Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
– Сейчас проверю. – Тот развернул вирт-окно своего функционала и пробежался глазами по тексту. – Да, вроде бы все. Полностью вся система.
– Вы копировали файлы с домашнего сервера? – Анна-Бель подняла голову. – Зачем?
– Потому что твой капитан – сын маршала-протектора, – хмыкнул отец.
– Джерри? Это невозможно… – Она осеклась, вспомнив сухие рассказы пилота о его семье. Кажется, он говорил, что его отец занимает пост в министерстве.
Шоули кивнул:
– Да, он единственный сын командующего военно-космическими силами Галактического Альянса, я лично проверял его файл. Ты оказала нам услугу, детка! – И, видя, что она не понимает, пояснил: – Наверняка сынок держал что-то у себя дома.
– Боюсь, я разочарую тебя, – отозвалась Анна-Бель. – Они с отцом не ладят.
– Какая жалость. Впрочем, мы и так справимся. Идем! – Он требовательно протянул руку к дочери.
Понимая, что сопротивляться бесполезно, девушка послушно встала и направилась к двери. Обернулась, в надежде выиграть несколько минут:
– Я хочу собрать свои вещи.
– Купишь новые, тебе не впервой, – отмахнулся отец. – Не стоит терять времени.
Девушка поняла, что проиграла эту партию, и покорно двинулась к выходу.
Богарне вышел первым, Анна-Бель шла за ним, с ненавистью рассматривая его широкую спину. Стрижка была очень короткой и не скрывала ни толстой шеи, ни мясистого загривка. При мысли о том, что этот человек будет касаться ее там же, где и Джерри, девушка вздрогнула и невольно замедлила шаг. Тяжелая рука отца сразу же легла на плечо.
– На твоем месте я бы не стал убегать, детка, – вкрадчиво сказал он. – Ты же не хочешь проспать все путешествие, верно?
Она лишь повела плечом, сбрасывая руку. Эти прикосновения были ей противны. Шоули усмехнулся и нарочно приобнял ее, ощутимо сжимая там, где на белоснежной коже уже начал проступать синяк:
– Думаю, милая, так будет надежнее!
Анна-Бель промолчала. Все надежды ускользнуть от этих двоих по дороге улетучивались с космической скоростью.
Они взяли таксофлаер, доехали до космопорта, поднялись в лифте на орбиту. Анна-Бель еще раз оглянулась, надеясь встретить хоть одно знакомое лицо.
– Полковник Сент-Джонс! – вдруг воскликнула она как можно громче.
Богарне споткнулся и внимательно посмотрел на седовласого мужчину в форме. Тот вздрогнул, оглянулся, при виде девушки его глаза чуть расширились. Жюстьен покачал головой, полковник сразу же отвернулся и зашагал по направлению к базе.
– Полковник, постойте! – Анна-Бель сделала еще одну попытку.
Несколько гуманоидов, стоящих рядом, обернулись. Один из них, с клювом, похожий на пеликана, с укором посмотрел на девушку.
– Простите, – голос звучал механически, наверняка он использовал голосовой переводчик, – не могли бы вы проявлять свои эмоции по-другому, у меня спит ребенок.
Он кивнул на огромное яйцо, которое держал в руках.
– Извините, – сухо отозвался Шоули. – Моя дочь подвержена эмоциональным всплескам.
– Я всего лишь увидела знакомого! – запротестовала она, понимая, что устраивать скандал при наличии у отца медицинского заключения просто глупо. – И хотела с ним поздороваться!
– Детка, не все взрослые люди хотят с тобой общаться, – примирительно произнес отец, словно увещевал маленького ребенка, его рука еще сильнее сжала плечи девушки. – Пойдем, милая, тебе надо принять лекарство.
Он увлек ее в сторону ворот, ведущих к пассажирским шлюзам. Анна-Бель с отчаянием смотрела на толпу вокруг. Все куда-то спешили, и никому не было дела до нее, даже если бы она стала умолять о помощи. Уже у самого шлюза она попыталась вырваться, но отец держал крепко. Отчаявшись, она все-таки ударила его локтем под ребра, он охнул и разжал хватку. Девушка выскользнула, но ее тут же перехватил Богарне. Недолго думая он заломил девушке руку за спину и вопросительно посмотрел на Шоули.
– Держи ее крепко, – распорядился тот и виновато улыбнулся зевакам: – Простите, у нее нервное расстройство.
– Это неправда! – в отчаянии воскликнула девушка, пытаясь вырваться.
Истерические нотки, прорезавшиеся в голосе, убедили зевак, что мужчины говорят правду. Пожав плечами и щупальцами, они расходились, оставляя виновников происшествия одних. Богарне перехватил руки Анны-Бель, прижал ее к себе так, чтобы она не могла дернуться. От него резко пахло потом, он противно сопел, стараясь удержать ее.
Невзирая на шумные протесты и истерические всхлипы, Анну-Бель внесли на корабль и поставили на ноги, лишь когда шлюз закрылся.
– Дура! – Отец подошел и хлестнул ее по лицу с такой силой, что она пошатнулась. Во рту появился солоноватый привкус крови, но Анна-Бель даже не заметила. – Жюстьен, запри ее в каюте!
Последние слова предназначались Богарне.
– Пойдем. – Тот потянул девушку за руку.
Она снова попыталась вырваться, заслужила еще одну пощечину, после чего ее просто проволокли по коридору, швырнули в темноту и закрыли дверь.
Глава 19
Джерри разбудил сигнал общей тревоги. Не задумываясь, он вскочил, быстро оделся и вышел в коридор, где царило заметное оживление. Несколько молодых лейтенантов, вчерашних выпускников, почти бегом направлялись в учебный отсек, Джерри проводил их снисходительным взглядом и остановился, поджидая Люка.
– Черепаха, поторопись, – поддразнил он. – Иначе все улетят без нас!
– Тише едешь – дальше улетишь! – ответил тот, подходя и хлопая друга по плечу. – Что-то я тебя вчера не видел в столовой!
– Решил покутить над звездами, – неопределенно ответил Джерри.
Люк хмыкнул:
– С учетом того, что, как говорят, ты явился лишь утром… Креолка действительно того стоит?
– Люк, это моя жена. – Почему-то было очень важно сказать это.
О’Нил присвистнул:
– Что я слышу! Ты же говорил, что это ничего не значит…
– Теперь – значит.
– Неприступная крепость выкинула белый флаг? – Друг расстегнул личный браслет и сдал его дежурному на хранение.
– Возможно. – На экране высветился значок сообщения от Анны-Бель, он быстро набрал ей ответ, что свяжется с ней позже, и тоже отдал браслет, получив взамен казенный. Скривился: – Пойдем, иначе крепость будет растоптана озверевшим полковником Уолкером!
Они вошли в отсек одними из последних, заслужили сердитый взгляд командира и поспешно заняли свободные места. Впрочем, придраться было не к чему: во время, отведенное на прибытие в часть по сигналу, они уложились.
– Рад, что капитаны Райс и О’Нил соизволили к нам присоединиться! – тем не менее съязвил Уолкер. – Надеюсь, что тревога не слишком помешала их сну.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73