— И таким образом, призвав божий гнев на голову этого нечестивца, мне и удалось его поймать, — закончил я свой рассказ. Император задумчиво кивнул.

Все это его Величество, безусловно, уже слышал от Северина. Мы с вампиром и подоспевшими служащими Канцелярии повязали Кирилла и его охрану и, не откладывая дело в долгий ящик, отправились во дворец. На город уже опускалось утро, а Анна и Романов, как выяснилось, привыкли вставать рано, так что даже будить никого не пришлось. И вот теперь я сидел в императорском кабинете, а неудачливый княжич в окружении стражи куковал в одной из дальних комнат. Император молчал. Вид у него был отрешенный.

— Вы о чем-то задумались, Ваше Величество, — отметил я. — Что-то не состыкуется в моем рассказе?

— Да нет, я просто размышляю о вашем питомце, — откликнулся Романов. — Он являет собой образец вселенской несправедливости, и это меня расстраивает.

— Расстраивает, что демон свободно разгуливает по миру, да еще и срет всем на головы?

— Нет, что рыбы так не умеют. Ладно. — Император вышел из-за стола. — Пойдемте проведаем нашего заключенного. Самое время — думаю, после общения с Анной он уже должен был несколько растерять свой революционный пыл.

Я поднялся вслед за Его Величеством и вышел из кабинета.

— С вами тут хочет кое-кто поговорить. — Император кивнул на дверь одной из комнат, как только мы покинули приемную. — Как только закончите, жду вас обоих. Вас проводят.

Я открыл дверь, гадая, кому еще мог понадобиться, и тут же столкнулся нос к носу с недовольным Игорем.

— А ты что тут делаешь? — удивился я, глядя на взъерошенного и не выспавшегося некроманта.

— А ты как думаешь? — угрюмо ответил кузен, пытаясь подавить зевок. — Жду тебя. Когда вечером ты не явился домой, я забеспокоился. И, зная твою тесную связь с Тайной Канцелярией и фантастическое умение попадать в неприятности, не придумал ничего лучшего, чем дозвониться во дворец по забытому тобой мобису. Как ни странно, мне ответили и даже пригласили приехать. Похоже, ты и правда важная персона. Прекрасная госпожа Блэйд приняла меня и сочла нужным рассказать мне, что произошло. В отличие от тебя.

Я смутился.

— Извини. Совсем не до этого было.

— Ну да, действительно, куда уж тебе снисходить до родственников, о Предводитель Срущих Воробьев, — съехидничал кузен. Значит, Анна уже рассказала ему о моих подвигах. — Но ничего, мне есть, чем тебе отомстить. Звонила Дарья. Через четыре дня у тебя свадьба.

Как через четыре? Ведь еще только вчера оставалось… Ну, по правде говоря, оставалось пять, но это было ЦЕЛЫХ пять. А теперь осталось ВСЕГО четыре.

Очевидно, на моем лице отразилось глубокое желание стать примерным семьянином, потому что Игорь удовлетворенно ухмыльнулся.

— И она просила передать, чтобы ты приехал как можно быстрее, поскольку тебе еще надо одобрить список гостей и помочь ей с Лидией выбрать наряды.

Я совсем сник. Некромант похлопал меня по плечу.

— Не переживай. Свадьба — это не страшно. Ну запретят ходить по кабакам, врежут пару

1 ... 52 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Граф Лазарев. Том III - Вик Флавий», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Граф Лазарев. Том III - Вик Флавий"