Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Муки Галилея - Кэйго Хигасино 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Муки Галилея - Кэйго Хигасино

343
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Муки Галилея - Кэйго Хигасино полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 62
Перейти на страницу:

6

Когда Каору и Кусанаги вошли в лабораторию, их уже поджидал Юкава. Насупившись и скрестив руки на груди, он стоял возле стола, на котором размещался персональный компьютер.

— Где письмо? — спросил Кусанаги.

— Вот. — Юкава взял со стола сложенный в несколько раз лист бумаги. Кусанаги его развернул и начал читать, даже не присев. Каору заглянула сбоку.


«Как поживаешь?

Пишу вновь, ибо для тебя опять есть дело. Как и прежде, несложное. Всего лишь зайти на один сайт.

Ты и так поймёшь, но поясню: это доска объявлений на официальном сайте некоей профессиональной бейсбольной команды. Проверь, что там написано от имени Рулю-Виляю двадцать пятого числа сего месяца. Как и в прошлый раз, тебя должны навестить следователи. Покажи им, что найдёшь.

С наилучшими,

Рука Дьявола»


— Рулю-Виляю?.. — пробормотал Кусанаги. — Ты заглядывал на эту доску объявлений?

— Вот она. — Юкава показал на экран компьютера.

На открытой веб-странице отображались сообщения от болельщиков бейсбольной команды. Среди них действительно присутствовал текст от вечера двадцать пятого числа, подписанный «Рулю-Виляю» и озаглавленный «Будьте осторожны»:


«Будьте осторожны. От: Рулю-Виляю. Когда: 25-е число, 20:18.

Отлично вчера сыграли. Надеюсь, в следующий раз будет не хуже.

В миг победы я ехал по скоростной дороге. От развязки Хорикири к Косугэ. Я так расчувствовался, что едва не выпустил руль. Надо быть осторожней, когда слушаешь радио. Завтра, 26 числа, я поеду тем же маршрутом. Постараюсь следить за собой».


Кусанаги повернулся к Каору. Их взгляды встретились, и она кивнула.

— Значит, это заявление о намерениях? — спросил Юкава.

— Несомненно. Чуть раньше Мамия передал мне вот это. Поступило на адрес начальника отдела этим утром. Я потому и позвонил. — Кусанаги протянул физику лист бумаги.

Каору знала, что там, — письмо она уже читала. Текст гласил:


«Дорогие мои сотрудники управления полиции Токио.

Я провёл новую демонстрацию возможностей руки дьявола. В пять часов вечера двадцать шестого числа некий Сэйдзи Исидзука попал в аварию на скоростной автодороге, и тому поспособствовал я. Как и в прошлый раз, я подготовил заявление о намерениях, так что отправляйтесь к доценту Ю. Он подскажет, где оно находится.

Рука Дьявола.

Строка Б, столбец В, 78»


Юкава поднял голову:

— Про аварию — правда?

Кусанаги кивнул:

— Да. Между Хорикири и Косугэ малолитражка врезалась в стену. Двадцать шестого числа. Водителя в тяжёлом состоянии доставили в больницу, но он скончался, не приходя в сознание.

— На том участке часто случаются аварии?

— Часто. Но смертельные — даже не каждый год.

Юкава закинул ногу на ногу и подпёр щёку рукой на манер роденовского «Мыслителя».

— Значит, это не совпадение. Следует признать, что преступник как-то причастен к аварии.

— К слову, в ней тоже нет ничего подозрительного. По словам очевидцев, машина неожиданно начала вилять по полосе, её протаранил следовавший сзади грузовик, и в итоге она врезалась в ограждение. Иначе говоря, типичный пример сна за рулём. Полицейские, оформлявшие ДТП, предположили, что водитель грузовика отвлёкся от дороги, и потому тщательно всё изучили. Но никаких улик в пользу этой версии не нашлось. Водитель разбившейся машины ехал один, без пассажиров. Спиртного не пил. Никаких следов вмешательства в конструкцию автомобиля также не выявлено. Как ни посмотри — банальный несчастный случай.

— Но тогда я не могу объяснить это заявление. — Юкава указал на экран. — А по поводу падения узнали что-нибудь новое?

— Погибший никогда прежде не падал на стройплощадке, и даже ни разу не оступался, — ответил Кусанаги.

— Стало быть, преступник вынудил опытного строителя-высотника, работавшего на верхнем этаже в одиночку, упасть, а водителя машины — не справиться с управлением на полном ходу? Понимаю, почему его тянет похвастаться, мол, у меня есть «рука дьявола».

— Когда пришло объявление о втором преступлении, начальство переполошилось. Предупреждения — не выдумка, преступника нельзя больше игнорировать. Прошу тебя, Юкава. Хоть как-нибудь выведи этого Руку Дьявола на чистую воду. Он бросил вызов тебе, это же очевидно!

Юкава развёл руками:

— Зачем ему это? Он преступник, пусть соревнуется с полицией. За победу надо мной приз не дадут.

— Но факт остаётся фактом: ему интересен ты. Зачем иначе так изгаляться и отсылать тебе ссылки на доски объявлений, где опубликованы его заявления? Он направляет дело так, чтобы ты обязательно участвовал в расследовании.

— Вполне возможно, но для меня это сплошная обуза… — Юкава посмотрел на компьютер. — Преступник вновь использовал Интернет.

— Установлено, что в прошлый раз он писал из интернет-кафе в Икэбукуро, — пояснил Кусанаги. — Но там удостоверение личности не спрашивают, поэтому установить имя преступника будет затруднительно. Мы проанализировали записи камер наблюдения, но подсказок не нашли.

— Вряд ли он сейчас пошёл в то же кафе. Ему незачем вести себя настолько вызывающе. И всё же странно. Почему преступнику так полюбилось общение через Интернет?.. — с задумчивым видом произнёс Юкава и внезапно выпрямился. — Авария произошла двадцать шестого. Какое сегодня число?

— Тридцатое, — ответила Каору.

— Преступник отправил письмо о совершённом преступлении вчера, двадцать девятого. Иными словами, через три дня после аварии. Что он делал всё это время? Почему не послал сразу?

— Действительно странно. В прошлый раз преступление произошло двадцатого числа, а письмо пришло двадцать второго. Выходит, его отправили на следующий день.

— Наверное, обстоятельства помешали, — сказал Кусанаги. — Даже у таких мерзавцев есть работа. Вот и не нашлось времени написать и отправить письмо быстрее.

— Нет, на то, чтобы написать, времени должно было хватить. Вечером двадцать пятого он набрал на компьютере заявление о намеченном преступлении и разместил его в Интернете. На это время нашлось, а на письмо нет? То же с отправкой по почте. Будь ты трижды занят, бросить конверт в почтовый ящик — дело нехитрое.

— Ну, может быть. — Кусанаги почесал в затылке.

— Что же произошло? Почему преступник никак не проявлялся три дня? — Юкава приложил руку ко рту и уставился в пространство.

В этот момент у Кусанаги зазвонил мобильный телефон. Он вынул аппарат из кармана, извинился перед Юкавой и отошёл немного в сторону. Заговорил, прикрывая микрофон ладонью.

1 ... 50 51 52 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Муки Галилея - Кэйго Хигасино», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Муки Галилея - Кэйго Хигасино"